
00 8804 38, 03/22 (Rev. 6.0)
- 10 -
© Tun
stall
Gmb
H
, Or
ko
tten 66,
48291 Telgte, G
e
rm
any,
www.tunsta
ll.d
e
4. Montage du panneau arrière (
figure
B)
Montage mural sur boîte d'encastrement 2 places.
*)
Préparation : idéalement, introduire le câble Ethernet par le bas
dans la boîte d'encastrement et utiliser un module Keystone
avec une prise RJ45 pour la connexion. Cette prise RJ45 doit être
raccordée à la prise RJ45 sur le champ de connexion du ComTer-
minal
IP
via le câble patch court [12]. Le module Keystone n'est
pas compris dans la livraison du ComTerminal
IP
.
1. Insérer un connecteur du câble patch court [12] dans la prise
RJ45 du module Keystone. Préparer les fils des autres câbles
(voir paragraphe « 7. Raccordement au champ de
connexion »).
2. Faire passer le câble patch court [12] et les fils préparés par
l'ouverture dans le panneau arrière du terminal [10].
3. Visser le panneau arrière [10] sur la boîte d'encastrement [8]
à l'aide des vis [11] de la boîte d'encastrement.
4. Raccorder les fils au champ de connexion du panneau ar-
rière [10] conformément au paragraphe « 7. Raccordement
au champ de connexion ».
5. Insérer le deuxième connecteur du câble patch [12] dans la
prise RJ45 sur le champ de connexion.
*) REMARQUE !
Si le montage sur une boîte d'encastrement
s'avère impossible, le ComTerminal peut être fixé au mur avec
des vis et des chevilles et le vissage s'effectuera par les mêmes
perçages dans le panneau arrière du terminal.
4. Mounting the pattress (
fig. B)
Wall mounting on two-gang back box.
*)
Preparation: Ideally, insert the Ethernet cable into the back box
from below and use a Keystone module with RJ45 jack for the
connection. The RJ45 jack must be connected to the RJ45 socket
on the connection field of the ComTerminal
IP
via the short patch
cable [12]. The keystone module is not included in the scope of
delivery of the ComTerminal
IP
.
1. Insert one plug of the short patch cable [12] into the RJ45
jack of the Keystone module. Prepare the wires of the other
cables (see section “7. Connecting to the connection field”).
2. Feed the short patch cable [12] and the prepared wires
through outlet in the pattress [10].
3. Fix the pattress [10] using the back box screws [11] to the
back box [8].
4. Connect the connection wires to the connection field in the
pattress [10] according to section “7. Connecting to the con-
nection field”.
5. Insert the second plug of the patch cable [12] into the RJ45
socket on the connection field.
*) NOTE!
If mounting on a back box is not possible, the ComTer-
minal
IP
may be fixed to the wall with dowels and screws using
the same holes in the pattress.
5. Montage du panneau frontal (
figure C)
1. Poser le panneau frontal du terminal [14] sur le panneau ar-
rière [10] de manière à former une charnière [13].
2. Appuyer doucement (risque de bris de verre !) pour enfon-
cer le panneau frontal sur le panneau arrière jusqu'à ce que
l'ergot [15] soit enclenché.
3. Pour plus de stabilité, la vis de blocage [16] peut être vissée
dans le perçage sous la touche de présence jaune.
5. Mounting the front panel (
fig. C)
1. Place front panel [14] onto the top of the pattress [10] creat-
ing a hinge [13].
2. Press the front panel downwards onto the pattress with low
pressing power (glass!) until the catch [15] engages.
3. For improved security the security screw [16] can be fitted
into the hole below the yellow presence button.
[7] Deux haut-parleurs
[8] * Boîte d'encastrement
[9] 2 conduites de raccorde-
ment vers les haut-
parleurs
[10] Panneau arrière
[11] *4 vis de la boîte
d'encastrement
12] Câble patch court
[13] Charnière
[14] Panneau frontal
[15] Ergot d’arrêt
[16] Vis de blocage (M3,
10 x 3 mm, cruciforme PZ)
[7] Two loudspeakers
[8] * Back box
[9] Two connection wires to
the loudspeakers
[10] Pattress
[11]*Four back box screws
[12] Short patch cable
[13] Hinge
[14] Front panel
[15] Catch
[16] Security screw (M3,
10 x 3 mm, cross-head PZ)
*
Non inclus dans la livraison, à commander séparément.
* Not included in the scope of delivery, please order separately.
FR - Mode d’installation
EN - Installation Instructions
76 0510 00
76 0510 10
76 0510 00
76 051
0 10