43
GARANTIE • GUARANTEE
Garantie
Wir leisten für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während die-
ser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler zurückzuführen
sind, jedoch nicht für Selbstverschulden. Für die Ausführung einer Garantiearbeit
ist diese Seite mit dem Gerät an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit
Datum und Stempel des Verkäufers.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente. Pendant toute
la période de garantie, nous répondons de toutes les pièces de l’appareil qui pour-
raient se révéler défectueuses à la suite d’un défaut de fabrication ou de matériel.
Toutefois, nous ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation
de l’appareil. Pour toute réparation sous garantie, veuillez nous renvoyer l’appareil
accompagné de cette page. La garantie n‘est valable que si elle est munie de la date
de vente et du cachet du vendeur.
Warranty
We provide a warranty of 24 months for this appliance. During this period, we are lia-
ble for all defects that can be attributed to construction and material defects but are
not due to the fault of the claimant. Please send this page to us with the machine for
warranty work to be performed. The warranty is only valid with the date and stamp
of the seller.
Garanzia
Offriamo una garanzia di 24 mesi per questo dispositivo. Durante questo periodo sia-
mo responsabili per tutti i difetti dovuti a difetti di costruzione o di materiale, ma non
per colpa propria. Per i lavori in garanzia, questa pagina deve essere inviata insieme
all’apparecchio. La garanzia è valida solo con data e timbro del venditore.
Verkaufsdatum, date de vente, date of purchase, data di vendita:
Verkäufer, vendeur, retailer, venditore: