background image

• Φορτίστε το ρομπότ σασ μόνο με το τροφοδοτικό που παρέχεται μαζί του. Το τροφοδοτικό που συνοδεύει τη 
συσκευή σασ παρέχει μια ασφαλή εξαιρετικά χαμηλή τάση για το αντίστοιχο σήμα εισόδου του ρομπότ, το 
οποίο είναι απαραίτητο για ασφαλή λειτουργία.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               • 

• To avoid the risk of your robot falling off the stairs, make sure the charging station is located at least 1.2 
meters away from the stairs.
• Robotunuzun merdivenden düşme riskini önlemek için şarj istasyonunun merdivenlerden en az 1,2 metre uzakta 
konumlandırıldığından emin olun.
• Um das Risiko zu vermeiden, dass Ihr Roboter von der Treppe fällt, stellen Sie sicher, dass die Ladestation mindes-
tens 1,2 Meter von der Treppe entfernt ist.
• Pour éviter que votre robot ne tombe des escaliers, assurez-vous que la station de charge est située à au moins 1,2 
mètre des escaliers.
• Para evitar el riesgo de que su robot se caiga de las escaleras, asegúrese de que la estación de carga esté ubicada al 
menos a 1,2 metros de distancia de las escaleras.
• Чтобы робот не упал с лестницы, убедитесь, что зарядная станция расположена на расстоянии не менее 1,2 
метра от лестницы.
• За да избегнете риска от падане на робота от стълбите, уверете се, че станцията за зареждане е 
разположена на поне 1.2 метра от стълбите.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πτώσησ του ρομπότ σασ από τισ σκάλεσ, βεβαιωθείτε ότι ο σταθμόσ φόρτισησ 
βρίσκεται τουλάχιστον 1,2 μέτρα μακριά από τισ σκάλεσ.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               • 

• It is recommended to clean the Charging Station with a damp cloth every month.
• 
Şarj İstasyonunun her ay nemli bir bezle temizlenmesi önerilir.
• Es wird empfohlen, die Ladestation jeden Monat mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
• Il est recommandé de nettoyer la station de charge avec un chiffon humide tous les mois.
• Se recomienda limpiar la estación de carga con un paño húmedo todos los meses.
• Рекомендуется ежемесячно протирать зарядную станцию влажной тряпкой.
• Препоръчва се да почиствате станцията за зареждане с влажна кърпа поне веднъж месечно. 
• 
Συνιστάται να καθαρίζετε το σταθμό φόρτισησ με ένα υγρό πανί κάθε μήνα.
          

 

• Do not unplug the charger even after it is fully charged so that the product can continue to operate normally.
• Ürünün normal çalışmasına devam edebilmesi için tamamen şarj olduktan sonra bile şarj ünitesini fişten çıkarmayın.
• Trennen Sie das Ladegerät nicht vom Netz, auch wenn es vollständig aufgeladen ist, damit das Produkt normal 
weiterarbeiten kann.
• Ne débranchez pas le chargeur même une fois qu'il est complètement chargé afin que le produit puisse continuer à 
fonctionner normalement.
• No desenchufe el cargador incluso después de que esté completamente cargado para que el producto pueda 
continuar funcionando normalmente.
• Не отключайте зарядное устройство от сети даже после его полной зарядки, чтобы продукт мог продолжать 
нормально работать.
• Не изключвайте зарядното устройство от контакта, дори след като е напълно заредено, за да може 
продуктът да продължи да работи нормално.
• Μην αποσυνδέετε το φορτιστή ακόμη και μετά από πλήρη φόρτιση, έτσι ώστε το προϊόν να μπορεί να 
συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               •  

1.2

Содержание Robi ProMaster

Страница 1: ...Robi ProMaster Smart Robot Vacuum Cleaner and Mop with Automatic Dust Disposal System Kullan m K lavuzu Benutzerhandbuch Manuel de l Utilisateur Manual del Usuario User Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Google Play den indirilebilir Sign up ye olun Add device Cihaz ekleyin Your current wifi network information on Apple devices must be entered completely and correctly Apple cihazlarda mevcut wifi a bi...

Страница 4: ...created and the rooms are defined Room and cleaning program selections can be made on this tab for future cleanings lk kullan mda Smart Clean ile t m evin temizlenmesi se ilerek t m evin haritas olu t...

Страница 5: ...ur Wi Fi Indicador de Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 4 Laser Sensors Lazer Sens rler Laser Sensoren Capteurs laser Sensores l ser 1 Front Wheel n Tekerlek Vorderrad Roue avant Rueda delantera 2 Dust Disposal...

Страница 6: ...r Interrupteur Interruptor de alimentaci n 2 Dust Box Water Tank Release Button Toz ve Su Haznesi kartma Tu u Staubbox Wassertank Entriegelungstaste Bouton de d verrouillage du bac poussi re R servoir...

Страница 7: ...ontrol Ba lant s Staubbox Leitungspunkt PointConducteurdelaBo te Poussi re Puntodeconducci ndelcolectordePolvo 8 Cleaning Tool Ana F r a Temizlik Arac Reinigungsger t Outil de Nettoyage Herramienta de...

Страница 8: ...Su Haznesi Wassertank R servoir D eau Tanque de Agua 3 Mop Paspas Mopp Serpilli re Fregona 1 Lid Kapak Deckel Couvercle Tapa 2 Dust Bag Toz Torbas Staubbeutel Sac D aspirateur Bolsa de Polvo 3 Dust B...

Страница 9: ...eige Indicateur LED Indicador LED LED LED LED 7 8 Dust Box Suction Port Toz Haznesi Toz Bo altma Ba lant s Staubbox Ansaug ffnung Bo te Poussi re Orifice D aspiration Colector de Polvo Puerto de Succi...

Страница 10: ...hlossen ist oder die Batterie zu schwach ist f hrt der Robi ProMaster automatisch zur Ladestation um sich selbst aufzuladen Halten Sie die Ladestation am Netz sonst kann das Ger t die Ladestation nich...

Страница 11: ...Robi ProMaster Beginnt zu Arbeiten RobiProMasterCommence Fonctionner Robi ProMaster Comienza a Funcionar Robi ProMaster Robi ProMaster RobiProMaster Robi ProMaster On Standby Robi ProMaster Beklemede...

Страница 12: ...l de Humedad de la Fregona 3 Manual Control Manuel Kontrol Handsteuerung Contr le Manuel Control Manual 4 Confirm Cancel Onayla ptal Best tigen Abbrechen Confirmer Annuler Confirmar Cancelar 2 Return...

Страница 13: ...spiral bir rotaya g re evinizin belirlenen noktalar n temizler Wenn der Befehl zur Spot Reinigung gegeben wird startet der Robi ProMaster von seiner aktuellen Position und reinigt eine bestimmte Stel...

Страница 14: ...ance Mantenimiento In order to prevent possible dangers always remove the water tank while the device is charging Olabilecek tehlikeleri nlemek i in cihaz arj olurken su tank n mutlaka kart n z Um m g...

Страница 15: ...Dust Box and Filter Cleaning Toz Haznesi ve Filtre Temizli i Staubbox und Filterreinigung Nettoyage de la Bo te Poussi re et du Filtre Limpieza del Colector de Polvo y el Filtro 1 3 4 2 5 6...

Страница 16: ...shing red light indicates that the suction pipe is blocked check the dust bag K rm z k yava yan p s n yorsa emi pompas t kanm t r toz haznesini kontrol ediniz Langsam blinkendes rotes Licht zeigt an d...

Страница 17: ...Weight 23 5x24 5x34 5cm 3 3 kg Internal Dust Bin Capacity 600 ml Dust Discharge Station Capacity 2 800 ml Water Tank Capacity 350 ml Noise Level 48 73 Db Number of Brushes 3 Filter Type HEPA Height of...

Страница 18: ...aspiration Sec Domaine D utilisation Tapis et Sols Durs Type de Batterie Li ion Couleur Blanche Temps de Charge 4 Heures Technologie Navigation Laser Avec Extraction Automatique de la Salet Aspirateu...

Страница 19: ...herunterfallen kann Sammeln Sie vor der Verwendung des Ger ts Gegenst nde wie Kleidungsst cke und Papier ein b ndeln Sie Jalousie und Gardinenkabel sowie Netzkabel und entfernen Sie zerbrechliche Geg...

Страница 20: ...any object that is on fire or emits smoke Bu cihaz keskin nesneleri cam veya yanmakta olan ya da duman karan herhangi bir cismi temizlemek i in kullanmay n Verwenden Sie dieses Ger t nicht zum Reinig...

Страница 21: ...uiller Este robot solo debe utilizarse en suelo seco No utilice este dispositivo para limpiar l quidos derramados No permita que su robot o estaci n de carga se mojen Do not place anything on top of y...

Страница 22: ...with the power supply provided with it The power supply that comes with your device provides a safe extra low voltage for the corresponding input signal on the robot and this is necessary for safe op...

Страница 23: ...Charging Station with a damp cloth every month arj stasyonunun her ay nemli bir bezle temizlenmesi nerilir Es wird empfohlen die Ladestation jeden Monat mit einem feuchten Tuch zu reinigen Il est reco...

Страница 24: ...ion Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur votre robot ou votre station de charge No se siente ni se pare sobre su robot o estaci n de carga Do not use unapproved chargers Using an unappr...

Страница 25: ...ionn le c ble d alimenta tion appropri au pays Su robot viene con un cable de alimentaci n aprobado regionalmente y est dise ado para enchufarse nicamente a un tomacorriente de CA dom stico est ndar N...

Страница 26: ...z votre robot temp rature ambiante Almacene y opere su robot a temperatura ambiente If the room to be cleaned has a balcony a physical barrier should be placed in front of the balcony door preventing...

Страница 27: ...l dispositivo de da os f sicos Do not place heavy objects on the device or its packaging The device may be damaged Cihaz n veya ambalaj n n zerine a r cisimler koymay n Cihaz zarar g rebilir Stellen S...

Страница 28: ...mal pro Monat auszutauschen Es wird empfohlen das vordere kleine Rad alle 10 Reinigungszyklen zu reinigen und j hrlich auszutauschen Es wird empfohlen die Seitenb rsten und die Hauptb rste alle 3 Rein...

Страница 29: ...yclage L limination et le recyclage appropri s aident prot ger les ressources naturelles la sant humaine et l environnement Pour plus d informations sur l limination et le recyclage de ce produit cont...

Страница 30: ...n talep edebilir Sat c t keticinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat c retici ve ithalat m teselsilen sorumludur 6 Mal n tamir s resi 20 i g n n ge emez Bu s re garanti...

Страница 31: ......

Страница 32: ...www hellottec com with from ttec...

Отзывы: