• Φορτίστε το ρομπότ σασ μόνο με το τροφοδοτικό που παρέχεται μαζί του. Το τροφοδοτικό που συνοδεύει τη
συσκευή σασ παρέχει μια ασφαλή εξαιρετικά χαμηλή τάση για το αντίστοιχο σήμα εισόδου του ρομπότ, το
οποίο είναι απαραίτητο για ασφαλή λειτουργία.
•
• To avoid the risk of your robot falling off the stairs, make sure the charging station is located at least 1.2
meters away from the stairs.
• Robotunuzun merdivenden düşme riskini önlemek için şarj istasyonunun merdivenlerden en az 1,2 metre uzakta
konumlandırıldığından emin olun.
• Um das Risiko zu vermeiden, dass Ihr Roboter von der Treppe fällt, stellen Sie sicher, dass die Ladestation mindes-
tens 1,2 Meter von der Treppe entfernt ist.
• Pour éviter que votre robot ne tombe des escaliers, assurez-vous que la station de charge est située à au moins 1,2
mètre des escaliers.
• Para evitar el riesgo de que su robot se caiga de las escaleras, asegúrese de que la estación de carga esté ubicada al
menos a 1,2 metros de distancia de las escaleras.
• Чтобы робот не упал с лестницы, убедитесь, что зарядная станция расположена на расстоянии не менее 1,2
метра от лестницы.
• За да избегнете риска от падане на робота от стълбите, уверете се, че станцията за зареждане е
разположена на поне 1.2 метра от стълбите.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πτώσησ του ρομπότ σασ από τισ σκάλεσ, βεβαιωθείτε ότι ο σταθμόσ φόρτισησ
βρίσκεται τουλάχιστον 1,2 μέτρα μακριά από τισ σκάλεσ.
•
• It is recommended to clean the Charging Station with a damp cloth every month.
• Şarj İstasyonunun her ay nemli bir bezle temizlenmesi önerilir.
• Es wird empfohlen, die Ladestation jeden Monat mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
• Il est recommandé de nettoyer la station de charge avec un chiffon humide tous les mois.
• Se recomienda limpiar la estación de carga con un paño húmedo todos los meses.
• Рекомендуется ежемесячно протирать зарядную станцию влажной тряпкой.
• Препоръчва се да почиствате станцията за зареждане с влажна кърпа поне веднъж месечно.
• Συνιστάται να καθαρίζετε το σταθμό φόρτισησ με ένα υγρό πανί κάθε μήνα.
•
• Do not unplug the charger even after it is fully charged so that the product can continue to operate normally.
• Ürünün normal çalışmasına devam edebilmesi için tamamen şarj olduktan sonra bile şarj ünitesini fişten çıkarmayın.
• Trennen Sie das Ladegerät nicht vom Netz, auch wenn es vollständig aufgeladen ist, damit das Produkt normal
weiterarbeiten kann.
• Ne débranchez pas le chargeur même une fois qu'il est complètement chargé afin que le produit puisse continuer à
fonctionner normalement.
• No desenchufe el cargador incluso después de que esté completamente cargado para que el producto pueda
continuar funcionando normalmente.
• Не отключайте зарядное устройство от сети даже после его полной зарядки, чтобы продукт мог продолжать
нормально работать.
• Не изключвайте зарядното устройство от контакта, дори след като е напълно заредено, за да може
продуктът да продължи да работи нормално.
• Μην αποσυνδέετε το φορτιστή ακόμη και μετά από πλήρη φόρτιση, έτσι ώστε το προϊόν να μπορεί να
συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά.
•
1.2