background image

 
 

 

 

ES 

Introducción 

Este manual va dirigido a los usuarios del SOUNDFORCE 1600P 2.1 de TRUST. 
Este juego de altavoces se ha diseñado para que sea utilizado en el ordenador, 
aunque también resulta adecuado para usar con el equipo portátil de audio, del 
tipo reproductor de MP3 o de cintas de casete.  
Este juego de altavoces incluye un potente 

subwoofer

 (como reforzador de 

bajos), satélites perfeccionados para los más agudos y un amplificador 
independiente para ajustar el volumen y el tono. 

 

Este producto cumple todos los requisitos esenciales y las condiciones en vigor 
de las directivas europeas pertinentes. Puede consultarse la Declaración de 
Conformidad (DoC) en la página web: www.trust.com/13733/ce. 

Seguridad 

Antes de proceder a la limpieza del juego de altavoces es necesario 
desenchufar la clavija de la toma de corriente de la pared. No se utilizarán 
ni limpiadores líquidos ni aerosoles. La limpieza se efectuará con un paño 
húmedo.  

2. 

Nunca coloque los bafles cerca del agua.   

3. 

Deberá asegurarse de que ningún objeto o mueble se encuentra encima 
del cable de alimentación. No coloque los bafles donde pueda resultar 
dañado el cable de alimentación.  

4. 

No  inserte nunca objetos de ningún tipo en las aberturas de las cajas de 
los altavoces.  

5. 

No intente reparar los altavoces por su cuenta. Únicamente el personal del 
servicio técnico autorizado debe efectuar las operaciones de reparación y 
mantenimiento.  

Conexiones (véase la figura 1) 

1. 

Conecte el cabe de audio en la clavija de salida “LINE-OUT” o en la del 
“SPEAK” (= altavoz) de la tarjeta de sonido (si es necesario consulte el 
manual del producto). 

2. 

Conecte el otro extremo del cable de audio en la “Entrada de audio” del 
amplificador. 

3. 

Conecte los bafles satélite izquierdo y derecho en las clavijas de salida 
respectivas “Speaker Out L” y “Speaker Out R”; conecte el subwoofer  en 
la clavija “SUB”. 

4. 

Conecte la clavija de toma de corriente del subwoofer en la toma “AC IN”. 

5. 

Por último, conecte el cable de alimentación en la toma de corriente de la 
pared.  

Es posible que encuentres cables/adaptadores de audio extra en la caja. Puedes 
utilizar estos cables para conectar tu consola de juegos, por ejemplo. 

Funcionamiento 

Antes de poner en marcha el juego de altavoces, gire completamente el control 
del volumen hacia la izquierda, para que el sonido esté lo más bajo posible. De 
este modo se evitarán posibles daños al equipo y a los oídos. Los botones de 
bajos (Bass) y agudos (Treble) pueden mantenerse en una posición neutra (en 
medio). 
1. 

Conecte el juego de altavoces (botón 1, figura 2). La lámpara (1, figura 2) 
se encenderá. 

2. 

Reproduzca una señal de audio desde el ordenador, p. ej. un MP3. 
Asegúrese de que la configuración audio del ordenador sea la correcta.  

3. 

Ajuste el nivel de sonido mediante el botón de volumen (3, figura 2). 

4. 

Mediante el ajuste de los botones 

Bass

 (bajos) (4, figura 2) y 

Treble

 

(agudos) (5, figura 2) se puede regular el sonido según sus preferencias.  

 
Localización y reparación de averías 

Problema Causa 

Solución 

posible 

Los cables de 
audio no están 
correctamente 
conectados a la 
tarjeta de sonido. 

Compruebe que los cables de audio 
estén  debidamente conectados a la 
fuente de sonido y al amplificador.  

Compruebe que el conectador de 
alimentación esté debidamente 
enchufado en la toma de corriente “AC 
IN”. 

La alimentación 
eléctrica no está 
conectada 
adecuadamente.  

Compruebe que el cable de alimentación 
principal se haya conectado 
correctamente en la toma de corriente 
de la pared y que la alimentación esté 
conectada "ON".  

El botón de 
volumen se ha 
ajustado 
demasiado bajo.  

Ajuste el botón de modo que el volumen 
aumente. 

Los 
altavoces no 
emiten 
ningún 
sonido  

El altavoz está 
desconectado 
"OFF". 

Conecte el equipo de altavoces. 

Muchos o 
pocos tonos 
bajos o 
agudos en 
la audición.  

El balance de 
bajos  y agudos 
no está 
perfectamente 
regulado.  

Regule el sonido utilizando los botones 
de bajos (Bass) y agudos (Treble).  

El problema 
no aparece 
en la lista. 

La información 
actualizada sobre 
preguntas más 
frecuentes puede 
consultarse en 
Internet. 

Vaya al sitio Internet 
www.trust.com/13733 para consultar las 
preguntas más frecuentes y otras 
informaciones sobre el producto.  

Si, una vez realizadas las correcciones oportunas, sigue teniendo problemas,  
póngase en contacto con uno de los centros de atención al cliente de Trust. En 
cualquier caso deberá tener preparada la siguiente información: el número del 
producto (en este caso 13733) y una descripción precisa de lo que no funciona y 
en qué circunstancias.  

Condiciones de la garantía 

Nuestros productos gozan de una garantía de fábrica de 2 años a partir de la 
fecha de adquisición.  

En caso de defecto, devuelva el producto a su distribuidor con una explicación 
detallada del problema, la factura de compra y todos los accesorios.  

Durante el periodo de garantía, y siempre que esté disponible, su distribuidor 
le entregará un modelo equivalente. En caso contrario, se procederá a reparar 
el equipo estropeado.  

Si se diera el caso de que faltaran componentes, como el manual, el software 
u otras piezas, será necesario ponerse en contacto con el distribuidor.  

La garantía dejará de aplicarse cuando se produzcan manipulaciones 
indebidas del producto, daños mecánicos, uso incorrecto, modificaciones, 
reparaciones por terceros no autorizados, falta de cuidados y uso del producto 
para finalidades distintas a las estipuladas.   

Exclusiones de la garantía  

 

• 

Daños causados por accidentes o desastres naturales, como incendios, 
inundaciones, terremotos, guerras, vandalismos o robo.  

• 

Incompatibilidad con otro hardware o software no mencionado en las 
exigencias mínimas del equipo.  

• 

Accesorios como pilas y fusibles (cuando proceda). 

En ningún caso el fabricante es responsable de los daños accidentales o 
resultantes, incluyendo la pérdida de ingresos u otras pérdidas comerciales, 
como consecuencia del uso del producto.   

 
 

SP-3500X 2.1 Speaker Set

 

Содержание SP-3500X

Страница 1: ...sound level using the volume knob 3 figure 2 4 By turning the knobs for Bass low tones 4 figure 2 and Treble higher tones 5 figure 2 you can regulate the sound as you wish Troubleshooting Problem Caus...

Страница 2: ...ters korrekt sind 3 Stellen Sie die Lautst rke mit dem Lautst rkeregler 3 Abbildung 2 ein 4 Sie k nnen den Klang mit den Reglern Tief tiefe T ne 4 Abbildung 2 und Hoch hohe T ne 5 Abbildung 2 nach Ihr...

Страница 3: ...igure 2 4 En utilisant les boutons de volume Front Rear Center et Sub il est possible de r gler le niveau du son pour chaque enceinte selon votre pr f rence Localisation de panne Probl me Cause Soluti...

Страница 4: ...ando le manopole dei bassi toni bassi 4 figura 2 e degli acuti toni pi alti 5 figura 2 potete regolare il suono a vostro piacimento Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Causa Possibili rimedi Cav...

Страница 5: ...s Bass bajos 4 figura 2 y Treble agudos 5 figura 2 se puede regular el sonido seg n sus preferencias Localizaci n y reparaci n de aver as Problema Causa Soluci n posible Los cables de audio no est n c...

Страница 6: ...unek 2 mo na regulowa dan barw d wi ku Rozwi zywanie problem w Problem Przyczyna Mo liwe rozwi zanie Kable audio nie s prawid owo pod czone do karty d wi kowej Sprawdzi poprawno po czenia kabla audio...

Страница 7: ...ingesteld zijn 3 Stel het volume in met de volumeknop 3 figuur 2 4 Met behulp van de knoppen Bass lage tonen 4 figuur 2 en Treble hoge tonen 5 figuur 2 kunt u de klank naar wens instellen Probleem op...

Страница 8: ...com o bot o do volume 3 figura 2 4 Com os bot es Bass baixos 4 figura 2 e Treble agudos 5 figura 2 pode alterar a tonalidade do som ao seu gosto Resolu o de problemas Problema Causa Solu o poss vel Ca...

Страница 9: ...RCE MP3 DoC www trust com 13733 ce 1 2 3 4 5 1 1 LINE OUT SPEAK 2 Audio input 3 Speaker Out L Speaker Out R SUB 4 AC IN 5 1 1 2 1 2 2 MP3 3 3 2 4 4 2 5 2 AC IN FAQ www trust com 13733 FAQ Trust 13733...

Страница 10: ...4 figur 2 og diskant h je toner 5 figur 2 kan du indstille lyde som du vil Fejlfinding Problem rsag Mulig l sning Lydkablerne er ikke korrekt forbundet med lydkortet Kontroller at lydkablet er korrekt...

Страница 11: ...e diskant 5 figur 2 kan ljudet regleras enligt nskem l Fels kning Problem Orsak M jlig l sning Ljudkablarna r inte r tt anslutna till ljudkortet Kontrollera att ljudkabeln r ansluten p r tt s tt till...

Страница 12: ...ass m ly hangok 4 2 bra s a Treble magas hangok 5 2 bra gombok elforgat s val tetsz s szerint ll thatja be a hangot Hibakeres s Probl ma Ok Lehets ges megold s Az audio k bel nincs megfelel en csatlak...

Страница 13: ...sitost 4 Ot en m knofl k Bass n zk t ny 4 obr zek 2 a Treble vy t ny 5 obr zek 2 m ete regulovat zvuk podle va ich po adavk e en probl m Probl m P ina Mo n e en Audio kabely nejsou spr vn p ipojen ke...

Страница 14: ...tavte hlasitos 4 Ot an m gomb kov Bass n zke t ny 4 obr zok 2 a Treble vy ie t ny 5 obr zok 2 m ete regulova zvuk pod a va ich po iadaviek Rie enie probl mov Probl m Pr ina Mo n rie enie Audio k ble n...

Страница 15: ...ll basson matalat net 4 kuvassa 2 ja diskantin korkeat net 5 kuvassa 2 valitsimia voit s t nen haluamaksesi Vianm ritys Ongelma Syy Mahdollinen ratkaisu Audiokaapeleita ei ole liitetty oikein nikortti...

Страница 16: ...or regulere lyden slik du nsker den Probleml sing Problem rsak Mulig l sning Audiokabelen er ikke riktig koplet til lydkortet Kontroller at audiokabelen er riktig koplet til lydkortet og forsterkeren...

Страница 17: ...r 4 ekil 2 ve Tiz y ksek tonlar 5 ekil 2 d melerini evirerek sesi istedi iniz gibi ayarlayabilirsiniz Sorun giderme Sorun Nedeni Olas z m Ses kablolar ses kart na do ru ba lanmam Ses kablosunun ses ka...

Страница 18: ...formity DoC web www trust com 13733 ce 1 2 3 4 5 1 1 LINE OUT SPEAK 2 Audio input 3 Speaker Out L Speaker Out R SUB 4 AC IN 5 Bass Treble 1 1 2 1 2 2 3 3 3 2 4 Bass 4 2 Treble 5 2 AC IN ON FAQ www tru...

Отзывы: