background image

 

DEUTSCHE 

Ihr  kabelloses  Gebläse  wurde  nach  unserem  hohen  Zuverlässigkeitsstandards,  Bedienkomfort  und 
Bedienersicherheit entwickelt und gefertigt. Bei sachgemäßer Pflege gewährleistet er über Jahre hinweg einen 
zuverlässigen und störungsfreien Betrieb 

WARNUNG:

  Um  das  Verletzungsrisiko  zu  verringern,  muss  der  Benutzer  die  Bedienungsanleitung  lesen  und 

verstehen, bevor er dieses Produkt verwendet. 

DER AKKU MUSS VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DES GERÄTES AUFGELADEN WERDEN 

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

UM 

DAS 

VERLETZUNGSRISIKO 

ZU 

VERRINGERN: 

Stellen  Sie  vor  jeder  Verwendung  sicher,  dass  alle 
Benutzer  dieses  Geräts  alle  Sicherheitshinweise 
und  andere  Informationen  in  diesem  Handbuch 
gelesen und verstanden haben. 

VORSICHT:  

Tragen Sie während des Gebrauchs einen 
geeigneten  persönlichen  Gehörschutz. 

Unter  bestimmten  Bedingungen  und  bei  längerer 
Nutzung  kann  der  Lärm  dieses  Produkts  zu 
Hörverlust führen. 
Bewahren  Sie  diese  Gebrauchsanleitung  auf  und 
lesen Sie sie häufig bevor Sie das Gerät verwenden 
und wenn Sie andere schulen. 

WARNUNG:  

Bei  der  Verwendung  von  elektrischen 
Gartengeräten 

sollten 

immer 

grundlegende  Sicherheitsvorkehrungen  getroffen 
werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen 
und Verletzungen zu verringern,  einschließlich der 
folgenden: 

LESEN SIE DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

HALTEN SIE  KINDER FERN 

  Alle Besucher, Kinder 

und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum 
Arbeitsbereich einhalten.

 

ANGEMESSENE KLEIDUNG 

 Tragen Sie keine lose 

Kleidung  oder  Schmuck.  Verwenden  Sie  eine 
Schutzabdeckung, um langes Haar zu verbergen. Ihr 
Haar  könnte  sich  in  den  beweglichen  Teilen 
verfangen. 

Gummihandschuhe 

und 

festes 

Schuhwerk  werden  bei  Arbeiten  im  Freien 
empfohlen.

 

SICHERHEITSBRILLE VERWENDEN 

 Tragen Sie eine 

Schutzbrille  mit  Seitenschildern  oder  einer 
Schutzbrille,  welche  dem  ANSI  Z87.1  Standard 
entspricht,  wenn  Sie  dieses  Produkt  benutzen. 
Tragen  Sie  eine  Staubmaske,  falls  die  Umgebung 
staubig ist.

 

RICHTIGE  VERWENDUNG  DES  GERÄTES 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben 
als die, für die es bestimmt war.

 

TRENNEN  SIE  DAS  KABELLOSE  GEBLÄSE 

von  der 

Stromversorgung,  wenn  es  nicht  in  Gebrauch  ist 
oder während der Wartung oder Reinigung. Lassen 
Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.

 

ÜBERPRÜFEN SIE BESCHÄDIGTE TEILE 

 Bevor Sie 

das Gebläse weiterverwenden, sollten Sie sorgfältig 
auf  beschädigte  Teile  prüfen  und  feststellen,  ob 
diese  ordnungsgemäß  funktionieren  und  ihre 
vorgesehene Funktion erfüllen. Überprüfen Sie die 
Ausrichtung der beweglichen Teile, die Verbindung 
der  beweglichen  Teile,  den  Bruch  der  Teile,  die 
Montage und alle anderen Gegebenheiten, die den 
Betrieb beeinträchtigen können. Beschädigte Teile 
sollten  von  einer  autorisierten  Servicestelle 
repariert  oder  ersetzt  werden,  sofern  in  dieser 
Anleitung nichts anderes angegeben ist.

 

BELEUCHTUNG 

  Verwenden  Sie  das  drahtlose 

Gebläse  nur  bei  Tageslicht  oder  bei  gutem 
Kunstlicht.

 

ÜNERNEHMEN SIE SICH NICHT 

 Bewahren Sie zu 

jeder Zeit Haltung und Gleichgewicht. 

WARNUNG: 

Verwenden Sie das drahtlose Gebläse 

nicht  in  Kombination  mit  irgendeiner  Art  von 
Zubehör  oder  Geräten.  Eine  solche  Nutzung  kann 
gefährlich sein.

 

 

 

Содержание SF20501

Страница 1: ...lower DE Pg 7 Bedienungsanleitung f r Kabellose 18W Gebl se FR Pg 14 Manuel D utilisation pour Souffleur sans Fil 18V IT Pg 20 Manuale Dell operatore Soffiatore Senza Fili da 18V ES Pg 25 Manual del O...

Страница 2: ...ng Do not leave unattended CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the blower any part that us damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Страница 3: ...l household voltage 120V 60Hz AC only The battery charger should be operated in temperatures between 13 and 104 degrees F The battery should be charged in a cool dry place 2 to 3 initial charging disc...

Страница 4: ...Press both latches on the side of the battery pack to release battery from the cordless blower see picture below BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the cordless blower cover the terminals w...

Страница 5: ...switch to on point the jet in front of you and move forward slightly to gather the leaves or to move the leaves from inaccessible areas MAINTENANCE If you drop the blower carefully inspect it for dama...

Страница 6: ...y charging requirements Battery will not charge Battery not inserted into charger Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or cold Insert battery into charger until LED appears Plug...

Страница 7: ...E KLEIDUNG Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Verwenden Sie eine Schutzabdeckung um langes Haar zu verbergen Ihr Haar k nnte sich in den beweglichen Teilen verfangen Gummihandschuhe und feste...

Страница 8: ...e optimale Leistung zu erzielen und das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie die Griffe trocken l und fettfrei WARNUNG Ein Teil des durch dieses Produkt erzeugten Staubs enth lt Chemikalien die...

Страница 9: ...urbedingungen kann ein kleines Austreten von Fl ssigkeit aus den Batteriezellen auftreten Dies deutet nicht auf einen Fehler hin Allerdings wenn die u ere Dichtung gebrochen ist und das Leck mit Ihrer...

Страница 10: ...erpackungsmaterial erst dann wenn Sie das Produkt sorgf ltig gepr ft und zufriedenstellend betrieben haben BEDIENUNG Vermeiden Sie Kollisionen mit harten Gegenst nden die Ihr Ger t besch digen k nnten...

Страница 11: ...in das Werkzeug gelangen tauchen Sie niemals einen Teil des Werkzeugs in Fl ssigkeit WICHTIG Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produkts zu gew hrleisten m ssen Reparaturen Wartungen und Einste...

Страница 12: ...KATIONEN Ein Aus Schalter Ein Aus Aufsteckschlauch Gummi ber geformtem Griff Griff Trigger sicherung Akku Hinteres Gebl serohr Vorderes Gebl serohr Eingang 13 V nur DC Geschwindigkeit 210 km h Rohrl n...

Страница 13: ...nicht angeschlossen Die Umgebungslufttemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die rote LED leuchtet Stecken Sie das Ladeger t in eine funktionierende Steckdo...

Страница 14: ...tements amples ou de bijoux Porter un couvre cheveux protecteur pour contenir les cheveux longs Ils peuvent tre pris dans des pi ces mobiles Le port de gants de caoutchouc et de chaussures paisses est...

Страница 15: ...e Une telle pratique peut tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le souffleur sans fil sous la pluie dans des endroits humides ou mouill s Ne pas utiliser le souffleur sans...

Страница 16: ...rouge du chargeur LED s allume REMARQUE Le voyant lumineux du chargeur s allume en rouge en continu pendant la charge et le voyant LED s allume en vert lorsqu il est compl tement charg RECHARGER Rech...

Страница 17: ...e le bouton de verrouillage soit enclench dans le trou de verrouillage dans le tube AVERTISSEMENT N utilisez pas le souffleur avec tout type d accessoire ou d quipement annexe Une telle pratique peut...

Страница 18: ...truire le plastique Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents qui acc l rent grandement la corrosion des m taux Ne pas stocker l outil sur ou proximit d engrais ou de p...

Страница 19: ...e non ins r e dans le chargeur Chargeur non branch Temp rature de l air ambiant trop chaude ou trop froide Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce que la LED rouge soit allum e Brancher le charg...

Страница 20: ...I capelli possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Si raccomanda l uso di guanti di gomma e calzature resistenti quando si lavora all aperto INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA Indossare occhi...

Страница 21: ...a levigatura o la levigatura di alcuni materiali potrebbero contenere sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro difetti alla nascita o altri danni riproduttivi Per ridurr...

Страница 22: ...offiatore senza fili RIMUOVERE LA BATTERIA Premere entrambi i fermi sul lato della batteria per rilasciare la batteria dal ventilatore senza fili vedi figura SMALTIMENTO AMBIENTALE DELLA BATTERIA Rimu...

Страница 23: ...da aree inaccessibili MANUTENZIONE Se lasci cadere il soffiatore esaminalo attentamente per vedere se ci sono danni Se il tubo l alloggiamento o le maniglie sono rotti o se si notano altre condizioni...

Страница 24: ...Verificare che la batteria sia correttamente collegata Controllare i requisiti di carica della batteria La batteria non si carica Inserimento sbagliato della batteria nel caricatore Caricabatteria non...

Страница 25: ...distancia segura del rea de trabajo V STASE APROPIADAMENTE No use ropa suelta o alhajas Use una cubierta protectora para contener el cabello largo El cabello podr a quedar atrapado en las partes m vil...

Страница 26: ...acimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son Compuestos en fertilizantes Compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas Ars nico y cromo de la madera tratada qu mic...

Страница 27: ...rante un m nimo de 10 minutos y busque atenci n m dica de inmediato PARA REALIZAR LA CARGA Enchufe el cargador a una toma de corriente dom stica est ndar Coloque la bater a en el cargador Cuando est c...

Страница 28: ...idas antes de limpiar realizar inspecciones o desplazar el equipo de un lugar a otro No encienda la m quina en espacios cerrados o con poca ventilaci n o en presencia de sustancias inflamables y o exp...

Страница 29: ...quido de frenos gasolina productos a base de petr leo productos penetrantes etc Contienen sustancias qu micas que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico Los fertilizantes y otros productos qu...

Страница 30: ...en el cargador Cargador no enchufado La temperatura del aire circundante es demasiado alta o baja Inserte la bater a en el cargador hasta que aparezca el LED rojo Enchufe el cargador en un tomacorrien...

Отзывы: