background image

17 

 

Assemblage de l'unité en tant que souffleur 

Raccordez les deux tubes du souffleur ensemble. 
Montez l'extrémité avec le plus grand diamètre 
des tubes du souffleur sur la sortie d'air du boîtier 
du moteur et tournez jusqu'à l'enclenchement. 
 

DÉBALLAGE 

Ce produit nécessite un certain assemblage. 

Retirez soigneusement le produit et tous les 
accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les 
articles énumérés dans la liste d'emballage sont 
inclus. Inspectez soigneusement le produit pour 
vous assurer qu'il n'a pas été cassé ou endommagé 
pendant le transport.  
Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir 
soigneusement inspecté et utilisé le produit de 
façon satisfaisante.  
 

FONCTIONNEMENT 

 

Évitez les collisions avec des objets durs qui 
pourraient endommager votre machine. 

 

Tenez les passants et les animaux à au moins 5 
m de la zone de travail. 

 

Assurez-vous que l'interrupteur est en 
position "O" (arrêt), que la batterie est 
débranchée et que toutes les pièces rotatives 
sont à l'arrêt avant de nettoyer, d'effectuer 
des inspections ou de le déplacer d'un endroit 
à un autre. 

 

N'allumez pas la machine dans des endroits 
fermés ou mal ventilés ou en présence de 
substances inflammables et/ou explosives 
telles que liquides, gaz et poudres. 

 

ASSEMBLAGE DU TUBE 

Pour fixer le tube au souffleur, alignez le tube avec 
le boîtier du souffleur comme indiqué. Poussez le 
tube dans le boîtier du souffleur jusqu'à ce que le 
bouton de verrouillage soit enclenché dans le trou 
de verrouillage dans le tube. 

 
 

 

AVERTISSEMENT

 : N'utilisez pas le souffleur avec 

tout type d'accessoire ou d'équipement annexe. 
Une telle pratique peut être dangereuse. 

SOUFFLAGE 

Le mode soufflage peut également être utilisé 
pour nettoyer les coins, les clôtures, les murs, les 
surfaces en bois ou sous les voitures. Faites 
attention à la manière dont vous dirigez le jet d'air, 
car il pourrait déplacer des matériaux lourds et 
causer des blessures ou des dommages. 

Mettez l'interrupteur en marche, dirigez le jet d'air 
vers l'avant et avancez lentement pour rassembler 
les feuilles ou pour les déplacer de zones 
inaccessibles. 

ENTRETIEN 

Si vous laissez tomber le souffleur, inspectez-le 
soigneusement pour voir s'il est endommagé. Si le 
tube est endommagé, si le boîtier est fissuré, si la 
poignée est cassée ou si vous constatez toute 
autre condition qui pourrait affecter le 
fonctionnement du souffleur, contactez votre 
centre de service agréé local pour une réparation 
avant de le remettre en fonctionnement. 

Assurez-vous que la batterie est détachée de 
l'appareil, puis utilisez uniquement du savon doux 
et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne 
jamais laisser entrer de liquide à l'intérieur de 
l'outil; ne jamais immerger une partie quelconque 
de l'outil dans un liquide. 

IMPORTANT

 : Pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et 
les réglages doivent être effectués par un centre 
de service autorisé ou un autre organisme de 
service qualifié, en utilisant toujours des pièces de 
rechange identiques. 

Démarrage et arrêt: 

Содержание SF20501

Страница 1: ...lower DE Pg 7 Bedienungsanleitung f r Kabellose 18W Gebl se FR Pg 14 Manuel D utilisation pour Souffleur sans Fil 18V IT Pg 20 Manuale Dell operatore Soffiatore Senza Fili da 18V ES Pg 25 Manual del O...

Страница 2: ...ng Do not leave unattended CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the blower any part that us damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Страница 3: ...l household voltage 120V 60Hz AC only The battery charger should be operated in temperatures between 13 and 104 degrees F The battery should be charged in a cool dry place 2 to 3 initial charging disc...

Страница 4: ...Press both latches on the side of the battery pack to release battery from the cordless blower see picture below BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the cordless blower cover the terminals w...

Страница 5: ...switch to on point the jet in front of you and move forward slightly to gather the leaves or to move the leaves from inaccessible areas MAINTENANCE If you drop the blower carefully inspect it for dama...

Страница 6: ...y charging requirements Battery will not charge Battery not inserted into charger Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or cold Insert battery into charger until LED appears Plug...

Страница 7: ...E KLEIDUNG Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Verwenden Sie eine Schutzabdeckung um langes Haar zu verbergen Ihr Haar k nnte sich in den beweglichen Teilen verfangen Gummihandschuhe und feste...

Страница 8: ...e optimale Leistung zu erzielen und das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie die Griffe trocken l und fettfrei WARNUNG Ein Teil des durch dieses Produkt erzeugten Staubs enth lt Chemikalien die...

Страница 9: ...urbedingungen kann ein kleines Austreten von Fl ssigkeit aus den Batteriezellen auftreten Dies deutet nicht auf einen Fehler hin Allerdings wenn die u ere Dichtung gebrochen ist und das Leck mit Ihrer...

Страница 10: ...erpackungsmaterial erst dann wenn Sie das Produkt sorgf ltig gepr ft und zufriedenstellend betrieben haben BEDIENUNG Vermeiden Sie Kollisionen mit harten Gegenst nden die Ihr Ger t besch digen k nnten...

Страница 11: ...in das Werkzeug gelangen tauchen Sie niemals einen Teil des Werkzeugs in Fl ssigkeit WICHTIG Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produkts zu gew hrleisten m ssen Reparaturen Wartungen und Einste...

Страница 12: ...KATIONEN Ein Aus Schalter Ein Aus Aufsteckschlauch Gummi ber geformtem Griff Griff Trigger sicherung Akku Hinteres Gebl serohr Vorderes Gebl serohr Eingang 13 V nur DC Geschwindigkeit 210 km h Rohrl n...

Страница 13: ...nicht angeschlossen Die Umgebungslufttemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die rote LED leuchtet Stecken Sie das Ladeger t in eine funktionierende Steckdo...

Страница 14: ...tements amples ou de bijoux Porter un couvre cheveux protecteur pour contenir les cheveux longs Ils peuvent tre pris dans des pi ces mobiles Le port de gants de caoutchouc et de chaussures paisses est...

Страница 15: ...e Une telle pratique peut tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le souffleur sans fil sous la pluie dans des endroits humides ou mouill s Ne pas utiliser le souffleur sans...

Страница 16: ...rouge du chargeur LED s allume REMARQUE Le voyant lumineux du chargeur s allume en rouge en continu pendant la charge et le voyant LED s allume en vert lorsqu il est compl tement charg RECHARGER Rech...

Страница 17: ...e le bouton de verrouillage soit enclench dans le trou de verrouillage dans le tube AVERTISSEMENT N utilisez pas le souffleur avec tout type d accessoire ou d quipement annexe Une telle pratique peut...

Страница 18: ...truire le plastique Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents qui acc l rent grandement la corrosion des m taux Ne pas stocker l outil sur ou proximit d engrais ou de p...

Страница 19: ...e non ins r e dans le chargeur Chargeur non branch Temp rature de l air ambiant trop chaude ou trop froide Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce que la LED rouge soit allum e Brancher le charg...

Страница 20: ...I capelli possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Si raccomanda l uso di guanti di gomma e calzature resistenti quando si lavora all aperto INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA Indossare occhi...

Страница 21: ...a levigatura o la levigatura di alcuni materiali potrebbero contenere sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro difetti alla nascita o altri danni riproduttivi Per ridurr...

Страница 22: ...offiatore senza fili RIMUOVERE LA BATTERIA Premere entrambi i fermi sul lato della batteria per rilasciare la batteria dal ventilatore senza fili vedi figura SMALTIMENTO AMBIENTALE DELLA BATTERIA Rimu...

Страница 23: ...da aree inaccessibili MANUTENZIONE Se lasci cadere il soffiatore esaminalo attentamente per vedere se ci sono danni Se il tubo l alloggiamento o le maniglie sono rotti o se si notano altre condizioni...

Страница 24: ...Verificare che la batteria sia correttamente collegata Controllare i requisiti di carica della batteria La batteria non si carica Inserimento sbagliato della batteria nel caricatore Caricabatteria non...

Страница 25: ...distancia segura del rea de trabajo V STASE APROPIADAMENTE No use ropa suelta o alhajas Use una cubierta protectora para contener el cabello largo El cabello podr a quedar atrapado en las partes m vil...

Страница 26: ...acimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son Compuestos en fertilizantes Compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas Ars nico y cromo de la madera tratada qu mic...

Страница 27: ...rante un m nimo de 10 minutos y busque atenci n m dica de inmediato PARA REALIZAR LA CARGA Enchufe el cargador a una toma de corriente dom stica est ndar Coloque la bater a en el cargador Cuando est c...

Страница 28: ...idas antes de limpiar realizar inspecciones o desplazar el equipo de un lugar a otro No encienda la m quina en espacios cerrados o con poca ventilaci n o en presencia de sustancias inflamables y o exp...

Страница 29: ...quido de frenos gasolina productos a base de petr leo productos penetrantes etc Contienen sustancias qu micas que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico Los fertilizantes y otros productos qu...

Страница 30: ...en el cargador Cargador no enchufado La temperatura del aire circundante es demasiado alta o baja Inserte la bater a en el cargador hasta que aparezca el LED rojo Enchufe el cargador en un tomacorrien...

Отзывы: