background image

27 

 

 

Desconecte el cargador de la fuente de 
alimentación cuando no esté en uso para 
evitar daños al cargador durante una subida 
de tensión. 

 

Cuando está completamente cargada, la 
batería se puede almacenar de manera segura 
a temperaturas de hasta -40 grados F (-40 
grados Celsius) durante un período de hasta 
dos semanas, antes de requerir una recarga. 
Cargue completamente la batería cada 30 
días. 

 

Si durante un período de tiempo la batería se 
agota rápidamente después de un período 
completo de carga de 5 a 6 horas, debe 
reemplazar la batería. 

 

Para evitar daños permanentes a la batería, 
nunca la almacene descargada. 

 

ALMACENAMIENTO DURANTE EL INVIERNO - 
Realice la recarga completa durante 5 a 6 
horas antes del almacenamiento y luego 
nuevamente cada 30 días. 

 

Debido a que la batería no desarrollará una 
memoria, no es necesario descargarla 
completamente antes de recargarla. 

 

Puede presentarse una pequeña fuga de 
líquido de las celdas de la batería  en 
condiciones extremas de uso, carga o 
temperatura. Esto no indica un fallo. Sin 
embargo, si el sello exterior está roto y dicha 
fuga entra en contacto con su piel: 
a.

 

Lávela rápidamente con agua y jabón. 

b.

 

Neutralice la fuga con un ácido suave, 
como jugo de limón o vinagre. 

c.

 

Si el líquido de la batería entra en 
contacto con sus ojos, enjuáguelos con 
agua limpia durante un mínimo de 10 
minutos y busque atención médica de 
inmediato.  

 

PARA REALIZAR LA CARGA 

Enchufe el cargador a una toma de corriente 
doméstica estándar 
Coloque la batería en el cargador. Cuando esté 
correctamente conectada, la luz indicadora roja 
del cargador (LED) se encenderá 

NOTA

: La luz indicadora del cargador se iluminará 

de color rojo continuamente mientras se está 
cargando; cuando esté completamente cargada, la 
luz LED se iluminará de color verde. 

 
 
 

RECARGA 

Recargue la batería tan pronto como la potencia 
de soplado de su soplador inalámbrico ya no sea 
efectiva. 
Evite que la batería llegue a una descarga 
completa (drenar la batería completamente). 
Siga el procedimiento descrito. 
La recarga de la batería de acuerdo con estas 
instrucciones debe garantizar la vida útil máxima 
de la batería. 

 

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 

Coloque la batería en su soplador inalámbrico, 
(vea la imagen) Asegúrese de que los pestillos de 
cada lado de la batería encajen en su lugar y que la 
batería esté bien conectada al soplador 
inalámbrico. 

 

RETIRAR BATERÍA 

Presione ambos pestillos en el lado de la batería 
para liberar la batería del soplador inalámbrico 
(vea la imagen) 

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

 

Retire la batería del soplador inalámbrico, cubra 
los terminales con cinta adhesiva resistente. 
 
No intente destruir o desarmar la batería ni quitar 
ningún componente. Este producto contiene 
baterías de níquel-cadmio que deben reciclarse o 
desecharse adecuadamente. Las leyes locales, 

Batería 

Cargador 

Luz 
indicadora de 
carga (LED) 

Содержание SF20501

Страница 1: ...lower DE Pg 7 Bedienungsanleitung f r Kabellose 18W Gebl se FR Pg 14 Manuel D utilisation pour Souffleur sans Fil 18V IT Pg 20 Manuale Dell operatore Soffiatore Senza Fili da 18V ES Pg 25 Manual del O...

Страница 2: ...ng Do not leave unattended CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the blower any part that us damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Страница 3: ...l household voltage 120V 60Hz AC only The battery charger should be operated in temperatures between 13 and 104 degrees F The battery should be charged in a cool dry place 2 to 3 initial charging disc...

Страница 4: ...Press both latches on the side of the battery pack to release battery from the cordless blower see picture below BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the cordless blower cover the terminals w...

Страница 5: ...switch to on point the jet in front of you and move forward slightly to gather the leaves or to move the leaves from inaccessible areas MAINTENANCE If you drop the blower carefully inspect it for dama...

Страница 6: ...y charging requirements Battery will not charge Battery not inserted into charger Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or cold Insert battery into charger until LED appears Plug...

Страница 7: ...E KLEIDUNG Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Verwenden Sie eine Schutzabdeckung um langes Haar zu verbergen Ihr Haar k nnte sich in den beweglichen Teilen verfangen Gummihandschuhe und feste...

Страница 8: ...e optimale Leistung zu erzielen und das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie die Griffe trocken l und fettfrei WARNUNG Ein Teil des durch dieses Produkt erzeugten Staubs enth lt Chemikalien die...

Страница 9: ...urbedingungen kann ein kleines Austreten von Fl ssigkeit aus den Batteriezellen auftreten Dies deutet nicht auf einen Fehler hin Allerdings wenn die u ere Dichtung gebrochen ist und das Leck mit Ihrer...

Страница 10: ...erpackungsmaterial erst dann wenn Sie das Produkt sorgf ltig gepr ft und zufriedenstellend betrieben haben BEDIENUNG Vermeiden Sie Kollisionen mit harten Gegenst nden die Ihr Ger t besch digen k nnten...

Страница 11: ...in das Werkzeug gelangen tauchen Sie niemals einen Teil des Werkzeugs in Fl ssigkeit WICHTIG Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produkts zu gew hrleisten m ssen Reparaturen Wartungen und Einste...

Страница 12: ...KATIONEN Ein Aus Schalter Ein Aus Aufsteckschlauch Gummi ber geformtem Griff Griff Trigger sicherung Akku Hinteres Gebl serohr Vorderes Gebl serohr Eingang 13 V nur DC Geschwindigkeit 210 km h Rohrl n...

Страница 13: ...nicht angeschlossen Die Umgebungslufttemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die rote LED leuchtet Stecken Sie das Ladeger t in eine funktionierende Steckdo...

Страница 14: ...tements amples ou de bijoux Porter un couvre cheveux protecteur pour contenir les cheveux longs Ils peuvent tre pris dans des pi ces mobiles Le port de gants de caoutchouc et de chaussures paisses est...

Страница 15: ...e Une telle pratique peut tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le souffleur sans fil sous la pluie dans des endroits humides ou mouill s Ne pas utiliser le souffleur sans...

Страница 16: ...rouge du chargeur LED s allume REMARQUE Le voyant lumineux du chargeur s allume en rouge en continu pendant la charge et le voyant LED s allume en vert lorsqu il est compl tement charg RECHARGER Rech...

Страница 17: ...e le bouton de verrouillage soit enclench dans le trou de verrouillage dans le tube AVERTISSEMENT N utilisez pas le souffleur avec tout type d accessoire ou d quipement annexe Une telle pratique peut...

Страница 18: ...truire le plastique Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents qui acc l rent grandement la corrosion des m taux Ne pas stocker l outil sur ou proximit d engrais ou de p...

Страница 19: ...e non ins r e dans le chargeur Chargeur non branch Temp rature de l air ambiant trop chaude ou trop froide Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce que la LED rouge soit allum e Brancher le charg...

Страница 20: ...I capelli possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Si raccomanda l uso di guanti di gomma e calzature resistenti quando si lavora all aperto INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA Indossare occhi...

Страница 21: ...a levigatura o la levigatura di alcuni materiali potrebbero contenere sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro difetti alla nascita o altri danni riproduttivi Per ridurr...

Страница 22: ...offiatore senza fili RIMUOVERE LA BATTERIA Premere entrambi i fermi sul lato della batteria per rilasciare la batteria dal ventilatore senza fili vedi figura SMALTIMENTO AMBIENTALE DELLA BATTERIA Rimu...

Страница 23: ...da aree inaccessibili MANUTENZIONE Se lasci cadere il soffiatore esaminalo attentamente per vedere se ci sono danni Se il tubo l alloggiamento o le maniglie sono rotti o se si notano altre condizioni...

Страница 24: ...Verificare che la batteria sia correttamente collegata Controllare i requisiti di carica della batteria La batteria non si carica Inserimento sbagliato della batteria nel caricatore Caricabatteria non...

Страница 25: ...distancia segura del rea de trabajo V STASE APROPIADAMENTE No use ropa suelta o alhajas Use una cubierta protectora para contener el cabello largo El cabello podr a quedar atrapado en las partes m vil...

Страница 26: ...acimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son Compuestos en fertilizantes Compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas Ars nico y cromo de la madera tratada qu mic...

Страница 27: ...rante un m nimo de 10 minutos y busque atenci n m dica de inmediato PARA REALIZAR LA CARGA Enchufe el cargador a una toma de corriente dom stica est ndar Coloque la bater a en el cargador Cuando est c...

Страница 28: ...idas antes de limpiar realizar inspecciones o desplazar el equipo de un lugar a otro No encienda la m quina en espacios cerrados o con poca ventilaci n o en presencia de sustancias inflamables y o exp...

Страница 29: ...quido de frenos gasolina productos a base de petr leo productos penetrantes etc Contienen sustancias qu micas que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico Los fertilizantes y otros productos qu...

Страница 30: ...en el cargador Cargador no enchufado La temperatura del aire circundante es demasiado alta o baja Inserte la bater a en el cargador hasta que aparezca el LED rojo Enchufe el cargador en un tomacorrien...

Отзывы: