background image

P/N  PS02503

First Edition

John Deere Consumer Products, Inc.

John Deere Consumer Products, Inc.

John Deere Consumer Products, Inc.

John Deere Consumer Products, Inc.

John Deere Consumer Products, Inc.

P.O. Box 7047

Charlotte, NC 28241

08/03/99

OPERATOR'S MANUAL

LIVRET D'ENTRETIEN

MANUAL DEL OPERADOR

BLOWER

SOUFFLEUR

SOPLADOR

Bandit 2000

UT08102

Nous vous remercions d’avoir acheté ce
souffleur  HOMELITE

®

 ! HOMELITE dispose

d’une vaste gamme d’équipements pour les
pelouses et les jardins, les travaux forestiers
et le bâtiment. Ces produits répondent aux
besoins des familles comme des
professionnels. Les produits Homelite sont
garantis et bénéficient d’un vaste réseau de
concessionnaires assurant le service après-
vente.

ASSISTANCE AU CONSOMMATEUR

POUR OBTENIR L’ADRESSE DU
CONCESSIONNAIRE HOMELITE LE PLUS
PROCHE ASSURANT LE SERVICE APRÈS-
VENTE (ÉTATS-UNIS, PORTO-RICO ET ÎLES
VIERGES) TÉLÉPHONEZ  AU 1-800-242-4672.

¡Gracias por haber comprado esta nueva
soplador  HOMELITE

®

!  HOMELITE ofrece

una amplia variedad de equipos para césped,
jardín, bosques y construcción que pueden
satisfacer completamente las necesidades
de los diferentes mercados, tanto el de
consumidores particulares como el de
clientes comerciales.  Los productos
HOMELITE están garantizados y cuentan
con una amplia red de distribuidores que
están capacitados para prestar el servicio
técnico que resulte necesario.

ASISTENCIA AL CLIENTE

SI DESEA SABER CUAL ES EL
DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO
A USTED EN LOS ESTADOS UNIDOS,
PUERTO RICO Y LAS ISLAS VIRGENES,
LLAME AL: 1-800-242-4672.

Thank you for buying this new
HOMELITE

® 

blower! HOMELITE pro-

vides a wide range of Lawn and Gar-
den, Forestry, and Construction Equip-
ment products which meet the needs of
both the consumer and commercial
markets. HOMELITE products are war-
ranted and are serviced by a large net-
work of servicing dealers.

CUSTOMER ASSISTANCE

FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR-
EST HOMELITE SERVICING DEALER
IN THE UNITED STATES, PUERTO
RICO, AND THE VIRGIN ISLANDS,
CALL:  1-800-242-4672.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PREPARACION PARA USO

PUESTA EN MARCHA Y PARADA

OPERACION

MANTENIMIENTO Y AJUSTE

ALMACENAMIENTO

RESOLUCION DE PROBLEMAS

INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO

GARANTIA

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

PRÉPARATION À L’EMPLOI

DÉMARRAGE ET ARRÊT

FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN ET RÉGLAGE

REMISAGE

DÉPANNAGE

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

GARANTIE LIMITÉE

SAFETY INSTRUCTIONS

PREPARING FOR USE

STARTING & STOPPING

OPERATION

MAINTENANCE &  ADJUSTMENT

STORAGE

TROUBLE SHOOTING

PRODUCT INFORMATION

WARRANTY

!Attention Danger
(indique un danger)

 DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS:

DÉFINITION DES SYMBOLES :

SYMBOL DEFINITION:

Indicates Warning,
Danger, and Caution.

Indica Advertencia,
Peligro y Precaución.

Read all Safety, Operating
and Maintenance
Instructions.

Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité, de
fonctionnement et d’entretien.

Lea todas las instrucciones de
Seguridad, Funcionamiento y
Mantenimiento.

Wear eye and hearing
protection when operating
this equipment.

Portez des protections
antibruit et des lunettes de
sécurité pendant le
fonctionnement de cet
équipement.

Póngase protecciones en
los ojos y oídos para operar
este equipo.

Risk of long hair being
drawn into air inlet.

Il est possible que les
cheveux longs soient
aspirés dans l’entrée d’air.

Riesgo de que el cabello se
introduzca en la abertura
para ventilación.

Favor de no poner la unidad
en marcha cuando la puerta
de la aspiradora no está
protegida.

Ne pas faire fonctionner
l'unité lorsque l'ouverture
d'aspiration n'est pas bien
bloquée.

Do not run unit while
vacuum door is unse-
cured.

Ne pas l’utiliser sans les
tubes de soufflage en place.

No  utilice la unidad sin tener
los tubos de la sopladora
colocados en su sitio.

Do not operate without
blower tubes in place.

For help call:

1-800-242-4672

In Canada call :

1-800-363-5715

www.homelite.com

Para asistencia llamar: 1-800-242-4672
En Canada llamar:

1-800-363-5715

www.homelite.com

Pour assistance:

1-800-242-4672

Au Canada appelez:

1-800-363-5715

www.homelite.com

Содержание Bandit 2000

Страница 1: ...EST HOMELITE SERVICING DEALER IN THE UNITED STATES PUERTO RICO AND THE VIRGIN ISLANDS CALL 1 800 242 4672 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREPARACION PARA USO PUESTA EN MARCHA Y PARADA OPERACION MANTENIMIENTO Y AJUSTE ALMACENAMIENTO RESOLUCION DE PROBLEMAS INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO GARANTIA INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉPARATION À L EMPLOI DÉMARRAGE ET ARRÊT FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET RÉGLAGE REMISA...

Страница 2: ...t guard s in place Do not attempt to install or remove attach ments makerepairsorremoveobstruction from the fan housing while engine is run ning PRODUCT USERS ON UNITED STATES FOREST SERVICE LAND AND IN SOME STATES MUST COMPLY WITH FIRE PRE VENTIONREGULATIONS THISPRODUCT IS EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTOR HOWEVER OTHERUSERREQUIREMENTS MAY APPLY CHECK WITH YOUR FED ERAL STATE OR LOCAL AUTHORITIES FO...

Страница 3: ... vehículo LLENADO DE COMBUSTIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR AL HACERLO FUMAR AL HACERLO FUMAR AL HACERLO FUMAR AL HACERLO FUMAR AL HACERLO Manipuleelcombustibleconcuidadoparareducir el riesgo de incendio y daños físicos por quemaduras Es altamente inflamable Mezcle el combustible y póngalo en un recipiente homolo...

Страница 4: ... Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NOTE Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 10 feet 3m from refueling site before starting engine DO NOT SMOKE Check for any fuel leaks if any correct before use Oil 2 6 oz 20cc Gasoline 1 gallon US 1 Liter FUEL MIXTURE FUEL MIXTU...

Страница 5: ... Align Locking Tab C on Upper Tube with Slot D inBlowerHousingandpushtubeintohousing ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE ON PEUT FACILITER L OPÉRATION ENTREMPANT CHAQUE EXTRÉMITÉ DU JOINT DANS DE L EAU TIÈDE SAVONNEUSE 2 Visser l embout souffleur A dans le tube supérieur B sensdesaiguillesd unemontre 3 Aligner la languette de verrouillage C du tube s...

Страница 6: ...r C to full speed 4 Pull starter until engine tries to run No more than 6 pulls 5 Move red lever B to half choke position D 6 Pull starter until engine runs Run engine 30 to 45 seconds at full speed on half choke position to warm up 7 Move red lever B to run position SPEED SETTING Set blue lever C to desired setting slow E or full speed TO STOP Move blue lever C to STOP Coloque el soplador sobre u...

Страница 7: ... éviter d utiliser plusieurs machines en même temps Faire fonctionner la souffleuse à la vitesse la plus basse possible pour le travail concerné Vérifier l équipement avant de commencer particulièrement le pot d échappement l entrée d air et les filtres à air Disperser les débris avec un râteau et un balai avant de les souffler Dans les endroits poussiéreux humecter légèrement la surface lorsque c...

Страница 8: ... eau chaude savonneuse Rincer et laisser sécher complètement Le remplacer tous les ans pour obtenir les meilleurs résultats 3 Installerlefiltre alignerleslanguettes pousser et vérifier que les agrafes sont verrouillées en place FUEL CAP FUEL CAP FUEL CAP FUEL CAP FUEL CAP A LEAKING FUEL CAP IS A FIRE HAZARD AND MUST BE REPLACED IMMEDIATELY The fuel cap contains a non serviceable filter and a check...

Страница 9: ...r at run If engine does not start move red choke lever to choke and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug 4 STARTER ROPE PULLS HARDER NOW 4 Contact a servicing dealer THAN WHEN NEW SOLUTION Engine does not reach full speed and emits excessive smoke 1 CHECK OIL FUEL MIXTURE 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix see Fueling ...

Страница 10: ...Si le moteur ne démarre pas mettre le levier de starter rouge sur starter et répéter la procédure normale de démarrage Si le moteur ne démarre toujours pas répéter la procédure avec une bougie neuve 4 Consulter un concessionnaire réparateur 1 PASD ÉTINCELLEÀLABOUGIE 2 PAS DE CARBURANT 3 MOTEUR NOYÉ 4 LANCEUR PLUS DIFFICILE À TIRER QUE LORSQUE L APPAREIL ÉTAIT NEUF Le moteur n atteint pas son régim...

Страница 11: ...Límpielo y vuelva a instalar la bujía Tire del arrancador tres veces con la palanca roja del difusor en la posición de funcionamiento Si el motor no se pone en marcha coloque la palanca roja del difusor en la posición de difusión y repita el procedimiento normal de puesta en marcha Si el motor sigue sin ponerse en marcha repita el procedimiento con una bujía nueva 4 Consulte con un distribuidor en...

Страница 12: ...53 CARBURETOR C UP 03858 IGNITION ASSEMBLY Includes UP 03883 SPARK PLUG D UP 00011 AIR FILTER ASSEMBLY Includes UP 00012 AIR FILTER E A 08637 STARTER ASSEMBLY F UP 00136 FUEL TANK ASSEMBLY Includes UP 00106 FUEL CAP G A 08635 GUARD H A 00503 A FAN KIT I A 04986 BLOWER TUBE KIT With flared nozzle J UP 00757 HOUSING Volute K POWER HEAD NO PART NO DESCRIPTION E I G K F ...

Страница 13: ...ctured by John Deere Consumer Products Inc THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE MERCHANTABILITYOROTHERWISE APPLICABLETOTHISPRODUCT SHALLBELIMITEDINDURATIONTOTHEDURATIONOFTHIS LIMITED WARRANTY John Deere Consumer Products Inc SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES DO NOT...

Страница 14: ... regarding your warranty rights and responsibilities you should contact a John Deere Consumer Products Inc Customer Repre sentative at 1 704 588 3200 COVERAGE John Deere Consumer Products Inc warranty to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John ...

Страница 15: ...notreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QUÉBEC CANADAH8T 3J5OUTÉLÉPHONEZAU1 800 363 5715 Pourtouteinterventionengarantieendehors des États Unis d Amérique ou du Canada prendre contact avec un concessionnaire Homelite local JohnDeereConsumerProducts Inc nerembourseaucuneréparationseffectuéessousgarantie saufauxconcessionnairesHomelite agrééspoureffectuer les réparations sous ga...

Страница 16: ...acée gratuitement par John Deere Consumer Products Inc Les travaux au titre de la garantie seront pris en charge par un distributeur ou un centre de réparation John Deere Consumer Products Inc Tout travail autorisé effectué par un distributeur ou un centre de réparation agréé par John Deere Consumer Products Inc sera effectué sans aucun frais pour le propriétaire du moteur si le travail en questio...

Страница 17: ...CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuará reembolsos por las operaciones de servicio derivadas de la garantía excepto cuando sean efectuadaspordistribuidoresHOMELITE queesténautorizadosparallevaracabolasreparacionesrelacionadasconlamencionadagarantía Usted deberá presentar el justificante de venta cuando efectúe una reclamación relacionada con l...

Страница 18: ... en que el comprador inicial adquiera el motor del equipo para uso general césped jardín En caso de que cualquier pieza de su motor relacionada con el control de emisiones sea defectuosa John Deere Consumer Products Inc reparará o reemplazará dicha pieza sin que se derive ningún costopara el propietario John Deere Consumer Products Inc reparará los defectos cubiertos por la garantía en cualquier d...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ... fédéral _______ 10 _______ Retraité _______ 11 _______ Étudiant _______ 12 _______ À son compte Propriétaire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille à la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles des activités ci dessous prévoyez vous de réaliser dans les 6 ou 12 mois prochains 1 6 7 12 Mois Mois Me marier _______ 1 _______ Avoir un enfant _______ 2 _______ Acheter une maison _______ 3 __...

Страница 22: ...te NC USA 28241 30 Utilizando los números contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades más importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qué tipo de tienda adquirió este producto 01 ___ Tienda de mercancía general por ejemplo WalMart Sears 02 ___ Tienda de productos para el hogar 03 ___ Club de mercancía a precios rebajados 04 ___ Distribuidor de equipo eléctrico para uso en exter...

Страница 23: ... Shield Face Shield Requires Safety Hat Requires Safety Hat Requires Safety Hat Requires Safety Hat Requires Safety Hat 24 99 24 99 24 99 24 99 24 99 Écran facial Écran facial Écran facial Écran facial Écran facial casque requis casque requis casque requis casque requis casque requis Protector de la cara Protector de la cara Protector de la cara Protector de la cara Protector de la cara Requiere u...

Страница 24: ...N No N No N No N No No o o o o No No No No No h b 1 0 0 h b 1 0 0 h b 1 0 0 h b 1 0 0 h b 1 0 0 need 2 unit Requis 2 unité Requiere 2 unidad need 2 unit Requis 2 unité Requiere 2 unidad need 2 unit Requis 2 unité Requiere 2 unidad need 2 unit Requis 2 unité Requiere 2 unidad need 2 unit Requis 2 unité Requiere 2 unidad Blowers Souffleur Soplador Offer good ONLY in the Continental U S Offer good ON...

Отзывы: