background image

22

Säkerhetsanvisningar 

•  Loket får endast köras med därtill avsett driftsystem.

•  Analog max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. 

•  Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. 

•  Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen 

som hör till respektive driftsystemet. 

•   När den motorförsedda lokdelen ska köras med kon

-

ventionell drift måste anlutningsskenan vara avstörd. 

Till detta använder man anslutningsgarnityr 611 655 med 

avstörning och överbelastningsskydd. Avstörningsskyd-

det får inte användas vid digital körning. 

• 

VARNING!

 Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.

•   Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga tem

-

peraturväxlingar eller hög luftfuktighet. 

Viktig information

•   Bruksanvisningen och förpackningen är en del av 

produkten och måste därför sparas och alltid medfölja 

produkten. 

•  Underhåll, service och reparationer får endast utföras av 

vuxna personer.

•   Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv

-

delar. 

•   Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. 

•   Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html 

•   Fullständigt funktionsomfång erhålls endast vid använd

-

ning av Trix Systems, DCC eller mfx.

•  Körriktningsberoende frontbelysning. 

 

Kan kopplas in vid digital drift. 

•   Kan köras på en minsta radie av 360 mm. 

•   Röksats kan monteras i efterhand. 

Multiprotokollkörning 

Analog körning

Dekodern kan även användas vid körning på analoga anläg

-

gningar och spåravsnitt. Dekodern känner automatiskt igen 

och godtar analog körström, både växelström och likström 

(AC/DC). Alla mfx eller DCC funktioner inställda för analog 

drift är aktiverade. (v.g. se: Digital körning).

Digital körning

Decoder är en multiprotokolldekoder. Dekodern kan använ

-

das tillsammans med följande digital-protokoll: mfx, Dcc,. 

Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. 

Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: 

 

Prioritet 1: mfx

 

Prioritet 2: DCC

 

Prioritet 3: fx (MM)

Observera:

 Digital-protokoll kan påverka varandra. För 

störningsfri körning rekommenderas att avaktivera icke 

nödvändiga digital-protokoll med CV 50.

Avaktivera också om möjligt de digital-protokoll som ej 

används i ert digitala köraggregat. 

Om två eller flera digital-protokoll anmäler sej via rälsen på 

er anläggning, så föredrar dekodern det högst priotiterade 

digital-protokollet, t.ex. mfx/DCC. mfx-digital-protokollet tas 

då upp av dekodern. (V.g. se prioriteringstabellen ovan).

Observera: 

Tänk på att inte alla funktioner kan användas/

aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa 

funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara 

aktiva vid analog körning.

Anvisningar för digital drift 

•  Detaljerade anvisningar för att ställa in olika parametrar 

finns i bruksanvisningen till Er digitala flertågs-körkon-

troll. 

•   Fabriksinställda värden har valts för att ge bästa möjliga 

köregenskaper. 

•  Vid DCC-drift kan man inte köra med tvåpolig likspänning 

på ett bromsavsnitt. Önskar man ändå genomföra en 

sådan körning, så måste man förlita sig på konventionell 

likströmsdrift (CV 29/Bit 2 = 0). 

mfx-protokoll

Adressering 

•  Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och 

entydig adress (UID).

•  Dekodern anmäler sej automatiskt till Central Station och 

Mobile Station via sin UID.

Programmering

•  Egenskaperna kan programmeras via Central Stations 

pekskärm och även till vissa delar med Mobile Station. 

•  Så kan även alla konfigurations-variabler (CV) läsas in 

och programmeras.

•  Programmeringen kan göras antingen direkt på anläg

-

gningens spår eller på programmeringsspåret. 

•  Default-inställningarna (fabrikens inställningar) kan 

återskapas.

•  Mappning av funktioner: Funktioner kan med hjälp av 

Central Station 60212 (i viss utsträckning) och med 

 

Central Station 60213/60214/60215 kopplas till önskade funk

-

tionsknappar (V.g. se mer  information i Central Station.) 

DCC-protokoll

Adressering

•  Korta adresser - långa adresser - multippelkopplings

-

adresser.

•  Adressområde: 

 

1 - 127 korta adresser, multippel kopplings adresser

  1 – 10239 långa adresser

•  Varje enskild adress kan programmeras manuellt.

•   Korta eller långa adresser väljs via CVn.

•  En vald multippelkopplingsadress avaktiverar standard

-

adresserna.

 Programmering

•  Egenskaperna kan ändras flera gånger via konfigura

-

tions-variablerna (CV). 

•  CV-nummer och CV-värden anges direkt.

•  Alla CVn kan läsas och programmeras  flera gånger 

(Programmering görs på programmeringsspåret).

•  Alla CVn kan programmeras. (Programmering kan göras 

på anläggningens räls PoM). PoM kan endast göras på 

CVn som finns upptagna i CV-tabellen. Programmering 

på anläggningens räls (PoM) måste understödjas av ert 

köraggregat. (V.g. se köraggregatets bruksanvisning).

•  Defaultinställningar (fabriksinställningar) kan återskapas.

•  14/28 upp till 126 körsteg kan ställas in.

•  Samtliga funktioner kan kopplas in och manövreras enligt 

funktions-mappningen. (V.g. se CV-beskrivningen.)

•  För ytterligare information: V.g. se CV-tabeller DCC-proto

-

koll.

Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar 

på programmerings-spåret.

Logiska funktioner

Accelerations-/bromsfördröjning

•  Accelerations- och inbromsningstidernas längd kan 

ställas in var för sej. 

•  Bortkopplingen av logiska funktioner ABV kan via 

funktions-mappningen förläggas till vilken som helst av 

funktionsknapparna.

Содержание 21522

Страница 1: ...Modell der BR 50 21522...

Страница 2: ...lbare functies 14 CV s en parameter 15 Aanvullende toebehoren 26 Onderhoud en handhaving 27 Onderdelen 31 Indice de contenido P gina Notas para la puesta en servicio 3 Aviso de seguridad 16 Notas impo...

Страница 3: ...ender is adjustable Attelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile...

Страница 4: ...oll vom Decoder bernommen Hinweis Beachten Sie dass nicht alle Funktionen in allen Digital Protokollen m glich sind Unter mfx und DCC k nnen einige Einstellungen von Funktionen welche im Analog Betrie...

Страница 5: ...Ger usch Lokpfeife Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 5 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Kohle schaufeln Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Glocke Fun...

Страница 6: ...CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 29 PoM Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fah...

Страница 7: ...er automatically takes on the highest order digital protocol example mfx DCC the decoder takes on the mfx digital protocol see previous table Note Please note that not all functions are possible in al...

Страница 8: ...unction f3 Function f3 Sound effect Squealing brakes off Function 5 Function f4 Function f4 Sound effect Coal being shoveled Function 6 Function f6 Function f6 Sound effect Bell Function 7 Function f7...

Страница 9: ...ufacturer Recognition 8 131 13 PoM Functions F1 F8 in analog operation 0 255 0 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extend...

Страница 10: ...rsque deux ou plusieurs protocoles num riques sont identifi s au niveau de la voie le d codeur reprend automa tiquement le protocole num rique bit de poids fort p ex mfx DCC Le protocole num rique mfx...

Страница 11: ...de fonction Fonctions commutables Fanal activ Fonction f0 Fonction f0 G n rateur de fum e 1 Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage Bruit d exploitation Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage...

Страница 12: ...R initialisation d usine identification du fabricant 8 131 13 PoM Fonctions F1 F8 en mode analogique 0 255 0 14 PoM Fonctions F9 F15 et clairage en mode analogique 0 255 1 17 Adresse tendue partie su...

Страница 13: ...an wordt door de decoder het mfx digitaalprotocol gebruikt zie bovenstaand overzicht Opmerking let er op dat niet alle functies in alle digitaal protocollen mogelijk zijn Onder mfx of DCC kunnen enkel...

Страница 14: ...nctie f3 Geluid piepende remmen uit Functie 5 Functie f4 Functie f4 Geluid kolenscheppen Functie 6 Functie f6 Functie f6 Geluid luidklok Functie 7 Functie f7 Functie f7 ABV uit Functie 8 Functie f8 Fu...

Страница 15: ...mumsnelheid 0 255 240 8 Fabrieksinstelling fabriekherkenning 8 131 13 PoM functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 0 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenst...

Страница 16: ...ca autom ticamente el protocolo digital de mayor peso p ej mfx DCC siendo por tanto asumido por el decoder el protocolo digital mfx v ase tabla anterior Nota Tenga presente que no son posibles todas l...

Страница 17: ...ne f1 Funci ne f1 Ruido ruido de explotaci n Funci ne 2 Funci ne f2 Funci ne f2 Ruido del silbido de la locomotora Funci ne 3 Funci ne f3 Funci ne f3 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci ne...

Страница 18: ...brica c digo de fabricante 8 131 13 PoM Funciones F1 F8 en el modo anal gico 0 255 0 14 PoM Funciones F9 F15 y luces en el modo anal gico 0 255 1 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 Bit 5 1 19...

Страница 19: ...ital di valore pi elevato Ad es mfx DCC in tal modo viene accettato dal Decoder il protocollo Digital mfx si veda la precedente tabella Avvertenza Prestate attenzione al fatto che non tutte le funzion...

Страница 20: ...on f0 Funzion f0 Apparato fumogeno 1 Funzion 1 Funzion f1 Funzion f1 Rumore rumori di esercizio Funzion 2 Funzion f2 Funzion f2 Rumore fischio da locomotiva Funzion 3 Funzion f3 Funzion f3 Rumore stri...

Страница 21: ...di fabbrica Identificazione di produzione 8 131 13 PoM Funzioni F1 F8 in esercizio analogico 0 255 0 14 PoM Funzioni F9 F15 e luci in esercizio analogico 0 255 1 17 Indirizzo ampliato parte superiore...

Страница 22: ...fx och DCC kan vissa funktionsinst llningar g ras f r att funktionerna ska vara aktiva vid analog k rning Anvisningar f r digital drift Detaljerade anvisningar f r att st lla in olika parametrar finns...

Страница 23: ...d fr n k rkontrollen Lok dekoderns k rsteg och k rkontrollens k rsteg m ste st mma verens annars kan fel betr funktionerna uppst De nskade inst llningarnas v rden ska adderas l ggas samman CV Betydels...

Страница 24: ...rtages mfx digital protokollen af dekoderen se foreg ende tabel Henvisninger til digitaldrift Den n jagtige fremgangsm de til indstilling af de forskel lige parametre findes i betjeningsvejledningen t...

Страница 25: ...he Main skal v re underst ttet af styreenheden Indstillingerne p lokomotivets dekoder og p styreapparatet skal stemme overens da fejlfunktion ellers er mulig V rdierne for de nskede indstillinger skal...

Страница 26: ...tdraad aan de onderzijde van de rookgenerator moet een betrouwbaar contact maken met de contact veer in het locomotief onderstel Instrucciones importantes para el buen uso del fum geno Llenar el cartu...

Страница 27: ...27 2 5 mm...

Страница 28: ...28 40h...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 16 10 16 2 1 2 30 30 27 34 25 24 17 12 12 31 31 31 4 4 5 8 8 8 9 9 33 8 31 31 31 4 22 21 7 26 33 23 6 12 21 29 29 6 24 15 4 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 32: ...atte E253 600 Kolbenstangenschutzrohr E213 450 Heizer E602 290 Lokf hrer E602 280 9 15 20 14 14 13 20 13 9 17 3 32 28 19 19 63 18 18 6 Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Ge...

Отзывы: