background image

ATTENTION–PRODUIT FONCTIONNANT À L’ÉLECTRICITÉ

NON RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 14 ANS. COMME
POURTOUSLES PRODUITSÉLECTRIQUES,MANIPULERETUTILISER AVEC
PRÉCAUTION AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. ENTRÉE :
120 VCA 60 Hz. SORTIE : CA 16 V 1000 mA.

CAUTION-ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT

NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 14 YEARS OF AGE. AS WITH ALL 
ELECTRIC PRODUCTS, PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND 
USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK. INPUT: 120 VAC 60Hz. OUTPUT: AC 16V 1000mA

PRECAUCIÓN-PRODUCTO QUE FUNCIONA CON ELECTRICIDAD

NO RECOMENDADO PARA NIÑOS MENORES DE 14 AÑOS DE EDAD; AL IGUAL QUE
CON TODO PRODUCTO ELÉCTRICO, SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES MIENTRAS
SE MANEJA Y USA PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ENTRADA: 120 VCA
60Hz SALIDA: CA 16V 1000mA

BACHMANN’S E-Z TRACK

®

GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS

FOR QUICKEST SETUP AND BEST TRAIN PERFORMANCE, PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS BEFORE OPERATION

(All sections may not apply to your specific model train product.)

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L’ASSEMBLAGE DES PRODUITS 

E-Z TRACK

MD

DE BACHMANN

POUR UNE INSTALLATION RAPIDE ET UNE PERFORMANCE OPTIMALE, VEUILLEZ LIRE
CES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE LE TRAIN EN MARCHE

(Il est possible que toutes les sections ne s’appliquent pas á votre produit Bachmann.)

INSTRUCCIONES GENERALES DE ENSAMBLAJE DEL 

E-Z TRACK

®

DE BACHMANN

PARA UNA INSTALACIÓN MÁS RÁPIDA Y EL MEJOR FUNCIONAMIENTO DEL TREN, 
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERARLO

(No todas las secciones son aplicables a su modelo específico de tren.)

Содержание E-Z TRACK

Страница 1: ...PARAEVITARUNADESCARGAEL CTRICA ENTRADA 120VCA 60HzSALIDA CA16V1000mA BACHMANN S E Z TRACK GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR QUICKEST SETUP AND BEST TRAIN PERFORMANCE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEF...

Страница 2: ...r Le Service la client le de Bachmann est ouvert de 8 h 16 h heure normale de l Est Veuillez noter que certaines poques de l ann e comme le temps des F tes peuvent tre pour nous des p riodes de tr s g...

Страница 3: ...iller il serait bon de pr parer d abord un agencement approximatif en disposant les sections de voie E Z TrackMD sans les joindre selon la configuration d sir e ENSAMBLAJE DEL JUEGO DE TRENES El juego...

Страница 4: ...JOINTURES entre les sections SOIENT SERR ES et DE NIVEAU afin d assurer la bonne marche de votre train Apr s que la voie a t assembl e V RIFIEZ TOUTES LES JOINTURES afin de vous assurer que la voie e...

Страница 5: ...ur ni celui du bloc d alimentation Il n y a aucune pi ce l int rieur qui puisse tre r par e par l utilisateur Confier toute r paration du personnel qualifi ATTENTION Afin d viter tout risque de choc l...

Страница 6: ...ur en le branchant simplement comme indiqu la figure 6 Connectez le bloc d alimentation au r gulateur en utilisant la prise input AC figure 7 Placez la locomotive seulement et le tender s il y est att...

Страница 7: ...us pouvez maintenant placer des voitures ou des wagons sur la voie en les faisant rouler en un mouvement de va et vient sur le terminal enrailleur Pour atteler les voitures ou les wagons poussez les d...

Страница 8: ...RIFIEZ SI TOUS LES FILS SONT BIEN BRANCH S 4 V RIFIEZ SI LE CIRCUIT EST ASSEMBL CORRECTEMENT 5 SI VOTRE TRAIN HEURTE UNE BOSSE OU D RAILLE N IMPORTE O SUR LA VOIE IL EST POSSIBLE QUE CETTE SECTION DE...

Страница 9: ...teur qui se r enclenche automatiquement apr s qu un probl me de court circuit a t r gl allouez jusqu cinq minutes pour que le disjoncteur se r enclenche avant de remettre le train en marche CORTOCIRCU...

Страница 10: ...er will draw current from your track and could result in slower locomotive operation or activation of the controller s internal circuit breaker An additional power source is necessary to operate multi...

Страница 11: ...ez vous que votre circuit est exempt de peluches de fibres ou de toute autre mati re qui pourrait tre aspir e dans le moteur LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para obtener un funcionamiento ptimo se le debe pr...

Страница 12: ...ERNANT L ASSEMBLAGE ET LE FONCTIONNEMENT DU TRAIN APPELEZ NOUS AU 1 800 356 3910 sans frais aux tats Unis et au Canada seulement ou au 215 533 1600 pour tous les pays du lundi au vendredi 8 h 16 h heu...

Отзывы: