Triumph Optimate 3 Plus Скачать руководство пользователя страница 29

27

6. 

Si la batería quedase conectada al vehículo y que sufre un consumo (faros, accesorios etc), el LED verde 
podría sustituirse por una indicación “LED rojo fi jo” durante este período de test, quita la batería del vehículo 
y reconecta el OptiMate™. Si ahora se indica un mejor resultado, el problema proviene probablemente de la 
red eléctrica del vehículo. Te aconsejamos leer la nota siguiente y consultar con un especialista en electricidad 
auto-moto.

NOTA ADICIONAL SOBRE EL LED rojo #6:

 Si el test con la batería fuera del vehículo llega a un resultado “LED rojo”, 

te aconsejamos tener la batería verifi cada por un profesional que utiliza un cargador-tester BatteryMate

 ( www.

batterymate.com ) o un tester digital TestMate

 (www.testmate.com ) para una comprobación más completa. El LED 

rojo signifi ca que después de haber sido cargada, el voltaje de la batería no pudo quedarse a un nivel aceptable o que 
se reveló como irrecuperable, a pesar de la etapa de desulfatación. Eso puede ser debido a un defecto de la batería 
misma, como un cortocircuito interno o una sulfatación total ó, si la batería se quedó conectada a un vehículo, el LED 
rojo (#6) podría indicar una pérdida de corriente por un circuito defectuoso, un interruptor o contacto dañado, o la 
presencia de accesorios que consumen una corriente. Un consumo súbito como el encendido de los faros mientras 
que el cargador sea conectado también podría llegar a una caída de voltaje signifi cativa. En todos casos quita la 
batería, reconecta el OptiMate

 y recomienza el programa. 

NOTA FINAL SOBRE EL TEST DE RETENCIÓN DE VOLTAJE:

 Este test debe considerarse como fuertemente indicativo 

y no conclusivo en cuanto al estado de una batería. Un diagnóstico más preciso puede ser establecido al medio de 
un TestMate

mini, que puede comprobar una batería 12V por el vehículo durante el arranque, así como el sistema 

de carga interno. También se puede contactar con un profesional que disponga de un BatteryMate

150-9 o de un 

TestMate

 digital. 

Mantenimiento de batería automático

Los períodos de mantenimiento de 30 minutos siguen y alternan se con los períodos de test de misma duración – no 
se suministra ninguna corriente durante los últimos. Este ciclo “a 50%” permite que las baterías puedan “reposar” 
cada ½ hora, así minimizando las pérdidas de agua por evaporación en el caso de baterías con tapones. El resultado 
es una optimización signifi cativa de la longevidad de las baterías que se utilizan irregularmente o de temporada. El 
circuito ofrece una corriente a la batería con una límite segura de 13,6V (carga fl uctuante), lo que permite a la batería 
de “tirar” toda pequeña corriente que sea necesaria para que pueda quedarse en (o cerca de) un estado de plena 
carga y para compensar los consumos debidos a accesorios como sistemas antirrobos, ordenador de bordo etc, o 
para evitar toda auto-descarga gradual de la batería misma. 

NOTA:

 

Mantenimientos prolongados:

 Después de la activación del cargador, se aconseja observar las indicaciones 

LED a tiempos, hasta que el resultado se indique. Si la batería vuelve calda al tocar en cualquier momento que sea, 
desconéctala del cargador y téngala comprobada por un profesional que disponga de un BatteryMate

 o de un tester 

digital TestMate

 II, que fueron específi camente diseñado para baterías de motos. Al menos cada dos semanas 

verifi ca que las conexiones entre el cargador y la batería sean fi rmas y, si se trata de un modelo con tapones, 
desconéctala del cargador, controla los niveles de electrólito y llena a nivel cuando necesario (con agua destilada pero 
NO con ácido) y reconecta. Cuando manipulas (o estas cerca de) baterías, por favor aplica los ADVERTAMIENTOS DE 
SEGURIDAD más arriba.

Tiempo de carga 

El tiempo necesario para recargar una batería totalmente descargada pero en buen estado al medio del OptiMate

3+ 

es más o menos igual a la capacidad de la batería en Ah. Entonces se necesita cerca de 12 horas para que una 
batería de 12Ah alcance la etapa de control de carga fi nal (§ 5). Las baterías en estado de descarga profunda pueden 
necesitar mucho más tiempo. 

NOTA: 

El tiempo de carga total en 4.1 y 4.2 no esta limitado. Si estas recargando una batería de coche muy 

descargada al medio del OptiMate

3+, se puede que la plena carga no se pueda alcanzar dentro de 3-4 dias. En 

tal caso desconecta la alimentación en fi n de ciclo, espera un momento reconecta a la red AC para reinicializar el 
programa. Se puede que durante estas dos jornadas de trabajo a plena carga, el cargador volviese muy caldo. En tal 
caso se recomienda dejarlo reposar hasta que vuelváse la temperatura ambiente antes de recomenzar la carga.

Desconexión 

Desconecta primero el OptiMate

 de la red AC y después de la batería. Siempre se debe actuar en este orden priorero 

a establecer una nueva conexión – a la misma batería o a otra. Cierra el capuchón de goma del conector permanente 
(TM-71), a fi n de le proteger el mismo contra la humedad y suciedad.

TM157-IN1-080702_PMS2736.indd   27

22.03.10   16:25

Содержание Optimate 3 Plus

Страница 1: ...INSTRUKTIONER VIKTIGT l s f ljande fullst ndiga instruktioner f r anv ndningen innan du anv nder laddaren MODO DE EMPLEO IMPORTANTE a leer antes de utilizar el aparato Automatic charger for 12V lead...

Страница 2: ...by a 30 minute maintenance charge period Whichever LED 5 ashing or 6 steady was indicating at the end of the TEST now indicates steadily The battery can draw current as required to support small load...

Страница 3: ...components is not covered by warranty Never expose connectors or plugs to rain or snow BATTERY CONNECTIONS 2 sets of interchangeable connection sets are supplied to connect the battery to the charger...

Страница 4: ...mmediately if it is uncomfortably hot to touch 4 Charge and charge veri cation 4 1 The BULK CHARGE stage steady LED 4 delivers a constant current of about 0 6 Amps into the battery This will cause the...

Страница 5: ...of irregularly or seasonally used batteries The circuit offers current to the battery within a safe 13 6V voltage limit oat charge allowing it to draw whatever small current is necessary to sustain i...

Страница 6: ...GE 6 La LED 6 tat xe peut remplacer la 5 si le voltage de batterie chute durant le test Lisez les 6 dans le manuel si la LED 6 s allume durant cette p riode Entretien charge ottante sous voltage s r p...

Страница 7: ...l ment de connexion la pluie ou la neige CONNEXION UNE BATTERIE 2 sets de connexion interchangeables sont fournis Un set avec pinces crocodiles pour une charge hors v hicule l autre avec illets en m t...

Страница 8: ...aut stopper celle ci imm diatement si une batterie devenait exag r ment chaude au toucher 4 Charge et v ri cation de charge 4 1 Etape de CHARGE principale LED 4 xe un courant constant de 0 6A est d li...

Страница 9: ...au cours desquelles aucun courant n est d livr Ce cycle 50 permet aux batteries de se reposer chaque demi heure et de minimiser les pertes d eau par vaporation dans le cas de batteries bouchons Il en...

Страница 10: ...LED 6 kann LED 5 ersetzen wenn die Batteriespannung w hrend des Tests abf llt Lesen sie 6 in der eigentlichen Anleitung wenn LED 6 w hrend dieses Zeitraums au euchtet Wartung oat Ladung bei sicherem S...

Страница 11: ...des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente resultiert wird nicht durch Garantie abgedeckt ANSCHLUSSHINWEISE Um das Ladeger t an...

Страница 12: ...en berm ig erw rmen Batterien die so hei werden dass eine Ber hrung unangenehm ist d rfen nicht weiter geladen werden 4 Laden und berpr fen der Ladung 4 1 Die GRUNDLADEPHASE LED 4 leuchtet permanent v...

Страница 13: ...lichen Verlust von Wasser aus dem Elektrolyt in Batterien mit Verschlusskappen und tr gt damit erheblich zur Optimierung der Lebensdauer von unregelm ig oder saisonal benutzten Batterien bei Die Schal...

Страница 14: ...erende 6 vervangt 5 indien de acculading zakt tijdens de test Lees 6 in de handleiding indien LED 6 oplicht in deze fase Onderhoud vlottend laden bij veilige spanningslimiet vermijdt zelfontlading In...

Страница 15: ...datie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten is niet gedekt door de garantie AANSLUITEN OP DE ACCU 2 onderling verwisselbare aansluitsets worden bijgelev...

Страница 16: ...van ongeveer 0 6 Amp re aan de accu Dit resulteert in een stijgende laadspanning tot 14 3V wanneer de OptiMate zal overgaan tot de absorptie en LADING CONTROLEfase 4 2 De LADING CONTROLEfase knipperen...

Страница 17: ...13 6V volt limiet vlottende lading Hierdoor wordt de volledige lading behouden en wordt de ontlading door instrumenten of door de accu zelf gecompenseerd NOTA Een accu voor langere tijd onderhouden V...

Страница 18: ...LED 6 si accendano in questa fase Mantenimento carica galleggiante ad un limite sicuro per contenere l autoscarica Qualunque sia il LED 5 o 6 che lampeggia durante o alla ne della prova di tensione d...

Страница 19: ...per caricare la batteria smontata dal veicolo l altro ha occhielli di metallo destinati a un collegamento permanente ai poli della batteria e all altra estremit ha un connettore bipolare con una prot...

Страница 20: ...arica e veri ca della carica 4 1 La fase di CARICA PRINCIPALE LED giallo 4 costante eroga una corrente costante di circa 0 6 Amp re nella batteria Ci indurr la tensione di carica ad aumentare gradualm...

Страница 21: ...batterie piombo acido standard Ci contribuisce signi cativamente ad ottimizzare la durata delle batterie non utilizzate regolarmente Il circuito fornisce alla batteria una corrente entro un limite di...

Страница 22: ...unker under tester L s 6 i huvudbruksanvisningen om antingen lysdioderna 6 lyser under denna period Underh ll ytande laddning p en s ker sp nningsniv f r att motverka sj lvurladdning Under de 30 minut...

Страница 23: ...ll intr ngning av v tska i de elektroniska komponenterna g ller inte garantin Uts tt aldrig uttag eller stickkontakter f r regn eller sn BATTERIETS ANSLUTNINGAR Tv upps ttningar av utbytbara anslutnin...

Страница 24: ...ta ladda ett batteri omedelbart om det r obehagligt varmt att vidr ra 4 Laddning och veri ering av laddning 4 1 Steget BULKLADDNING fast sken lysdiod 4 levererar en konstant str m p ungef r 0 6 A till...

Страница 25: ...rolyten i batterier med p fyllningslock och bidrar d rigenom avsev rt till att optimera livsl ngden f r batterier som anv nds oregelbundet eller s songsvis Kretsen erbjuder str m till batteriet inom e...

Страница 26: ...manual si il LED 6 se enciende durante este per odo Mantenimiento carga otante con un voltaje seguro para evitar toda descarga Durante los per odos de mantenimiento de 30 el LED 5 o 6 es ahora jo La b...

Страница 27: ...tando de la oxidaci n debida al ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos no se cubren por la garant a Nunca exponer los elementos de conexi n a la lluvia o la nieve CONEXI N A UNE B...

Страница 28: ...si una bater a volviese demasiado calda al tocar 4 Carga y veri caci n de carga 4 1 Etapa de CARGA principal LED 4 jo una corriente constante de 0 6A se suministra lo que resulta en una subida de volt...

Страница 29: ...es una optimizaci n signi cativa de la longevidad de las bater as que se utilizan irregularmente o de temporada El circuito ofrece una corriente a la bater a con una l mite segura de 13 6V carga uctua...

Страница 30: ...ituir o 5 se a voltagem da bateria quebra durante o teste Ler o 6 no manual se o LED 6 se acende durante este periodo Manuten o carga utuante sub voltagem segura para prever qualquer descarga Durante...

Страница 31: ...uidos nos componentes electr nicos n o ser coberta pela garantia Nunca expor nenhum elemento da conex o chuva ou neve CONEX O A UMA BATERIA 2 CONJUNTOS DE CONEX O PERMUT VEIS S O FORNECIDOS Um conjunt...

Страница 32: ...O DE CARGA 4 2 VERIFICA O DE CARGA LED 4 a piscar a voltagem de carga agora limitada a 13 6V durante 30 minutos enquanto que o n vel de carga est a ser veri cado Se a bateria necessitar de mais carga...

Страница 33: ...ce corrente bateria sob um limite certo de 13 6V carga utuante permitindo bateria de tirar uma pequena corrente necess ria sua manuten o em estado de plena carga ou pr ximo e compensar os consumos dev...

Страница 34: ...ES DISPONIBLES VERF GBARES ZUBEH R BESCHIKBARE TOEBEHOREN ACCESORIOS DISPONIBLES ACESS RIOS DISPON VEIS ACCESSORI DISPONIBILI BEFINTLIGA TILLBEH R ref A9930221 ref A9930011 copyright 2008 Triumph TM15...

Отзывы: