Triumph Optimate 3 Plus Скачать руководство пользователя страница 2

QUICK GUIDE – LED INFORMATION PANEL 

Full details on any LED or step can be found in the manual under the same #

1. LED #1 - Power on. This LED confi rms AC power supply to the charger. 
2. LED #2 indicates inverse polarity - wrong output connections. Swap around to activate output. 
3. Circuit activation and recovery of deep-discharged, neglected batteries 

3.1 

ACTIVATION - If the battery voltage is above 2V, LED #3 lights briefl y to confi rm circuit activation. 

For most batteries LED #3 goes out immediately and charge LED #4 comes on.

3.2 

RECOVERY - For neglected or very fl at batteries, LED #3 remains on and indicates steadily. 

If step 3 has not concluded after 2 hours, step 4 engages automatically. 

4. Charge and charge verifi cation 

4.1 

CHARGE: A steady LED #4 indicates the bulk charge stage. 

4.2 

VERIFICATION: LED #4 fl ashes while the circuit verifi es battery charge level. 
If the battery requires further charging the programme reverts to CHARGE. Multiple reversions may occur. 
These reversions will cause LED #4 to alternate between steady and fl ashing, irregularly. 

When LED #4 has fl ashed continuously for 30 minutes, step 5 engages and a voltage retention test starts. 

5. 6. Voltage retention tests alternating half-hourly with battery maintenance 

5. 

For a good battery LED #5 fl ashes throughout the 30 minute test. NO CHARGE CURRENT. 

6. 

If the battery voltage falls below 12,4V during the test LED #6 (red) willcome on & indicate steadily. 

Read § 6 in the main manual if LED #6 indicate in this period. 

Maintenance - fl oat charge at a safe voltage limit to counter self-discharge. 

Each test period is followed by a 30 minute maintenance charge period. Whichever LED (#5 fl ashing or #6 steady) was 
indicating at the end of the TEST now indicates steadily. The battery can draw current as required to support small 
loads & counter self-discharge. 

Maintenance and voltage retention test periods continue alternating half-hourly until the battery is disconnected. The 
test result is updated during each subsequent test.

LIMITED WARRANTY 

Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire LE10 3BS, England, makes this limited warranty to the original purchaser 
at retail of this product. This limited warranty is not transferable. Triumph Motorcycles Limited warrants this battery charger 
for two years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur the unit will 
be repaired or replaced at the option of Triumph Motorcycles Limited. It is the obligation of the purchaser to forward the unit 
together with proof of purchase, transportation or mailing costs prepaid, to the Triumph dealer from whom the unit was originally 
purchased. This limited warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, or repaired by anyone other 
than Triumph Motorcycles Limited’s authorized representative. Triumph Motorcycles Limited makes no warranty other than this 
limited warranty and expressly excludes any implied warranty including any warranty for consequential damages.

THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND TRIUMPH MOTORCYCLES LIMITED NEITHER ASSUMES NOR 
AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS 
EXPRESS LIMITED WARRANTY. YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT AFFECTED.

3

.1

3

.2

4

.1

4

.2

6

6

5

5

2

1

TEST MAINTAIN

CHARGE

VERIFY

DESULFATE

ACTIVATE

TM157-IN2-080701

TM157-IN2-080701.indd   1

22.03.10   16:28

Содержание Optimate 3 Plus

Страница 1: ...INSTRUKTIONER VIKTIGT l s f ljande fullst ndiga instruktioner f r anv ndningen innan du anv nder laddaren MODO DE EMPLEO IMPORTANTE a leer antes de utilizar el aparato Automatic charger for 12V lead...

Страница 2: ...by a 30 minute maintenance charge period Whichever LED 5 ashing or 6 steady was indicating at the end of the TEST now indicates steadily The battery can draw current as required to support small load...

Страница 3: ...components is not covered by warranty Never expose connectors or plugs to rain or snow BATTERY CONNECTIONS 2 sets of interchangeable connection sets are supplied to connect the battery to the charger...

Страница 4: ...mmediately if it is uncomfortably hot to touch 4 Charge and charge veri cation 4 1 The BULK CHARGE stage steady LED 4 delivers a constant current of about 0 6 Amps into the battery This will cause the...

Страница 5: ...of irregularly or seasonally used batteries The circuit offers current to the battery within a safe 13 6V voltage limit oat charge allowing it to draw whatever small current is necessary to sustain i...

Страница 6: ...GE 6 La LED 6 tat xe peut remplacer la 5 si le voltage de batterie chute durant le test Lisez les 6 dans le manuel si la LED 6 s allume durant cette p riode Entretien charge ottante sous voltage s r p...

Страница 7: ...l ment de connexion la pluie ou la neige CONNEXION UNE BATTERIE 2 sets de connexion interchangeables sont fournis Un set avec pinces crocodiles pour une charge hors v hicule l autre avec illets en m t...

Страница 8: ...aut stopper celle ci imm diatement si une batterie devenait exag r ment chaude au toucher 4 Charge et v ri cation de charge 4 1 Etape de CHARGE principale LED 4 xe un courant constant de 0 6A est d li...

Страница 9: ...au cours desquelles aucun courant n est d livr Ce cycle 50 permet aux batteries de se reposer chaque demi heure et de minimiser les pertes d eau par vaporation dans le cas de batteries bouchons Il en...

Страница 10: ...LED 6 kann LED 5 ersetzen wenn die Batteriespannung w hrend des Tests abf llt Lesen sie 6 in der eigentlichen Anleitung wenn LED 6 w hrend dieses Zeitraums au euchtet Wartung oat Ladung bei sicherem S...

Страница 11: ...des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente resultiert wird nicht durch Garantie abgedeckt ANSCHLUSSHINWEISE Um das Ladeger t an...

Страница 12: ...en berm ig erw rmen Batterien die so hei werden dass eine Ber hrung unangenehm ist d rfen nicht weiter geladen werden 4 Laden und berpr fen der Ladung 4 1 Die GRUNDLADEPHASE LED 4 leuchtet permanent v...

Страница 13: ...lichen Verlust von Wasser aus dem Elektrolyt in Batterien mit Verschlusskappen und tr gt damit erheblich zur Optimierung der Lebensdauer von unregelm ig oder saisonal benutzten Batterien bei Die Schal...

Страница 14: ...erende 6 vervangt 5 indien de acculading zakt tijdens de test Lees 6 in de handleiding indien LED 6 oplicht in deze fase Onderhoud vlottend laden bij veilige spanningslimiet vermijdt zelfontlading In...

Страница 15: ...datie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten is niet gedekt door de garantie AANSLUITEN OP DE ACCU 2 onderling verwisselbare aansluitsets worden bijgelev...

Страница 16: ...van ongeveer 0 6 Amp re aan de accu Dit resulteert in een stijgende laadspanning tot 14 3V wanneer de OptiMate zal overgaan tot de absorptie en LADING CONTROLEfase 4 2 De LADING CONTROLEfase knipperen...

Страница 17: ...13 6V volt limiet vlottende lading Hierdoor wordt de volledige lading behouden en wordt de ontlading door instrumenten of door de accu zelf gecompenseerd NOTA Een accu voor langere tijd onderhouden V...

Страница 18: ...LED 6 si accendano in questa fase Mantenimento carica galleggiante ad un limite sicuro per contenere l autoscarica Qualunque sia il LED 5 o 6 che lampeggia durante o alla ne della prova di tensione d...

Страница 19: ...per caricare la batteria smontata dal veicolo l altro ha occhielli di metallo destinati a un collegamento permanente ai poli della batteria e all altra estremit ha un connettore bipolare con una prot...

Страница 20: ...arica e veri ca della carica 4 1 La fase di CARICA PRINCIPALE LED giallo 4 costante eroga una corrente costante di circa 0 6 Amp re nella batteria Ci indurr la tensione di carica ad aumentare gradualm...

Страница 21: ...batterie piombo acido standard Ci contribuisce signi cativamente ad ottimizzare la durata delle batterie non utilizzate regolarmente Il circuito fornisce alla batteria una corrente entro un limite di...

Страница 22: ...unker under tester L s 6 i huvudbruksanvisningen om antingen lysdioderna 6 lyser under denna period Underh ll ytande laddning p en s ker sp nningsniv f r att motverka sj lvurladdning Under de 30 minut...

Страница 23: ...ll intr ngning av v tska i de elektroniska komponenterna g ller inte garantin Uts tt aldrig uttag eller stickkontakter f r regn eller sn BATTERIETS ANSLUTNINGAR Tv upps ttningar av utbytbara anslutnin...

Страница 24: ...ta ladda ett batteri omedelbart om det r obehagligt varmt att vidr ra 4 Laddning och veri ering av laddning 4 1 Steget BULKLADDNING fast sken lysdiod 4 levererar en konstant str m p ungef r 0 6 A till...

Страница 25: ...rolyten i batterier med p fyllningslock och bidrar d rigenom avsev rt till att optimera livsl ngden f r batterier som anv nds oregelbundet eller s songsvis Kretsen erbjuder str m till batteriet inom e...

Страница 26: ...manual si il LED 6 se enciende durante este per odo Mantenimiento carga otante con un voltaje seguro para evitar toda descarga Durante los per odos de mantenimiento de 30 el LED 5 o 6 es ahora jo La b...

Страница 27: ...tando de la oxidaci n debida al ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos no se cubren por la garant a Nunca exponer los elementos de conexi n a la lluvia o la nieve CONEXI N A UNE B...

Страница 28: ...si una bater a volviese demasiado calda al tocar 4 Carga y veri caci n de carga 4 1 Etapa de CARGA principal LED 4 jo una corriente constante de 0 6A se suministra lo que resulta en una subida de volt...

Страница 29: ...es una optimizaci n signi cativa de la longevidad de las bater as que se utilizan irregularmente o de temporada El circuito ofrece una corriente a la bater a con una l mite segura de 13 6V carga uctua...

Страница 30: ...ituir o 5 se a voltagem da bateria quebra durante o teste Ler o 6 no manual se o LED 6 se acende durante este periodo Manuten o carga utuante sub voltagem segura para prever qualquer descarga Durante...

Страница 31: ...uidos nos componentes electr nicos n o ser coberta pela garantia Nunca expor nenhum elemento da conex o chuva ou neve CONEX O A UMA BATERIA 2 CONJUNTOS DE CONEX O PERMUT VEIS S O FORNECIDOS Um conjunt...

Страница 32: ...O DE CARGA 4 2 VERIFICA O DE CARGA LED 4 a piscar a voltagem de carga agora limitada a 13 6V durante 30 minutos enquanto que o n vel de carga est a ser veri cado Se a bateria necessitar de mais carga...

Страница 33: ...ce corrente bateria sob um limite certo de 13 6V carga utuante permitindo bateria de tirar uma pequena corrente necess ria sua manuten o em estado de plena carga ou pr ximo e compensar os consumos dev...

Страница 34: ...ES DISPONIBLES VERF GBARES ZUBEH R BESCHIKBARE TOEBEHOREN ACCESORIOS DISPONIBLES ACESS RIOS DISPON VEIS ACCESSORI DISPONIBILI BEFINTLIGA TILLBEH R ref A9930221 ref A9930011 copyright 2008 Triumph TM15...

Отзывы: