background image

 

33 

For loaf sizes of 750, 1000 and 1250 grams   
LCD display 
Baking pan and kneading blades have a Teflon Classic non-stick coating. 
With viewing window 
incl. user manual with recipes, 2 wooden spatulas for removing kneading blades, 1 measuring cup. 
GS and CE certified. 
 
 

General safety instructions. 

 
Before using the appliance, carefully read this manual and save it in a safe place together with the warranty certificate, 
receipt and the box and packing materials. 

 

The appliance is intended for household use only and should be used solely for the designated purposes. The 
bread machine is not intended to be used for advertising purposes. The appliance should only be used 
indoors. Protect the appliance from heat, direct sunlight, moisture (never immerse in water or any other liquid) 
and sharp objects. Do not touch the bread machine with wet hands. If the bread machine has become wet or 
moist, unplug the power supply cord immediately. If the bread machine has dropped into water, never bring 
your hands in contact with the water. 

 

Switch off the appliance and unplug the power supply cord when the appliance is not in use, or before 
cleaning, installing or changing parts or in case of a malfunction. 

 

Never lose sight of the appliance while it is in operation. To protect children against the dangers of electrical 
appliances, do not allow the power cord to hang over the edge of a table or counter and ensure that children 
cannot touch the appliance. 

 

Regularly check the appliance and power cord for damage. Do not use or operate the appliance when it or the 
power cord is damaged. 

 

Do not attempt to repair the appliance yourself but call in a qualified professional technician or electrician. To 
avoid unnecessary risks, also have a qualified professional replace the power cord. Do not move that 
appliance unless all components have cooled down. 

 

When making the appliance available to another person, also provide the manual. 

 

Use the appliance only for the purpose for which it has been designed. This bread machine is intended for 
household use only; it is not suitable to be used for advertising purposes. 

 

Place the appliance on a dry, flat and heat-resistant surface. Make sure that the appliance cannot slide 
sideways; the chance of this occurring is increased when kneading tacky dough. 

 

When using the appliance on a wooden table or counter, place a heat-resistant board or cloth between the 
table or counter and the bread machine. 

 

Never place the appliance near a heat source and under no circumstances on a stove. Never expose the 
machine or the power cord to heat or open flame. 

 

Place the appliance well away from electrical heating or a gas flame, as well as from flammable objects such 
as curtains, carpets, etc. 

 

Take care that the steam vents of the machine are never closed off or become clogged, because this can 
cause the appliance to overheat. 

 

Maintain a spacing of at least 10 cm between the bread machine and other electrical appliances. 

 

Before inserting the plug into a wall socket, check that the mains voltage in your house is the same as the 
value indicated on the type plate. 

 

This bread machine must be connected to an earthed 230V wall socket. 

 

The bread machine may only be operated with a filled baking pan: operating it with an empty baking pan can 
result in the appliance overheating. 

 

To fill the baking pan, you must remove it from the bread machine to avoid ingredients being spilt into the 
motor and heating section of the machine. Never exceed the maximum quantities indicated. 

 

Always use oven mitts and remove the plug from the wall socket before lifting the baking pan from the 
machine after baking. Allow all metal parts to cool down before touching them. 

 

Regularly check the appliance and power cord for damage. Never use the appliance when damaged; return it 
to your supplier or have it repaired by a qualified professional. 

 

Before using an extension cord, make sure that the extension cord is suitable for this purpose. 

 

Never allow the power cord to drape over the tabletop or countertop. Also watch out for cords lying loose on 
the floor; people may trip over them and pull the hot appliance along. 

 

The bread machine must not be used outdoors. 

 

Never remove the baking pan while the machine is operating. 

 

Be aware that the outside of the bread machine also gets hot, and be particularly cautious around the hot 
steam outlets. For this reason the appliance must be placed away from children. 

 

Never leave children unattended in the vicinity of electrical appliances. You must also pay close attention when 
any appliance is used near children. 

 

Use only original spare parts in the appliance. 

 

The inside of the housing and the outside of the baking pan must always be clean. 

Содержание BM-4580

Страница 1: ...BM 4580...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...oe daarna de ingredi nten in de bakvorm Het is noodzakelijk om alle ingredi nten eerst in de bakvorm te doen en daarna pas de bakvorm in de machine te plaatsen om te voorkomen dat er meel e d in de ma...

Страница 4: ...dt tenminste 10 cm afstand tussen het toestel en andere elektrische apparaten Alvorens de stekker in het stopcontact te steken vergewis u ervan dat de netspanning in uw huis overeenkomt met de op het...

Страница 5: ...ramma s 1 tot 6 worden gekozen Door deze toets in te drukken verschijnt in het scherm de tijd en ook een pijl die aangeeft of u een licht middel of donker afbakken van het brood wil 5 Formaattoets In...

Страница 6: ...raat in Een geluidssignaal klinkt en op het display verschijnt de aanduiding voor het program 1 normaal b Druk zo vaak op de programmatoets totdat het door u gewenste programma verschijnt bij iedere d...

Страница 7: ...de warmhoudfunctie Door deze functie kan het brood nog gedurende een uur in het bakblik blijven zonder dat het brood week wordt Het verdient echter aanbeveling het brood zo spoedig mogelijk na het bak...

Страница 8: ...g Eindresultaat van het brood 750 g Snelprogram 6 of normaalprogram 1 BOERENBROOD 340 ml water 30 o C 500 g boerenbrood kant en klaar mengsel Eindresultaat van het brood 750 g snelprogram 6 of normaa...

Страница 9: ...in 2e rusten 3 min 3 min 3 min 1 5 min 3 min 1 5 min 4e rijzen 45 45 50 min 50 50 52 min 40 40 43 min 35 37 40 min 50 min 40 40 42 min Bakken 52 59 59 min 52 59 59 min 57 64 64 min 47 52 52 min 52 57...

Страница 10: ...t niet lukken kunt u misschien een kleine correctie aanbrengen in het recept ook eventueel aanpassen aan uw eigen smaak Bovendien kunnen meelproducten of mengingen van de verschillende leveranciers of...

Страница 11: ...ke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt FRAN AIS Nous vous f licitons de l acquisition de votre nouvelle machine pain et nous somm...

Страница 12: ...Si l appareil est humide ou mouill retirez imm diatement la fiche de la prise de courant Si l appareil est tomb dans l eau ne mettez pas les mains dans l eau Si vous n utilisez pas l appareil si vous...

Страница 13: ...riques Vous devez vous m me faire bien attention si les enfants sont proximit de ces appareils N utilisez que les pi ces originales de l appareil L int rieur de la cuve et l ext rieur du moule doivent...

Страница 14: ...Il ne faut jamais recouvrir les grilles d a ration du moteur et du couvercle pendant tout le processus de cuisson Si de la fum e s chappe de la machine parce que de la p te s est peut tre r pandue sur...

Страница 15: ...n n intervient pas non plus dans ce programme 10 cuisson Ce programme se compose uniquement de la cuisson sans p trir au pr alable la p te ou la faire lever Ce programme sert surtout la cuisson ou ven...

Страница 16: ...t appareil est quip d un fusible contre les pannes de courant ce qui implique que l appareil continuera automatiquement fonctionner partir du moment de la panne de courant si la panne de courant ne du...

Страница 17: ...confiture TEMPS DES PROGRAMMES Les temps de cuisson de levage et de p trissage d pendent de la masse et sont indiqu s pour les pains d un poids de 750 1000 ou 1250 grammes Ces temps tiennent galement...

Страница 18: ...au la fiche dans la prise de courant Le fusible est peut tre br l ou un coupe circuit a t activ Remplacez le fusible ou appuyez nouveau sur le coupe circuit faites appel un professionnel pour des r pa...

Страница 19: ...chine pain jusqu ce que vous ayez trouv les compositions et m thodes appropri es et ne d sesp rez pas apr s 1 ou 2 tentatives Nettoyage et entretien Faites d abord refroidir la machine et toutes les p...

Страница 20: ...kennen zu lernen und um eine stets optimale Funktion sicherzustellen haben wir eine Bitte an Sie Lesen Sie vor der ersten lnbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gr ndlich durch und befolgen Sie die...

Страница 21: ...ugriff auf das Ger t haben Pr fen Sie Ger t und Kabel regelm ig auf Sch den Ein besch digtes Ger t bitte nicht in Betrieb nehmen Reparieren Sie das Ger t nicht selbst sondern suchen Sie bitte einen au...

Страница 22: ...rzschlusses oder Brandes Aus Sicherheitsgr nden darf das Ger t niemals auch nicht w hrend des Timer Betriebes unbeaufsichtigt bleiben Besondere Vorsicht ist beim Bewegen des Ger tes geboten wenn diese...

Страница 23: ...kform steigt und die Heizspirale ber hrt Beachten Sie daher die Mengenangaben in den Rezepten Dieser Brotbackautomat ist zur Herstellung von Brot mit einem Gesamtgewicht von max 1 250 g geeignet Geben...

Страница 24: ...Br unungs Taste k nnen Sie zwischen hell mittel und dunkel w hlen 5 Falls Sie zeitversetzt Backen m chten stellen Sie die Gesamtbackzeit jetzt ein Beispiel zur Benutzung der Zeitverz gerung Wenn es 2...

Страница 25: ...m Stromausfall von max 2 Stunden setzt das Ger t im laufenden Programm wieder ein Trotzdem kann es vorkommen dass selbst eine kurze Unterbrechung zu einem Neustart f hrt In diesem Fall oder bei l nger...

Страница 26: ...Milch und Ei verderben k nnten Verwenden Sie nie mehr als 500 g Backmischung Wenn Sie ein Zopfbrot formen wollen w hlen Sie das Programm S es Brot Nehmen Sie den Teig nach dem letzten Kneten aus der...

Страница 27: ...henfolge in die Backform Sauerteigersatz Zutaten 100 g Naturjoghurt 100 g Zitronensaft 100 g Apfelessig Alle Zutaten vermischen Ein Schnapsglas 2 cl Sauerteig Ersatz entspricht ca 20 g Der Sauerteiger...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ein hoher Anteil an Voll kommehl und K rnern l sst den Teig nicht so hoch aufgehen Auch das ist normal Das Brot geht zu hoch Stellen Sie sicher dass nicht zuviel Hefe Mehl oder auf Wasser verwendet wu...

Страница 31: ...iten da sonst die Heizspirale besch digt wird Nachdem alle Teile sowie Innenraum und Deckel gr ndlich getrocknet wurden k nnen Sie das Ger t wegstellen WARNUNG Beachten Sie f r die Reinigung auch die...

Страница 32: ...stove grill deep fryer etc Even not when below a cooker hood Doing so will invalidate any claims under warranty Unpack all the machine components and clean the baking pan and kneading blades see Secti...

Страница 33: ...s increased when kneading tacky dough When using the appliance on a wooden table or counter place a heat resistant board or cloth between the table or counter and the bread machine Never place the app...

Страница 34: ...buttons to set the time when the bread has to be ready the maximum setting is 15 hours depending on the loaf size and the cycle Pressing the timer buttons will increase or decrease the delay time Note...

Страница 35: ...is fitted into the bread machine This is to prevent ingredients from ending up on the outside of the baking pan and then in turn drip onto the heating element Menu selection a After you have fitted th...

Страница 36: ...bread machine may produce some smoke particularly when it is used for the first time This is caused by the heating up of the heating element and is quite normal Ending the baking cycle As soon as the...

Страница 37: ...almost no preparation time is of course to use ready made bread baking mixtures a great variety of which can be found in supermarkets PLAIN WHITE BREAD fine 300 ml milk 30 o C 2 tsp salt 10 g 50 g mar...

Страница 38: ...cond intervals After kneading has finished the machine will beep to remind you that you can add other ingredients such as nuts raisins etc After the 3 rd rise the dough is given a 3 minute rest before...

Страница 39: ...4 3 min 35 37 40 min 50 min 40 40 4 2 min Baking 52 59 59 min 52 59 5 9 min 57 64 6 4 min 47 52 52 min 52 57 5 7 min 52 55 5 5 min 60 min Rest 25 28 29 min 25 27 3 0 min 25 26 2 8 min 30 32 34 min 25...

Страница 40: ...he bread is not baked Did you choose the correct cycle Place the loaf of bread back in the pan right through and bake it further in cycle 10 Further directions To achieve good results it is essential...

Страница 41: ...ectronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling use...

Страница 42: ...tronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used...

Отзывы: