background image

 

36 

 
 
 
c) Select the weight. 
For cycles 1 to 6 you can select final loaf weights of 750, 1000 or 1250 grams. Press the button until the arrow is under 
the weight of your choice. The default setting is for a 1000 gram loaf. 
 
d) The crust colour can be selected for cycles 1 to 6 and for cycle 10. The arrow in the top left of the display window 
indicates the crust 

colour selected. You can choose “light”, “medium” or “dark”. 

 
e) To bake at a later time, use the timer. Example: it is 10:30 p.m. and you want your bread freshly baked by 7 a.m. the 
next morning. (8½ hours later). Keep pressing the timer button until the display window shows 8:30; this is the length of 
time between the present and the time the baking process must be completed. 
Tip: use the timer only when working with dry ingredients because fresh ingredients such as milk and eggs can spoil 
very quickly. 
 

Baking bread 
 

Beginning the baking cycle. 

1. 

Press the “START/STOP” button to begin. The LED light comes on. The display window shows the 
duration of the selected cycle. The dots between the hours and minutes flash on and off; the bread 
machine starts up the selected cycle or starts counting down the delay time set using the timer. 

2.  The bread machine automatically carries out all operations; kneading, rising, baking, etc. In the display 

window the remaining cycle time also counts down. In the kneading stage, the bread machine will first 
mix the ingredients for a few minutes. Only then does the actual kneading start. This cycle then stops 
after a few minutes, after which the dough is given time to rise. At this stage the yeast starts to work 
and moisture will form on the viewing window. It is normal for the bread machine to vibrate or shake 
during kneading. For cycles 1, 3 and 4, the machine will beep to remind you that you can add other 
ingredients such as nuts, raisins, etc., should you wish to do so. However, when you do so open the lid 
as briefly as possible to prevent the dough from collapsing. 

3. 

To interrupt the cycle, hold the “START/STOP” button down for 2 seconds. After a cycle has been 
interrupted, it cannot be resumed at the same position. You will have t

o start again with the “Baking” 

cycle. 

 

Always ensure adequate ventilation. The bread machine may produce some smoke, particularly when it is used for the 
first time. This is caused by the heating up of the heating element and is quite normal.

 

 

Ending the baking cycle. 
 
As soon as the cycle is finished the machine beeps and automatically switches to the “keep warm” function. This 
function allows the bread to remain in the baking pan for up to an hour without becoming soggy. It is however 
recommended to remo

ve the bread from the baking pan as soon as possible. The “keep warm” function can be 

switched off at any time: hold the “START/STOP” button down for 2 seconds. Switch off the bread machine using the 
“START/STOP” button, remove the plug from the wall socket and open the lid. 
Always use well-insulated oven mitts for handling the baking pan because both the pan and the bread can be very hot. 
Place the pan on a heat-resistant surface, certainly not on a wooden or plastic table, or on a tablecloth or a surface of 
synthetic material. Allow the bread to cool in the pan for 5 minutes, then carefully invert the pan at an angle above a 
metal grill and allow the bread to slide onto the grill. Sometimes the kneading blades remain stuck in the bread; 
remove them carefully with the supplied wooden spatulas without damaging the bread. Allow the bread to cool down 
for a further 15-30 minutes before slicing and/or eating. Make sure the entire bread machine has cooled down before 
putting it away. 
 

Power failure 

This appliance is fitted with a safeguard against a power failure, which means that if the power is interrupted for less 
than 2 hours, the bread machine will automatically resume where it left off at the time of the power failure. It is however 
possible that even a shorter interruption may cause the cycle begin a new right from the start. In this case or in the 
case of a longer interruption, you can use cycle 10 to finish baking the dough. To prevent the kneading blades from 
becoming stuck in the bottom of the bread, you can remove them before returning the bread to the pan for finishing the 
baking process. 
 

Recipes 

General advice: When using the terms “tablespoon” and “teaspoon” we mean the level quantity in the large and small 
sides respectively of the measuring scoop provided with the bread machine. Slightly inaccurate measurements can 
already lead too poor baking results. You must therefore measure the indicated quantities carefully and accurately. 

Содержание BM-4580

Страница 1: ...BM 4580...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...oe daarna de ingredi nten in de bakvorm Het is noodzakelijk om alle ingredi nten eerst in de bakvorm te doen en daarna pas de bakvorm in de machine te plaatsen om te voorkomen dat er meel e d in de ma...

Страница 4: ...dt tenminste 10 cm afstand tussen het toestel en andere elektrische apparaten Alvorens de stekker in het stopcontact te steken vergewis u ervan dat de netspanning in uw huis overeenkomt met de op het...

Страница 5: ...ramma s 1 tot 6 worden gekozen Door deze toets in te drukken verschijnt in het scherm de tijd en ook een pijl die aangeeft of u een licht middel of donker afbakken van het brood wil 5 Formaattoets In...

Страница 6: ...raat in Een geluidssignaal klinkt en op het display verschijnt de aanduiding voor het program 1 normaal b Druk zo vaak op de programmatoets totdat het door u gewenste programma verschijnt bij iedere d...

Страница 7: ...de warmhoudfunctie Door deze functie kan het brood nog gedurende een uur in het bakblik blijven zonder dat het brood week wordt Het verdient echter aanbeveling het brood zo spoedig mogelijk na het bak...

Страница 8: ...g Eindresultaat van het brood 750 g Snelprogram 6 of normaalprogram 1 BOERENBROOD 340 ml water 30 o C 500 g boerenbrood kant en klaar mengsel Eindresultaat van het brood 750 g snelprogram 6 of normaa...

Страница 9: ...in 2e rusten 3 min 3 min 3 min 1 5 min 3 min 1 5 min 4e rijzen 45 45 50 min 50 50 52 min 40 40 43 min 35 37 40 min 50 min 40 40 42 min Bakken 52 59 59 min 52 59 59 min 57 64 64 min 47 52 52 min 52 57...

Страница 10: ...t niet lukken kunt u misschien een kleine correctie aanbrengen in het recept ook eventueel aanpassen aan uw eigen smaak Bovendien kunnen meelproducten of mengingen van de verschillende leveranciers of...

Страница 11: ...ke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt FRAN AIS Nous vous f licitons de l acquisition de votre nouvelle machine pain et nous somm...

Страница 12: ...Si l appareil est humide ou mouill retirez imm diatement la fiche de la prise de courant Si l appareil est tomb dans l eau ne mettez pas les mains dans l eau Si vous n utilisez pas l appareil si vous...

Страница 13: ...riques Vous devez vous m me faire bien attention si les enfants sont proximit de ces appareils N utilisez que les pi ces originales de l appareil L int rieur de la cuve et l ext rieur du moule doivent...

Страница 14: ...Il ne faut jamais recouvrir les grilles d a ration du moteur et du couvercle pendant tout le processus de cuisson Si de la fum e s chappe de la machine parce que de la p te s est peut tre r pandue sur...

Страница 15: ...n n intervient pas non plus dans ce programme 10 cuisson Ce programme se compose uniquement de la cuisson sans p trir au pr alable la p te ou la faire lever Ce programme sert surtout la cuisson ou ven...

Страница 16: ...t appareil est quip d un fusible contre les pannes de courant ce qui implique que l appareil continuera automatiquement fonctionner partir du moment de la panne de courant si la panne de courant ne du...

Страница 17: ...confiture TEMPS DES PROGRAMMES Les temps de cuisson de levage et de p trissage d pendent de la masse et sont indiqu s pour les pains d un poids de 750 1000 ou 1250 grammes Ces temps tiennent galement...

Страница 18: ...au la fiche dans la prise de courant Le fusible est peut tre br l ou un coupe circuit a t activ Remplacez le fusible ou appuyez nouveau sur le coupe circuit faites appel un professionnel pour des r pa...

Страница 19: ...chine pain jusqu ce que vous ayez trouv les compositions et m thodes appropri es et ne d sesp rez pas apr s 1 ou 2 tentatives Nettoyage et entretien Faites d abord refroidir la machine et toutes les p...

Страница 20: ...kennen zu lernen und um eine stets optimale Funktion sicherzustellen haben wir eine Bitte an Sie Lesen Sie vor der ersten lnbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gr ndlich durch und befolgen Sie die...

Страница 21: ...ugriff auf das Ger t haben Pr fen Sie Ger t und Kabel regelm ig auf Sch den Ein besch digtes Ger t bitte nicht in Betrieb nehmen Reparieren Sie das Ger t nicht selbst sondern suchen Sie bitte einen au...

Страница 22: ...rzschlusses oder Brandes Aus Sicherheitsgr nden darf das Ger t niemals auch nicht w hrend des Timer Betriebes unbeaufsichtigt bleiben Besondere Vorsicht ist beim Bewegen des Ger tes geboten wenn diese...

Страница 23: ...kform steigt und die Heizspirale ber hrt Beachten Sie daher die Mengenangaben in den Rezepten Dieser Brotbackautomat ist zur Herstellung von Brot mit einem Gesamtgewicht von max 1 250 g geeignet Geben...

Страница 24: ...Br unungs Taste k nnen Sie zwischen hell mittel und dunkel w hlen 5 Falls Sie zeitversetzt Backen m chten stellen Sie die Gesamtbackzeit jetzt ein Beispiel zur Benutzung der Zeitverz gerung Wenn es 2...

Страница 25: ...m Stromausfall von max 2 Stunden setzt das Ger t im laufenden Programm wieder ein Trotzdem kann es vorkommen dass selbst eine kurze Unterbrechung zu einem Neustart f hrt In diesem Fall oder bei l nger...

Страница 26: ...Milch und Ei verderben k nnten Verwenden Sie nie mehr als 500 g Backmischung Wenn Sie ein Zopfbrot formen wollen w hlen Sie das Programm S es Brot Nehmen Sie den Teig nach dem letzten Kneten aus der...

Страница 27: ...henfolge in die Backform Sauerteigersatz Zutaten 100 g Naturjoghurt 100 g Zitronensaft 100 g Apfelessig Alle Zutaten vermischen Ein Schnapsglas 2 cl Sauerteig Ersatz entspricht ca 20 g Der Sauerteiger...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ein hoher Anteil an Voll kommehl und K rnern l sst den Teig nicht so hoch aufgehen Auch das ist normal Das Brot geht zu hoch Stellen Sie sicher dass nicht zuviel Hefe Mehl oder auf Wasser verwendet wu...

Страница 31: ...iten da sonst die Heizspirale besch digt wird Nachdem alle Teile sowie Innenraum und Deckel gr ndlich getrocknet wurden k nnen Sie das Ger t wegstellen WARNUNG Beachten Sie f r die Reinigung auch die...

Страница 32: ...stove grill deep fryer etc Even not when below a cooker hood Doing so will invalidate any claims under warranty Unpack all the machine components and clean the baking pan and kneading blades see Secti...

Страница 33: ...s increased when kneading tacky dough When using the appliance on a wooden table or counter place a heat resistant board or cloth between the table or counter and the bread machine Never place the app...

Страница 34: ...buttons to set the time when the bread has to be ready the maximum setting is 15 hours depending on the loaf size and the cycle Pressing the timer buttons will increase or decrease the delay time Note...

Страница 35: ...is fitted into the bread machine This is to prevent ingredients from ending up on the outside of the baking pan and then in turn drip onto the heating element Menu selection a After you have fitted th...

Страница 36: ...bread machine may produce some smoke particularly when it is used for the first time This is caused by the heating up of the heating element and is quite normal Ending the baking cycle As soon as the...

Страница 37: ...almost no preparation time is of course to use ready made bread baking mixtures a great variety of which can be found in supermarkets PLAIN WHITE BREAD fine 300 ml milk 30 o C 2 tsp salt 10 g 50 g mar...

Страница 38: ...cond intervals After kneading has finished the machine will beep to remind you that you can add other ingredients such as nuts raisins etc After the 3 rd rise the dough is given a 3 minute rest before...

Страница 39: ...4 3 min 35 37 40 min 50 min 40 40 4 2 min Baking 52 59 59 min 52 59 5 9 min 57 64 6 4 min 47 52 52 min 52 57 5 7 min 52 55 5 5 min 60 min Rest 25 28 29 min 25 27 3 0 min 25 26 2 8 min 30 32 34 min 25...

Страница 40: ...he bread is not baked Did you choose the correct cycle Place the loaf of bread back in the pan right through and bake it further in cycle 10 Further directions To achieve good results it is essential...

Страница 41: ...ectronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling use...

Страница 42: ...tronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used...

Отзывы: