background image

9

8

Wichtige Hinweise  | 

Remarques importantes

 | Indicazioni importanti | 

Important advice

 | Indicaciones importantes

Gerät auf ebener, stabiler Fläche aufstellen.

Installer l'appareil sur une surface plane et stable.

Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.

Colocar el aparato sobre una superficie plana y estable.

Place appliance on a level and stable surface.

Ausreichende Belüftung überprüfen.

Vérifier que l'aération est suffisante.

Controllare che la ventilazione sia sufficiente.

Comprobar que la ventilación sea suficiente.

Check for adequate ventilation.

Umseitig Minimalabstände einhalten.

Respecter les distances minimales sur tous les côtés.

Rispettare le distanze minime sui lati.

Mantener las distancias mínimas indicadas.

Ensure minimum spacing on all sides.

Installer le four

Posizionamento

Colocación

Set up

Aufstellen

Principe de la cuisson au four vapeur

Svolgimento della cottura al vapore

Desarrollo de la cocción al vapor

Procedure for steaming

Ablauf des Dampfgarens

Réglages

Impostazioni

Ajustes

Adjustments

Einstellungen

Verrouillage parental

Sicurezza per bambini

El seguro para niños

Child safety catch

Kindersicherung

4 Sek. gedrückt halten

Maintenir pendant 4 sec.

Premere per 4 sec.

Mantener pulsado durante 4 segundos

Hold down for 4 sec.

4 sec.

ON / OFF

Eclairage de l’écran

Illuminazione del display

Iluminación del display

Display illumination

Displaybeleuchtung

3 Sek. gleichzeitig gedrückt halten

Maintenir simultanément pour 3 sec.

Tenere premuto per 3 sec.

Mantener pulsado simultáneamente durante 3 segundos

Keep pressed simultaneously for 3 sec.

4 sec.

ON / OFF

LCD OFF

LCD ON

oder

ou

o

o

or

Das Display bleibt nach dem Ausschalten noch für ca. 30 Sek. beleuchtet und schaltet dann aus

A l’arrêt du four, l’écran reste éclairé 30 secondes environ, puis s’éteint automatiquement

Dopo lo spegnimento, il display rimane ancora illuminato per circa 30 secondi, poi si spegne

Una vez apagado, el display permanece encendido durante aprox. 30 segundos y posteriormente 

se apaga

After appliance is switched off, display will remain lit for approx. 30 seconds, then switches itself off

Dampf abbauen

La vapeur retombe

Riduzione del vapore

Reducir el vapor

Reducing steam

Effektive Gardauer

Temps de cuisson effectif

Durata effettiva della cottura

Tiempo de cocción efectivo

Effective cooking duration

Eingegebene / vorgegebene Gardauer

Durée de cuisson indiquée / programmée

Durata prevista / impostata della cottura

Tiempo de cocción introducido / preestablecido

Input / Preset duration of cooking

Dampf abbauen

La vapeur retombe

Riduzione del vapore

Reducir el vapor

Reducing steam

~ 3 Min.

~ 3 Min.

5 cm

5 cm

10 cm

20 cm

Wichtige Hinweise  | 

Remarques importantes

 | Indicazioni importanti | 

Important advice

 | Indicaciones importantes

Содержание 7690.75

Страница 1: ...gelaci n Automatic defrost Kindersicherung Verrouillage parental Sicurezza per bambini El seguro para ni os Child safety catch Edelstahl Innenraum Int rieur en acier fin Interno in acciaio inox Interi...

Страница 2: ...n Visi n general del aparato Vor Erstgebrauch Avant la premi re utilisation Prima del primo impiego 5 Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Technische Daten Caract ristiqu...

Страница 3: ...er et joignez le l appareil si une autre personne doit l utiliser Cet appareil ne peut tre utilis que pour l usage d crit dans ce mode d emploi Veuillez vous conformer aux consignes de s curit Branche...

Страница 4: ...ivel de agua Water level display Timer Minuteur Timer Temporizador Timer Kindersicherung Verrouillage parental Sicurezza per bambini El seguro para ni os Child safety catch Auftauen D congeler Scongel...

Страница 5: ...4 sec 4sec ON OFF Eclairagedel cran Illuminazione del display Iluminaci n del display Display illumination Displaybeleuchtung 3 Sek gleichzeitig gedr ckt halten Maintenir simultan ment pour 3 sec Tene...

Страница 6: ...rfahren Cuisson normale la vapeur Processo di cottura al vapore normale Proceso normal de cocci n al vapor Normal steaming Frische Lebensmittel Fr chte Produits frais fruits Alimenti frutti freschi Al...

Страница 7: ...sori adatti secondo i cibi da cucinare Accesorios en funci n de los alimentos que se vayan a cocinar Accessories in accordance with foods to be cooked 1 2 3 55 100 C 5 60Min max 60Min Wassertank f lle...

Страница 8: ...appuy s simultan ment jusqu vidange compl te Tenere premuto contemporaneamente fino a che non si svuota Mantener pulsado simult neamente hasta que se vac e Keep pressed simultaneously until empty Schm...

Страница 9: ...de bombeo No water in pumping system Brandsicherung geschmolzen Le fusible de s curit a saut Il dispositivo di sicurezza anti ustione fuso La seguridad contra incendios se ha derretido Fire protectio...

Страница 10: ...ent au r seau la tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Ger tnieamNetzkabeltragen ziehen Netzkabelnichtknicken einklemmen berscharfeKantenzieh...

Страница 11: ...ompletamente estanco Do not use any aggressive cleaning agents chemicals adhesive material which make the appliance permeable Appliance must always be completely sealed Sollte das Ger t insWasser fall...

Страница 12: ...Do not remove food from oven without using oven gloves danger of burning yourself Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminaci n Ausgediente Ger te sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehe...

Страница 13: ...eteur accompagn du bon de garantie dat et sign par le point de vente ou de la preuve d achat FR Questo apparecchio provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia incl...

Страница 14: ...Ditta Empresa vendedora Company Verk ufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Num ro de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Mod le produit Modello...

Страница 15: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Отзывы: