background image

7

6

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Lüftungsöffnung

Ouverture du ventilateur

Apertura di ventilazione

Apertura de ventilación

Vent

Rostauflage

Grille

Griglia di supporto

Soporte de la rejilla

Grate support

Auffangschale

Lèchefrite

Vassoio di raccolta

Bandeja de goteo

Drip tray

Einschubrost

Grille

Griglia d’inserire

Rejilla de introducción

Grate insert

Garbehälter

Récipient de cuisson

Recipiente di cottura

Recipiente de cocción

Cooking vessel

Beleuchtung

Eclairage

Illuminazione

Iluminación

Illumination

Wassertank

Réservoir d’eau

Recipiente dell’acqua

Depósito de agua

Water tank

Heizplatte

Plaque chauffante

Piastra di riscaldamento

Placa calentadora

Hotplate

Wasserrohr

Robinet d’eau

Tubo dell’acqua

Tubo de agua

Water tube

Wasserstandanzeige

Affichage de niveau d’eau

Indicatore del livello dell’acqua

Indicación del nivel de agua

Water level display

Timer

Minuteur

Timer

Temporizador

Timer

Kindersicherung

Verrouillage parental

Sicurezza per bambini

El seguro para niños

Child safety catch

Auftauen

Décongeler

Scongelare

Descongelar

Thawing

Garen

Cuire

Cuocere

Cocer

Cooking

Garzeit

Temps de cuisson

Tempo di cottura

Tiempo de cocción

Cooking time

Ende Garzeit

Fin du temps de cuisson

Termine tempo di cottura

Fin del tiempo de cocción

End of cooking time

Temperatur

Température

Temperatura

Temperatura

Temperature

Timer

Minuteur

Timer

Temporizador

Timer

Einstellen

Régler

Impostare

Ajustar

Adjust

Programmwahl

Sélection du programme

Selezione del programma

Selección del programa

Cook mode

Temperatur

Température

Temperatura

Temperatura

Temperature

Garzeit

Temps de cuisson

Tempo di cottura

Tiempo de cocción

Cook time

Start / Abbruch

Marche / Arrêt

Avvio / Arresto

Inicio / Cancelación

Start / Cancel

Ende Garzeit

Fin du temps de cuisson

Termine tempo di cottura

Fin del tiempo de cocción

End of cooking time

Wassertank füllen

Remplir le réservoir d’eau

Riempire il recipiente dell’acqua

Llenar el depósito de agua

Filling the water tank

Содержание 7690.75

Страница 1: ...gelaci n Automatic defrost Kindersicherung Verrouillage parental Sicurezza per bambini El seguro para ni os Child safety catch Edelstahl Innenraum Int rieur en acier fin Interno in acciaio inox Interi...

Страница 2: ...n Visi n general del aparato Vor Erstgebrauch Avant la premi re utilisation Prima del primo impiego 5 Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Technische Daten Caract ristiqu...

Страница 3: ...er et joignez le l appareil si une autre personne doit l utiliser Cet appareil ne peut tre utilis que pour l usage d crit dans ce mode d emploi Veuillez vous conformer aux consignes de s curit Branche...

Страница 4: ...ivel de agua Water level display Timer Minuteur Timer Temporizador Timer Kindersicherung Verrouillage parental Sicurezza per bambini El seguro para ni os Child safety catch Auftauen D congeler Scongel...

Страница 5: ...4 sec 4sec ON OFF Eclairagedel cran Illuminazione del display Iluminaci n del display Display illumination Displaybeleuchtung 3 Sek gleichzeitig gedr ckt halten Maintenir simultan ment pour 3 sec Tene...

Страница 6: ...rfahren Cuisson normale la vapeur Processo di cottura al vapore normale Proceso normal de cocci n al vapor Normal steaming Frische Lebensmittel Fr chte Produits frais fruits Alimenti frutti freschi Al...

Страница 7: ...sori adatti secondo i cibi da cucinare Accesorios en funci n de los alimentos que se vayan a cocinar Accessories in accordance with foods to be cooked 1 2 3 55 100 C 5 60Min max 60Min Wassertank f lle...

Страница 8: ...appuy s simultan ment jusqu vidange compl te Tenere premuto contemporaneamente fino a che non si svuota Mantener pulsado simult neamente hasta que se vac e Keep pressed simultaneously until empty Schm...

Страница 9: ...de bombeo No water in pumping system Brandsicherung geschmolzen Le fusible de s curit a saut Il dispositivo di sicurezza anti ustione fuso La seguridad contra incendios se ha derretido Fire protectio...

Страница 10: ...ent au r seau la tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Ger tnieamNetzkabeltragen ziehen Netzkabelnichtknicken einklemmen berscharfeKantenzieh...

Страница 11: ...ompletamente estanco Do not use any aggressive cleaning agents chemicals adhesive material which make the appliance permeable Appliance must always be completely sealed Sollte das Ger t insWasser fall...

Страница 12: ...Do not remove food from oven without using oven gloves danger of burning yourself Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminaci n Ausgediente Ger te sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehe...

Страница 13: ...eteur accompagn du bon de garantie dat et sign par le point de vente ou de la preuve d achat FR Questo apparecchio provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia incl...

Страница 14: ...Ditta Empresa vendedora Company Verk ufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Num ro de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Mod le produit Modello...

Страница 15: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Отзывы: