background image

-12-

Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.

Utilisez uniquement les accessoires d’origines.

Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.

Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.

Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.

L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l'extérieur.

L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.

El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.

The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outside.

Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.

Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités.

Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.

No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.

Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc) nor expose it to rain or other humidity.

Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen. 

Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords trachants. 

Ne le coincez pas.

Non trasportate ne tirare mai l’apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. 

Non piegarlo.

No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar el cable de 

alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados.

Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it.

Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von 

einer Fachkraft überprüft werden.

Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler 

par un magasin spécialisé autorisé.

Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non 

utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato.

Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por un 

especialista antes de su siguiente uso.

Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It has to be 

checked by an authorized service department first.

Gerät auf hitzebeständige Oberfläche stellen. Damit die Luft zirkulieren kann, muss das Gerät allseitig min. 10 cm (oben 

30 cm) Abstand zu Wänden haben. Nie über Tischkanten / -ecken hinaus stellen.

Poser le four sur une surface résistante à la chaleur. Pour que l‘air puisse circuler, laisser une distance min. de 10 cm sur tous les 

côtés (30 cm vers le haut) entre le four et les murs. Ne jamais poser à cheval sur les bords / coins de table.

Collocare l’apparecchio su una superficie resistente al calore. Affinché l’aria possa circolare, l’apparecchio deve essere distante 

dalle pareti almeno 10 cm (in alto, 30 cm). Non collocare mai su spigoli / angoli di tavoli.

Colocar el aparato sobre una superficie termorresistente. Para que el aire pueda circular, el aparato debe tener una distancia 

a la pared en todos sus lados de como mínimo 10 cm (arriba: 30 cm). El aparato no debe sobresalir nunca de los bordes /

esquinas de las mesas.

Place appliance on heat-resistant surface. In order for air to circulate, 10 cm (top: 30 cm) space must be allowed between walls and 

appliance. Never position appliance so that it projects over edges or corners of tables.

Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen/ legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.

Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes.

Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte.

No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del fuego.

Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. 

Sicherheitshinweise

Directives de sécurité

Direttive di sicurezza

Indicaciones de seguridad

Safety instructions

Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.

Utiliser l'appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

Azionare l'apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile. Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.

Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable. Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo.

Use appliance in an upright position on a stable surface. Allow appliance to cool before storing away.

Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.

Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.

Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno ll’apparecchio.

Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación alrededor del 

aparato.

Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don’t wind the flex around the appliance.

Содержание 7326

Страница 1: ...ie RU TR F r n RO Cuptorul PL Piekarnik do pieczenia BG N vod k pou it Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Haszn lati tmutat N vod na obsluhu Kullan m K lavuzu ndrum ri de utilizare Instrukcja obs...

Страница 2: ...2 DE Backofen IT Forno EN Oven FR Four ES Horno CS Pe ic trouba KR Pe nica SK R ra na pe enie SL Pe ica HU S t t r RU TR F r n BG RO Cuptorul PL Piekarnik do pieczenia...

Страница 3: ...tni predpisi Bezpe nostn pokyny 21 Bezpe nostn pokyny 14 CS HU KR SL SK zembe helyez s Pu tanje u pogon Za etek uporabe Uveden do provozu 15 Uvedenie do prev dzky Sz v lyesen dv z lj k Dobro do li Pri...

Страница 4: ...ve di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de u...

Страница 5: ...ille Introdurre la teglia e la griglia Introducir la bandeja la rejilla Insert tray and grill plate Schliessen einstecken Fermer brancher Chiudere Inserire la presa Cerrar Enchufar Close plug in 3 20...

Страница 6: ...rno Bandeja del horno Baking tray Backblech Halter abnehmbar Support de plaque amovible Supporto per teglia da forno removibile Soporte de la bandeja del horno extra ble Baking tray holder detachable...

Страница 7: ...er Minuteur Timer Temporizador Timer Abmessung Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimension mm 285 450 390 Montaje Montage Putting together Zusammenbau Installazione Poulet beidseitig aufspiessen fests...

Страница 8: ...i F r Poulet siehe Kapitel Grill Drehspiess Pour le poulet voir chapitre Tournebroche Per il pollo vedi capitolo Spiedo per il grill Para pollo v ase el cap tulo Pincho giratorio para grill For chick...

Страница 9: ...star el tiempo de cocci n minutos Iniciar Select cooking time minutes start i Unter 15 Min Zuerst auf 20 Min drehen dann auf Wunschzeit zur ckdrehen Moins de 15 min tourner d abord le minuteur sur 20...

Страница 10: ...Directives europ ennes en mati re de s curit et de CEM In conformit alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagn tica...

Страница 11: ...o dejar que el cable de alimentaci n cuelgue El material de embalaje p ej las bolsas de pl sticos debe mantenerse alejado de los ni os Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep child...

Страница 12: ...d however the appliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the appliance anymore It has to be checked by an authorized service department first Ger t auf hitzebest ndig...

Страница 13: ...onctionnement est br lant Ne pas toucher risque de br lure Durante il funzionamento l apparecchio diventa particolarmente caldo Non toccare pericolo di ustione El aparato se caliente mucho durante su...

Страница 14: ...abo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upo tevajte varnostne napotke Najbolje d...

Страница 15: ...urati Zasu te plech ro t Vstavljanje peka a re etka Zav ete zastr te Z r s bedug s Zatvoriti uklju iti Zatvori pripoji Zapiranje vtik 3 i Oh ev 20 minut 20 perc felf t s Zagrijati 20 min Segrevajte 20...

Страница 16: ...Ovl dac panel Kezel panel Panel upotrebe Ovl dac panel Upravljalna plo a Oto n grilovac ro e Grill forg ny rs Okre u i iljak za ro tilj Oto n ra e Vrtljivo nabodalo za ar Dr k Tart Dr a Dr iak Dr alo...

Страница 17: ...hn te rouby A poulet t mindk t oldalon t zze fel s csavarozza Poulet obostrano nabiti zategnuti Dr iak na pe enie hydiny Pi anca nabodite na obeh straneh in trdno privijte Vyberanie Kiv tel Odstranjev...

Страница 18: ...inu vidi poglavlje Okre u i iljak za ro tilj Dr iak na pe enie hydiny pozri kapitolu Oto n ra e Za koko glejte poglavje Vrtljivo nabodalo za ar Volba teploty H m rs klet be ll t sa Odabrati temperatur...

Страница 19: ...er ru no vratiti na 0 Pred asn zastavenie Timer nastavte ru ne na 0 Pred asno kon anje asovno stikalo vedno obrnite ro no nazaj na 0 Pod 15 minut nejprve p eto te na 20 minut pot oto te zp t na po ado...

Страница 20: ...sz r h zza ki a h l zati csatlakoz t a k sz l ket pedig hagyja leh lni Najprije povu i mre ni utika ostaviti ure aj da se ohladi Najprv odpojte pr pojn k bel od siete spotrebi nechajte vychladn Najpre...

Страница 21: ...ka vre ica nije za dje je ruke Pazite da elektri ni kabel ne bo visel Embala a npr najlonske vre ke ni za v otro ke roke Sie ov k bel nenechajte prev sa Obalov materi l napr plastov vreck nepatria do...

Страница 22: ...venku A k sz l k csak h ztart si c lra s nem ipari haszn latra k sz lt A k sz l ket szabadban ne haszn lja Stroj je namjenjen za primjenu u doma istvu a ne za profesionalno kori tenje Ne koristiti st...

Страница 23: ...bce za vznikl kody V takov m p pad zanik n rok na poskytnut z ruky A gy rt semmif le felel ss get nem v llal arra az esetre ha a k sz l ket rendeltet s t l elt r c lra vagy helytelen l haszn lj k avag...

Страница 24: ...de max 30 mA al t rman z en uygunudur Citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare men ionate n continuare P stra i aceast bro ur i preda i o ulterior persoanei care urmeaz s utilizeze acest aparat E...

Страница 25: ...garay i ine s r n z Introducerea tavii gratarului Zamkn Pod czy do gniazdka Kapat n z tak n z Inchiderea Pornirea 3 i 20 Podgrza przez 20 min 20 dak s t n z 20 Incalzirea timp de 20 de min Pozosta o c...

Страница 26: ...piekarnika ze szk a Cam f r n kap s Usa de sticla a cuptorului Art Nr 7326 100 230 C Nagrzew g rny dolny Ro en obrotowy do grillu st alt s cakl k D ner zgara i i Incalzirea de sus de jos Tepusa rotit...

Страница 27: ...15 m 60 Min Timer Ayarl saat Ceasul de copt Moc G Capacitatea D ugo przewodu Kablo uzunlu u Lungimea cablului Wymiary Boyutlar Dimensiuni Udko kurczaka nak u z obu stron przykr ci Tavu u iki taraf nd...

Страница 28: ...urile de nc lzire 3 i W o y potrawy Yemeklerin yerle tirilmesi Introducerea mancarii Blacha albo ro en do pieczenia w zale no ci od potrzeby Gereksinime g re tepsi veya f r n zgaras In functie de nece...

Страница 29: ...ekr ci r cznie z powrotem na 0 Zaman ndan nce kapatma Saat ayar n elden 0 konumuna geri getiriniz 0 Intreruperea inaintea terminarii timpului fixat initial Dati ceasul la 0 program automatycznie zako...

Страница 30: ...rectivele Europene i cu normele de compatibilitate electromagnetic EMV Czyszczenie Temizleme Cur area aparatului Wyci gn najpierw wtyczk sieciow nce fi i pirizden kar n z nainte de toate se trage fi a...

Страница 31: ...w czasie korzystania z urz dzenia przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po zako czeniu u ycia urz dzenia Fi i kablodan tutarak slak ellerle ekmeyiniz Kullan m esnas nda bir aksama old...

Страница 32: ...e stawia urz dzenia nigdy poza kraw d r g sto u Cihaz s ca a dayan kl y zeyler zerine koyunuz Havan n sirk le edebilmesi i in cihaz n her taraf ndan duvarlara en az 10 cm stten 30 cm mesafesi olmas ge...

Страница 33: ...umluluk stlenilmez Bu durumlarda garanti hakk ge erlili ini yitirir Garan ia acordat devine nul n cazul n care aparatul este utilizat n alte scopuri dec t cele pentru care a fost fabricat dac este uti...

Страница 34: ...e ou un endommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqu s par des circonstances ext rieures ou occasionn s par des piles La prestation de garantie n cessite que l appareil d fec tueux s...

Страница 35: ...ges A garancia nem terjed ki a norm lis elhaszn l d sra ipari jelleg haszn latra eredeti llapot megv ltoztat s ra tiszt t sb l szakszer tlen kezel sb l a k sz l k vev ltal el id zett s r l s b l ered...

Страница 36: ...nlerde olu acak elektrostatik esd hasarlar 15 Hatal paketleme sebebi ile elden teslim kargo ile g nderim s ras nda olu abilen ar zalar garanti kapsam d ndad r Destek ve irtibat r nlerimize ili kin sor...

Страница 37: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Sv jci Elektronika Kft Sz khely H 9724 Luk csh za Kert...

Страница 38: ...r S riov slo Sorozatsz m Serijski broj Serijska tevilka S riov slo Seri numaras Num rul serial Numer seryjny Modell Erzeugnis Mod le produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model v robe...

Страница 39: ...39 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Страница 40: ...trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf...

Отзывы: