background image

 

NOMENCLATURA G10025 

1 Indicatore luminoso di temperatura   

2 Manopola termostato 

3 Maniglie laterali   

 

 

4 Maniglie frontali 

5 Corpo superiore   

 

 

6 Piani di cottura in pietra refrattaria 

7 Perni laterali di sostegno 
 

TIGELLA MIA G3FERRARI 

La tigelliera “Tigella mia” G3Ferrari è un apparecchio studiato in particolare per la cottura delle tigelle, tipica 
specialità emiliana. Può essere inoltre utilizzata per focacce, snacks, toast, spianate, fornarine, ecc. I piani di 
cottura sono realizzati con materiale refrattario, appositamente studiato per una migliore conduzione ed una 
perfetta distribuzione del calore; questo garantisce una cottura uniforme delle specialità sopra elencate. 
 

AL PRIMO UTILIZZO 

-

 

Prendere i perni laterali di sostegno (7) dalla bustina presente nella scatola 

-

 

Avvitare i perni laterali (7) nelle loro sedi fino a metà corsa. 

-

 

Pulire i piani di cottura (6) con un panno inumidito. 

-

 

Portare l’apparecchio in un ambiente areato e lasciare adeguati spazi ai lati della tigelliera. 

-

 

Azionare il prodotto portando la manopola (2) in posizione 2 per 15 minuti 

-

 

Portare la manopola (2) al massimo, posizione 3, per 30 minuti 

Questa  operazione  eliminerà  i  residui  di  lavorazione.  Per  tale  motivo  potrebbero  essere  emessi  dei  fumi  e 
degli odori sgradevoli. A questo punto “Tigella mia” è pronta per il funzionamento. 
 

PRERISCALDAMENTO 

Il  preriscaldamento  richiede  circa  30-40  minuti.  Per  la  massima  resa  e  durata  del  prodotto,  è  importante 
seguire i seguenti accorgimenti. 
-

 

preriscaldare  la  tigelliera aumentando  la  temperatura  in modo  graduale,  dapprima alla  posizione 
“1” della manopola termostato (2) per 25 minuti per permettere alle pietre di adattarsi e scaldarsi 
uniformemente. 

-

 

Impostare  poi  la  temperatura  desiderata  fissa,  ponendo  la  manopola  (2)  in  una  delle  seguenti 
posizioni per altri 15 minuti: 

 

*

 

Tigelliera spenta   

 

1

 

Calore minimo 

2

 

Calore medio 

 

 

 

Calore alto

 

3

 

Calore massimo 

Quando  la  temperatura impostata  è  stata  raggiunta,  la  luce  di  controllo  (1)  si  spegne  e  la  tigelliera  è  pronta 
alla  cottura  Per  impasti  fatti  in  casa  si  consiglia  la  posizione  2½  o  3,  per  alimenti  precotti,  e  quindi  da 
riscaldare  soltanto,  si  consiglia  la  posizione  1.  In  ogni  caso,  ruotando  il  termostato,  si  può  effettuare  una 
cottura più lenta o più veloce, ed ottenere cibi più morbidi o più croccanti. 

FUNZIONAMENTO 

-

 

Riporre la tigelliera su un appoggio piano e stabile, lontano da fonti di calore e materiali infiammabili 

-

 

Agire sui perni di sostegno (7) per utilizzare Tigella mia in una delle due possibili posizioni di cottura 

o

 

Posizione A

: avvitando i perni di sostegno (7) fino a fine corsa, è possibile ottenere maggior spazio tra i 

piani di cottura, e cuocere snack, spianate, toast e panini farciti. 

o

 

Posizione  B

:  avvitando  i  perni  di  sostegno  (7)  solo  fino  a  metà  corsa,  è  possibile  ottenere  lo  spazio 

giusto  per  cuocere  tigelle,  piadine,  fornarine.  Eseguire  il  preriscaldamento  come  indicato  nell’apposito 
paragrafo di pag. 6. 

-

 

Aprire la tigelliera, appoggiare i cibi sul piano di cottura inferiore e richiudere il corpo superiore (5). 

-

 

Controllare lo stato di cottura per evitare che i cibi si brucino. 

-

 

Ultimato  l’utilizzo,  spegnere  l’apparecchio  e  staccare  la  spina.  Lasciar  raffreddare  ogni  parte  prima  di 
effettuare qualsiasi operazione di pulizia, o prima di riporre la tigelliera. 

Содержание G3Ferrari G10025

Страница 1: ...Tigelliera TIGELLA MIA MANUALE D USO MOD G10025 www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Страница 2: ...niche p 8 La tigella ricetta p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 15 ENG INDEX Symbols p 2 General information p 9 Safety instructions p 12 G10025 p 13 Tigell...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...amo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istr...

Страница 5: ...sciutti Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o...

Страница 6: ...utilizzo svolgere il cavo di alimentazione Non sottoporre il prodotto ad urti potrebbero danneggiarlo Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili Non utilizzare sotto o accanto a mat...

Страница 7: ...piani Il piano d appoggio deve essere resistente al calore Nell uso lasciare adeguati spazi ai lati della tigelliera almeno 10 cm Non utilizzare come ripiano di supporto per oggetti ATTENZIONE le piet...

Страница 8: ...graduale dapprima alla posizione 1 della manopola termostato 2 per 25 minuti per permettere alle pietre di adattarsi e scaldarsi uniformemente Impostare poi la temperatura desiderata fissa ponendo la...

Страница 9: ...tempo le crescentine venivano cotte in dischi di terracotta chiamati tigelle da cui il nome di questa specialit emiliana L impasto delle tigelle dopo la lievitazione viene steso e ritagliato con un co...

Страница 10: ...anino e farcitele ancora calde servitele immediatamente ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance save this instruction manual for future re...

Страница 11: ...not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and you do not want to fix it...

Страница 12: ...tion Surfaces other than functional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance e...

Страница 13: ...ng of each part of before cleaning Do not immerse the product in water or other liquids Do not rinse it under the jet of tap water In any case prevent water or other liquids to flow on the cooking sur...

Страница 14: ...position for 30 minutes This will delete the scraps For this reason the appliance may emit some smokes and odors At this point TIGELLA MIA is ready for operation PREHEATING Preheating takes about 30...

Страница 15: ...iency of the appliance The stones become dark after several uses TECHNICAL FEATURES Power supply AC 230V 50Hz Power 1200W Cooking plates dimensions 2 x 38 x 22 cm Natural refractory stone made cooking...

Страница 16: ...degradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l ambiente se non correttamente smaltite altre parti possono essere riciclate E dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: