background image

8

TT 1040 BT

VOLTAGE DANGEREUX

Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel 
indique la présence d’éléments fonctionnant à haute tension à l’intérieur de 
cet appareil; ne l’ouvrez pas, afin d’éviter le risque de décharges électriques.

ATTENTION

Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel 
indique la présence d’instructions importantes pour la sécurité d’emploi. 
Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil.

NOTES D’EMPLOI

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:

•  A proximité de fortes sources de chaleur telles que des radiateurs ou tout appareil de chauffage.
•  Dans des lieux très humides tels que des salles de bains, des piscines, etc.
•  Dans des lieux très poussiéreux.
•  Dans des lieux sujets à des fortes vibrations.

Positionner l’appareil de façon à laisser toujours de l’espace pour la libre circulation de l’air à ses côtés (au moins 5 cm).
N’obstruez pas les fentes d’aération.
Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au centre d’assistance agréé 
TREVI le plus proche.
Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correctement installés.

SOIN ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives.

IMPORTANT

La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, 
contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche.

TREVI

 poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques 

différentes par rapport aux données mentionnées.

FRANÇAIS

CONTRÔLES

1. Couvercle Phonographe
2. Phonographe patte de support du couvercle
3. Turntable
4. Pointer
5. Echelles de numérotation FM
6. Echelles de composition AM
7. Bouton Tuning
8. Sélecteur de fonction
9. Entrée casque
10. AUX IN
11. Indicateur de puissance
12. USB Bouton Marche / Arrêt
13. Bouton PREV
14. Lecture / Pause
15. Touche NEXT
16. Indicateur USB
17. Haut-parleurs
18. Contrôle du volume
19. Entrée USB
20. LINE OUT
21. Antenne FM
22. Cordon d'alimentation
23. Bouton power

TOURNE DISQUE

1. Plan du support du plateau tournant
2. Le pivot de la surface d'appui
3. Adaptateur pour 45 disques rpm
4. levier pour augmenter / baisser le bras de tête
5. Tête Bras
6. Sélecteur automatique-Stop
7. Sélecteur de vitesse 'rotation (33/45/78 tr / min)
8. Verrouillage captures
9. serrures de sécurité

Содержание TT 1040 BT

Страница 1: ...Informacion en su idioma Y actualizaciones de este producto visite WWW TREVI IT SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON BLUETOOTH USB RADIO Manuale d uso e collegamento STEREO SYSTEM TURNTABLE WITH BLUETOOTH U...

Страница 2: ...2 TT 1040 BT...

Страница 3: ...la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il per...

Страница 4: ...ome descritto FUNZIONAMENTO GIRADISCHI 1 Portare il selettore 8 sulla posizione PH 2 Aprire lo sportello giradischi 1 e assicurarlo tramite il gancio di sostegno 2 3 Selezionare la corretta velocit de...

Страница 5: ...5 TT 1040 BT ENGLISH...

Страница 6: ...input 10 AUX IN 11 Power indicator 12 USB On Off button 13 PREV button 14 Play Pause button 15 NEXT button 16 Usb indicator 17 Speakers 18 Volume control 19 USB Input 20 LINE OUT 21 FM Antenna 22 Powe...

Страница 7: ...password 0000 if necessary 6 Start playing music from your device TURNTABLE OPERATION 1 Turn the dial 8 to position PH 2 Open the turntable cover 1 and secure using the retaining clip 2 3 Select the c...

Страница 8: ...jours que les c bles d alimentation et de connexion soient correctement install s SOIN ET ENTRETIEN Pour le nettoyage on conseille l emploi d un chiffon doux l g rement imbib Evitez les solvants ou le...

Страница 9: ...TOURNE DISQUE OPERATION 1 Tournez la molette 8 la position PH 2 Ouvrez le couvercle de la platine 1 et fixer l aide de la pince de retenue 2 3 S lectionnez la vitesse d entra nement correct 33 45 78...

Страница 10: ...die n chstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Vor Inbetriebnahme des Ger tes berpr fen Sie stets da die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgem installiert sind PFLEGE UND WARTUNG Z...

Страница 11: ...Ihrem Ger t PLATTENSPIELER 1 Drehen Sie das Rad 8 in die Position PH 2 ffnen Sie die Drehtischabdeckung 1 und befestigen Sie die Halteklammer 2 3 W hlen Sie die richtige Fahrgeschwindigkeit 33 45 78 b...

Страница 12: ...le siempre antes de poner en funcionamiento el aparato que los cables de alimentaci n y de conexi n est n instalados correctamente CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para la limpieza se aconseja utilizar un pa...

Страница 13: ...r m sica desde su dispositivo TOCADISCOS 1 Gire el dial 8 a la posici n PH 2 Abra la cubierta de la torreta 1 y asegurarlo con el clip de retenci n 2 3 Seleccione la velocidad de transmisi n correcta...

Страница 14: ...l disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties Recommandations pour l limination correcte du produit Le symbole figurant sur l appareil indique que le produit fait l ob...

Страница 15: ...del residuo La eliminaci n abusiva del producto da lugar a la aplicaci n de sanciones administrativas Advert ncias para a correcta demoli o do produto O s mbolo indicado na aparelhagem indica que o r...

Страница 16: ...ET NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT APPLYTOAUTHORISEDTREVICENTERSFORSERVICEOPERATIONS DANGER OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENZI...

Отзывы: