background image

10

TT 1040 BT

GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN

Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem 
Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf das Vorhandensein von 
mit Hochspannung betriebenen Bauteilen im Innern des Gerätes hin. Um 
elektrische Schläge zu vermeiden, muß das Gerät nicht geöffnet werden.

ACHTUNG

Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem 
Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen 
zum sicheren Gebrauch hin. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, 
müssen diese Anweisungen aufmerksam gelesen werden.

ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH

Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen:

•  In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Öfen.
•  In sehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
•  In sehr staubigen Räumen.
•  An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.

Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 5 cm.).
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.
Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät in die nächstgelegene 
TREVI-autorisierte Kundendienststelle.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert sind.

PFLEGE UND WARTUNG

Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.

WICHTIG

Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden 
Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.
Die Firma 

TREVI 

ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere 

Merkmale als die beschriebenen aufweisen.

DEUTCH

KONTROLLEN

1. Plattenspi Deckel
2. Plattenspi Deckel Stützträger
3. Plattenspieler
4. Pointer
5. FM Wahlskalen
6. AM Wahlskalen
7. Tuning-Regler
8. Funktionswähler
9. Kopfhörereingang
10. AUX IN
11. Betriebsanzeige
12. USB Ein / Aus-Taste
13. Taste PREV
14. Play / Pause-Taste
15. NEXT-Taste
16. USB-Anzeige
17. Lautsprecher
18. Lautstärkeregelung
19. USB-Eingang
20. LINE OUT
21. FM-Antenne
22. Netzkabel
23. Power Button

PLATTENSPIELER

1. Planen der Drehscheibe Unterstützung
2. Der Königszapfen der Stützfläche
3. Adapter für 45 rpm Scheiben
4. Hebel zu heben / senken den Kopf Arm
5. Arm Kopf
6. Wahl Auto-Stop
7. Wahl Geschwindigkeit 'Rotation (33/45/78 U / min)
8. Verriegelungsklinke
9. Sicherheitsschlösser 

Содержание TT 1040 BT

Страница 1: ...Informacion en su idioma Y actualizaciones de este producto visite WWW TREVI IT SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON BLUETOOTH USB RADIO Manuale d uso e collegamento STEREO SYSTEM TURNTABLE WITH BLUETOOTH U...

Страница 2: ...2 TT 1040 BT...

Страница 3: ...la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il per...

Страница 4: ...ome descritto FUNZIONAMENTO GIRADISCHI 1 Portare il selettore 8 sulla posizione PH 2 Aprire lo sportello giradischi 1 e assicurarlo tramite il gancio di sostegno 2 3 Selezionare la corretta velocit de...

Страница 5: ...5 TT 1040 BT ENGLISH...

Страница 6: ...input 10 AUX IN 11 Power indicator 12 USB On Off button 13 PREV button 14 Play Pause button 15 NEXT button 16 Usb indicator 17 Speakers 18 Volume control 19 USB Input 20 LINE OUT 21 FM Antenna 22 Powe...

Страница 7: ...password 0000 if necessary 6 Start playing music from your device TURNTABLE OPERATION 1 Turn the dial 8 to position PH 2 Open the turntable cover 1 and secure using the retaining clip 2 3 Select the c...

Страница 8: ...jours que les c bles d alimentation et de connexion soient correctement install s SOIN ET ENTRETIEN Pour le nettoyage on conseille l emploi d un chiffon doux l g rement imbib Evitez les solvants ou le...

Страница 9: ...TOURNE DISQUE OPERATION 1 Tournez la molette 8 la position PH 2 Ouvrez le couvercle de la platine 1 et fixer l aide de la pince de retenue 2 3 S lectionnez la vitesse d entra nement correct 33 45 78...

Страница 10: ...die n chstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Vor Inbetriebnahme des Ger tes berpr fen Sie stets da die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgem installiert sind PFLEGE UND WARTUNG Z...

Страница 11: ...Ihrem Ger t PLATTENSPIELER 1 Drehen Sie das Rad 8 in die Position PH 2 ffnen Sie die Drehtischabdeckung 1 und befestigen Sie die Halteklammer 2 3 W hlen Sie die richtige Fahrgeschwindigkeit 33 45 78 b...

Страница 12: ...le siempre antes de poner en funcionamiento el aparato que los cables de alimentaci n y de conexi n est n instalados correctamente CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para la limpieza se aconseja utilizar un pa...

Страница 13: ...r m sica desde su dispositivo TOCADISCOS 1 Gire el dial 8 a la posici n PH 2 Abra la cubierta de la torreta 1 y asegurarlo con el clip de retenci n 2 3 Seleccione la velocidad de transmisi n correcta...

Страница 14: ...l disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties Recommandations pour l limination correcte du produit Le symbole figurant sur l appareil indique que le produit fait l ob...

Страница 15: ...del residuo La eliminaci n abusiva del producto da lugar a la aplicaci n de sanciones administrativas Advert ncias para a correcta demoli o do produto O s mbolo indicado na aparelhagem indica que o r...

Страница 16: ...ET NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT APPLYTOAUTHORISEDTREVICENTERSFORSERVICEOPERATIONS DANGER OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENZI...

Отзывы: