background image

- 16 -

CZ

KONTROLKY

Po připojení do elektrické sítě se rozsvítí. Při prvním dotyku panel vydá zvukový signál, zapne se, rozsvítí 
a zobrazí dostupné funkce. Druhým dotykem panel zhasne.

Zapnutí a 

vypnutí

Po každém stisknutí tlačítko vydá zvukový signál a zvýší teplotu o jednu úroveň. Umožňuje dlouhé 
stisknutí. Při nastavení na maximum pípne dvakrát.

Regulace 

teploty (+)

Po každém stisknutí tlačítko vydá zvukový signál a sníží teplotu o  jednu úroveň. Umožňuje dlouhé 
stisknutí. Při nastavení na minimum pípne dvakrát.

Regulace 

teploty (-)

Ovladač 

hlavové sprchy

Po stisknutí tlačítko vydá zvukový signál a aktivuje výstup vody z  hlavové sprchy. Tlačítko bliká a 
indikuje aktivní výstup vody. S dalším dotykem systém pozastavíte, zvolená teplota zůstane zachována.

Ovladač 

kaskáda / 

micro drop

S dotykem tlačítka se ozve krátký akustický signál a aktivuje se výstup vodopádového / micro drop 
proudu. Tlačítko bliká a indikuje aktivní výstup vody. S dalším dotykem systém pozastavíte, zvolená 
teplota zůstane zachována.

FUNKCE A REŽIMY

STAND BY: 

Pokud se sprcha nepoužívá, obrazovka zůstane vypnutá a nezobrazuje žádné informace. Tlačítko zapnutí/vypnutí zůstává 

rozsvíceno a svítí bílým světlem.

ZAPNUTÍ: 

Stisknutím tlačítka zapnutí se rozsvítí obrazovka a tlačítka a zobrazují se funkce k dispozici. 

Bez výstupu vody se na obrazovce zobrazí 38 °C, což je ve výchozím nastavení přednastavená teplota. Teplotu lze změnit i bez výstupu vody 
pomocí [+] a [-]. Pro spuštění systému lze zvolit libovolný výstup. 
Při volbě teploty s aktivním výstupem vody aktuální teplota na displeji bliká, dokud není dosaženo přednastavené teploty. Otevírání nebo 
zavírání výstupů nemění předvolbu teploty.
Pokud je vstupní teplota studené vody vyšší než zvolená teplota nebo vstupní teplota teplé vody je nižší, systém vyrovná teplotu výstupní 
vody s teplotou vstupní vody a zobrazí ji na obrazovce blikáním.
Zvolená úroveň teploty je indikována numericky a v barevné stupnici:

Modrá: LO-33º / Růžovočervená: 34º-40 º / Červená: 41º-46º.

VÝSTUPY VODY: 

Řídicí jednotka ovládá 4 výstupy vody ve dvou různých úrovních. Umožňuje současné nastavení 2 výstupů odlišné 

úrovně:  
 

 

 

Vrchní úroveň:             o 

 

Spodní úroveň:             o

NASTAVENÍ: 

Ve výchozím nastavení má systém funkci, která uzavírá výstup vody, jakmile dosáhne cílové teploty.  Tuto funkci lze aktivovat 

nebo deaktivovat, pouze když je přístroj vypnutý, podle pokynů na straně 3.

BEZPEČNOSTNÍ ZASTAVENÍ: 

Systém blokuje výstup vody v následujících případech:

– V případě výpadku přívodu teplé nebo studené vody. Po obnovení dodávky se automaticky obnoví.
– V případě výpadku dodávky elektrické energie. 
– Dojde-li ke zvýšení teploty nad 50°C, systém se náhodně zablokuje, aby nedošlo k opaření. 
Pro nové spuštění stiskněte tlačítko       . Pokud zařízení stále nefunguje, kontaktujte servis společnosti TRES.         .
– Bez zásahu uživatele se systém automaticky vypne po 15 minutách provozu.

VYPNUTÍ: 

AStisknutím tlačítka vypnutí se systém zavře, pokud existuje aktivní výstup, a v systému se na několik sekund provede 

automatická kalibrace, kdy je na obrazovce zobrazeno „        “. Po dokončení se displej a světlo všech tlačítek kromě tlačítka zapnutí/vypnutí 
vypnou.

Ovladač 

ruční sprchy

Po stisknutí tlačítko vydá zvukový signál a aktivuje výstup vody z . Tlačítko bliká a indikuje aktivní výstup 
vody. S dalším dotykem systém pozastavíte, zvolená teplota zůstane zachována.

Ovladač 

simulační trysky 

Jets

S dotykem tlačítka se ozve krátký akustický signál a aktivuje se výstup vody z trysek. Tlačítko bliká a 
indikuje aktivní výstup vody. S dalším dotykem systém pozastavíte, zvolená teplota zůstane zachována.

Содержание 09286401

Страница 1: ...OBS UGI MANUAL DE USU RIO Ref 193689204B ed 12 2020 Leer manual antes de usar Llegir manual abans d utilitzar Lire le manuel avant utilisation Handbuch vor der verwendung lesen Lees de handleiding voo...

Страница 2: ...2 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENT FONCTIONNEMENT BETRIEBSWEISE WERKING FUNZIONAMENTO PROVOZ OPERATING DZIA ANIE FUNCIONAMENTO 3 5 2 1 A A B B A B A B A A B B 4...

Страница 3: ...D SACTIVER MISE AU POINT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN SIE DEN MODUS AUTOMATISCHE STARTKONFIGURATION MODUS ACTIVEREN DEACTIVEREN INSTELLING ATTIVA DISATTIVA MODALIT MESSA A PUNTO RE IM AKTIVACE DEAKTIVACE N...

Страница 4: ...lla que es la temperatura preseleccionada por defecto Se puede cambiar la temperatura pulsando o sin salida de agua Se puede elegir cualquier salida para arrancar el sistema Al seleccionar una tempera...

Страница 5: ...o en control termost tico Avisar al Soporte T cnico de TRES Indicador en pantalla Fallo de la lectura de la sonda de temperatura Avisar al Soporte T cnico de TRES Filtros sucios Los botones t ctiles f...

Страница 6: ...el sistema iguala la temperatura de l aigua de sortida a la d entrada i la mostra en pantalla parpellejant El nivell de temperatura seleccionada s indica num ricament i en escala de colors Blau LO 33...

Страница 7: ...ol termost tic Avisar el Suport T cnic de TRES Indicador en pantalla Fallada de la lectura de la sonda de temperatura Avisar el Suport T cnic de TRES Filtres bruts Els botons t ctils fallen No hi ha c...

Страница 8: ...sup rieure la temp rature s lectionn e ou que la temp rature de l eau chaude est inf rieure le syst me r gle la temp rature de l eau de sortie par rapport celle de l eau entrante et elle est indiqu e...

Страница 9: ...e thermostatique Pr venir le Support Technique de TRES Indicateur sur l cran Erreur de lecture de la sonde de temp rature Pr venir le Support Technique de TRES Filtres sales Les boutons tactiles march...

Страница 10: ...Warmwassertemperatur niedriger ist gleicht das System den Wasserauslauf an die Temperatur des Wassereingangs mit blinkender Anzeige im Display an Die gew hlte Temperaturstufe wird durch Ziffern und ei...

Страница 11: ...uss Thermostatfehler Benachrichtigen Sie bitte den TRES Kundendienst Anzeige im Display Ablesefehler der Temperatursonde Benachrichtigen Sie bitte den TRES Kundendienst Verschmutzte Filter Die Schaltf...

Страница 12: ...uur van het instromende koude water hoger is dan de geselecteerde temperatuur of die van het warme water lager zal het systeem de temperatuur van het uitstromende water gelijkstellen met die van het i...

Страница 13: ...ling Neem contact op met de technische dienst van TRES Melding op het scherm De temperatuursonde kan niet correct worden afgelezen Neem contact op met de technische dienst van TRES Vuile filters De aa...

Страница 14: ...impostata o la temperatura dell acqua calda in entrata inferiore il sistema equipara la temperatura dell acqua in uscita a quella in entrata visualizzandola sul display lampeggiando Il livello di temp...

Страница 15: ...da di temperatura Avvisare il Supporto tecnico di TRES Filtri sporchi I pulsanti tattili non funzionano Assenza di corrente elettrica Una goccia acqua sapone fa contatto tra i pulsanti Verificare l al...

Страница 16: ...ud je vstupn teplota studen vody vy ne zvolen teplota nebo vstupn teplota tepl vody je ni syst m vyrovn teplotu v stupn vody s teplotou vstupn vody a zobraz ji na obrazovce blik n m Zvolen rove teplot...

Страница 17: ...nedosahuje zvolen teploty Teplota studen vody je vy ne zvolen teplota Nete e voda Indik tor na obrazovce N zk pr tok Porucha termostatick regulace Kontaktujte servis TRES Indik tor na obrazovce Poruch...

Страница 18: ...is higher than the temperature selected or that of the hot water lower the system equates the water outlet temperature to that of the inlet and shows it blinking on the screen The temperature level se...

Страница 19: ...TRES Technical Support Indicator on the screen Temperature probe reading fault Contact TRES Technical Support Dirty filters The touch buttons do not work There is no electricity supply Drops of water...

Страница 20: ...iu jest wy sza ni wybrana lub temperatura wody ciep ej na wej ciu jest ni sza od wybranej system zr wnuje temperatur wody wychodz cej z temperatur wody wchodz cej i wy wietla j migaj c na ekranie Wybr...

Страница 21: ...na ekranie Ma e nat enie przep ywu Usterka sterowania termostatycznego Wezwa pomoc techniczn TRES Wska nik na ekranie Usterka odczytu z czujnika temperatury Wezwa pomoc techniczn TRES Zabrudzone filtr...

Страница 22: ...a que entra superior temperatura selecionada ou da gua quente inferior o sistema iguala a temperatura da gua de sa da da entrada indicando a no ecr a piscar O n vel da temperatura selecionada indicado...

Страница 23: ...no controlo termost tico Avisar o Suporte T cnico da TRES Indicador no ecr Falha de leitura da sonda de temperatura Avisar o Suporte T cnico da TRES Filtros sujos Os bot es t teis falham N o h corren...

Страница 24: ...24 RU micro drop micro drop 38 C LO 33 34 40 41 46 4 2 o o 3 50 C TRES 15...

Страница 25: ...25 TRES TRES TRES 50 C ON OFF TRES 3 TRES TRES TRES 55 C 65 C TRES TRES...

Страница 26: ...y 4 voies R f rence 09296401 09298401 D CLARATION CE DE CONFORMIT Lieu et date d mission 08759 ValliranaBARCELONE ESPAGNE 28 Mai 2020 Nom et fonction du signataire Joan Josep Tres Casas Directeur Comm...

Страница 27: ...y 4 ways Reference 09296401 09298401 CE DECLARATION OF CONFORMITY Place and date of issue 08759 ValliranaBARCELONA SPAIN 28 May 2020 Name and position of signatory Joan Josep Tres Casas Manager TRES C...

Страница 28: ...de verantwoordelijkheid van de gebruiker om dit soort afval te verwijderen en het bij een afvalverzamelpunt voor hetrecyclen van elektrisch en elektronisch afval te deponeren L utente responsabile de...

Отзывы: