background image

ENGLISH

33

www.trapp.com.br

Check  if  the  drum  is  correctly  assembled  and 

has no malfunction or does not turn by hand. Do 

not  connect  the  sieve  if  you  notice  that  the  drum 

is  locked,  observe  the  label  and  the  direction  of 

rotation.

Observe the surrounding area, should there be any 

 

f lammable product, remove it to a safe distance.

Ensure that the material to be sifted, classified is in 

conditions of being sifted.

Make sure that there is no interference to the drum 

with the machine stand before turning the machine 

on.

Check that the support legs of the rotary sieve are 

well supported and the machine is firm and f lat and 

the stability support is locked in the correct position.

Test  the  power  switch  and  see  if  it  is  operating 

normally.

When connecting, observe the rotation direction, it 

must be anti-clockwise when looking at the motor in 

the machine’s movement position.

Be sure to use the safety equipment before using the 

machine.

Following the recommendations in this manual, the 

TRAPP rotary sieve offers effective and safe work.

Notes:

 

Never  mount  or  remove  a  part  from  the 

rotatory  sieve  while  the  drum  is  running, 

only do so when the engine is off, the plug is 

not connected to the mains, and the drum is 

stopped.

Even  when  the  engine  is  not  running,  wait 

until  the  drum  stops  completely  before 

handling the rotatory sieve.

Do not insert your hands or any part of the 

body into the drum and do not change the 

position of the drum with the sieve attached.

Do not sieve any material not indicated 

in this manual.

Notas:

 

Never force the drum to sift the material 

desired, this may lead to damage to 

the equipment and may decrease the 

productivity of the machine.

Forcing or using the rotary sieve 

incorrectly leads to warranty loss.

In order to start working with the rotary sieve, look 

at  Figure  A  to  assemble  the  transport  handle  and 

proceed as follows:

Position the rotating sieve on a f lat f loor.

Mount the transport handle (1) to the indicated 

location (2).

Use the knob (3) to screw the handle on the machine.

After assembling both handles, release the position 

lock  (4)  and  leave  it  in  the  standby  position,  as 

shown in Figure B-2.

After releasing the two locks, as shown in Figure 

B-1, support one of the feet on the support bar in 

front of the wheel and slowly suspend the drum 

setting (Figure C-1).

The damper is responsible for elevating the drum set 

to the working position.

With the machine in the working position, loosen 

the  handle  that  holds  the  stability  support,  on  the 

side  of  the  machine,  and  remove  the  handle  as 

shown in Figure C-2. After that, the operator must 

move  downwards  the  stability  support  until  it 

touches the ground and uses the knob in the hole 

below, thus securing it.

Once  in  position,  engage  the  locking  position 

on  the  drum  assembly  to  decrease  the  damper 

pressure and to facilitate the locking and unlocking 

position, manually aid to raise or lower the drum 

to match the locking holes with the machine off, as 

shown in Figure B-1.

Position the stability to stand as shown on page 34 to 

avoid tilting the sieve and position the machine on a 

f lat, dry and even f loor.

Содержание MK 370

Страница 1: ...370 Peneira Rotativa El trica Peneira Rotativa El trica Manual de Instru es Manual de Instrucciones Instructions Manual Electric Rotary Sieve Electric Rotary Sieve Tamizador Rotativo El ctrico Tamiza...

Страница 2: ...PORTUGU S 2 www trapp com br MK 370 MK 370 Portugu s 3 16 29 Espa ol English...

Страница 3: ...ar o equipamento sempre observando as indica es de seguran a e seguindo as instru es para prevenir acidentes e ou ferimentos Este manual cont m informa es importantes sobre Seguran a Montagem Opera o...

Страница 4: ...na posi o de trabalho com o tambor suspenso A carga ou ru do a qual o operador exposto excede 85 dB A por isso indicado o uso de prote o auricular para esse n vel de ru do Utilize o equipamento somen...

Страница 5: ...or e posicione um recipiente ou carrinho de m o abaixo do tambor na sa da do material peneirado antes de ligar o equipamento conforme imagem ao lado Aten o Prenda cabelos compridos de forma que fiquem...

Страница 6: ...strativa 14 Principais Componentes Especifica es T cnicas Modelo Tipo de motor Pot ncia Tens o e corrente el trica Rota o tambor ngulo de trabalho tambor Dimens o Di metro do tambor Ru do Peso MK 370...

Страница 7: ...N o peneire nenhum material que n o est indicado nesse manual Notas Nunca force o tambor para peneirar o material desejado isso pode levar a danos no equipamentoepodediminuiraprodutividade da m quina...

Страница 8: ...eneira A capacidade do saco recolhedor que acompanha a m quina de 10 kg Ap s ligue o motor atrav s da chave liga desliga e adicione o material que deseja peneirar ou classificar dentro do tambor usand...

Страница 9: ...or Antes de substituir ou tencionar a correia verifique se a m quina est desligada da rede el trica Com a m quina desligada retire os parafusos e arruelas de press o 1 e a prote o do motor 2 Em seguid...

Страница 10: ...s pe as desmontadas cuide para que as mesmas fiquem bem alojadas e os parafusos apertados corretamente Modelo do fus vel 10 A KL12 1 1 1 1 1 1 2 4 3 Imagem meramente ilustrativa Figura G 1 2 Fus vel F...

Страница 11: ...ldanas aoconcluiramontagem gireotambormanualmente para se certificar que n o esteja travado Destrave a trava de apoio e abaixe o tambor para verificar se o mesmo n o desprende da guia se necess rio aj...

Страница 12: ...alojadas e os parafusos apertados corretamente 1 5 3 4 2 Figura L Manuten o e Armazenamento Aten o Toda manuten o ou limpeza da peneira el tricadeveserrealizadocomoequipamento desligado o plugue desc...

Страница 13: ...forme instru es da p gina 10 Motor est ligado mas o tambor n o gira Correia sincronizada rompida ou fora de posi o Correia n o est tencionada corretamente Verifique a correia substitua ou tencione a m...

Страница 14: ...egal e ou especial cobre 4 Defeitos de fabrica o como erro de montagem falha de material e a respectiva m o de obra para o conserto ap s a devida comprova o pelos t cnicos da Metal rgica TRAPP ou assi...

Страница 15: ...produto decorrente da falta de fornecimento ou problemas e ou insufici ncia no fornecimento de energia el trica Se o produto sofrer danos resultantes de acidentes uso indevido descuido desconheciment...

Страница 16: ...strucciones antes de utilizar el equipo respetando siempre las indicaciones de seguridad y siguiendo las instrucciones para prevenir accidentes y o lesiones Este manual contiene informaci n importante...

Страница 17: ...de la p gina 18 No transporte ni mueva la m quina en la posici n de trabajo con el tambor suspendido La carga o ruido al que el operador est expuesto excede los 85 dB A por eso se recomienda el uso de...

Страница 18: ...que un recipiente o carretilla debajo del tambor en la salida del material tamizado antes de encender el equipo como se ilustra en la imagen al lado Advertencia Si tiene el cabello largo rec jaselo de...

Страница 19: ...1 16 16 10 12 14 3 6 Detalle A Escala 1 4 8 Imagen meramente ilustrativa 14 Principales Componentes Especificaciones T cnicas Modelo Tipo de motor Potencia Tensi n y corriente el ctrica Rotaci n del t...

Страница 20: ...el tambor se detenga por completo antes de manipular el tamiz rotativo Notas No introduzca las manos ni ninguna parte del cuerpo en el interior del tambor y no cambie la posici n del tambor con el ta...

Страница 21: ...terio del operador la mejor opci n Ubique el recipiente para recoger el material clasificado bajo el tambor y fije la bolsa de recolecci n al mango de transporte en esta bolsa se depositar el material...

Страница 22: ...que se vierte evitando as la sobrecarga del equipo Instrucciones para la correa dentada y el tensor Antes de reemplazar o tensar la correa aseg rese que la m quina est desconectada de la red el ctrica...

Страница 23: ...o para encender el equipo Al recolocar las piezas desmontadas tenga cuidado para que las mismas queden bien alojadas y los tornillos correctamente apretados Modelo del fusible 10 A KL12 1 1 1 1 1 1 2...

Страница 24: ...s con un bisel y al finalizar gire el tambor manualmente para asegurarse que no est bloqueado Desbloquee el bloqueo de apoyo y baje el tambor para asegurarse que el mismo no se suelte de la gu a y si...

Страница 25: ...alojadas y los tornillos correctamente apretados 1 5 3 4 2 Figura L Mantenimiento y Almacenamiento Advertencia Toda tarea de mantenimiento o limpieza del tamizador el ctrico debe ser realizada con el...

Страница 26: ...cciones en la p gina 23 El motor est encendido pero el tambor no gira Correa dentada rota o fuera de posici n Correa no est tensada correctamente Revise la correa y reempl cela o t nsela correctamente...

Страница 27: ...rant a legal y o especial cubre 4 Defectos de fabricaci n tales como errores de montaje fallas de material y la respectiva mano de obra para la reparaci n previa verificaci n por parte de los t cnicos...

Страница 28: ...o del producto derivada de la falta problemas y o insuficiencia de suministro de energ a el ctrica Si el producto sufre da os como resultado de accidentes uso indebido descuido desconocimiento o incum...

Страница 29: ...the instructions prior to operating the equipment always observing the safety indications and following the instructions to prevent accidents and or injuries It contains important information on Safet...

Страница 30: ...age 31 Do not carry or move the machine in the working position with the drum suspended The noise to which the operator is exposed exceeds 85 dB A therefore ear protection suitable for this noise leve...

Страница 31: ...ner or wheelbarrow below the drum at the outlet of the sifted material before turning the equipment on as shown in the image on the side Caution Hold long hair so that it is at above the shoulders Kee...

Страница 32: ...llustration purposes only 14 Main Components Technical Specifications Model Engine type Potency Voltage and electrical current Drum rotation Drum working angle Sizes Drum diameter Noise Size MK 370 Si...

Страница 33: ...th the sieve attached Do not sieve any material not indicated in this manual Notas Never force the drum to sift the material desired this may lead to damage to the equipment and may decrease the produ...

Страница 34: ...ill not pass through the sieve hole will be deposited in the pickup bag The pickup bag provided with the machine has a capacity of 10 kg Then start the engine through the power switch and add the mate...

Страница 35: ...belt make sure that the machine is disconnected from the mains Afterswitchingthemachineoff removetheboltsand locking washers 1 and motor protection 2 Then remove the bolts from the power switch 3 and...

Страница 36: ...he bolts correctly tightened Fuse Model 10 A KL12 1 1 1 1 1 1 2 4 3 Image for illustration purposes only Figure G 1 2 Fusible Figure H Adjust or replace the drum pulleys The rotary sieve has pulleys w...

Страница 37: ...e drum to make sure it is not locked Unlock the support lock and lower the drum to check that it does not detach from the guide if necessary adjust the tightening of the pulleys then carry out the wor...

Страница 38: ...3 4 2 Figure L Maintenance and Storage Caution All procedures of the electric sieve maintenance or cleaning must be performed with the equipment switched off unplugged from the mains and the drum sto...

Страница 39: ...tate The synchronized belt is broken or out of position The belt is not properly tensioned Check belt replace or intend to properly belt as instructed on page 35 and 36 Excessive vibration Incorrect a...

Страница 40: ...ica TRAPP LLC The legal and or special warranty covers 4 Manufacturing defects such as assembly error material failure and the respective manpower for the repair after due proof by the technicians of...

Страница 41: ...uct due to lack of supply or problems and or insufficient supply of electric energy If the product suffers damages resulting from accidents misuse neglect ignorance or noncompliance with the instructi...

Страница 42: ...Notas Notas Notes...

Страница 43: ......

Страница 44: ...nto al Cliente Customer Service Fone 55 47 3371 0088 55 47 2107 8800 Webmail trapp trapp com br Website www trapp com br Fale com TRAPP Contacte TRAPP Contact TRAPP A empresa se reserva o direito de p...

Отзывы: