background image

3

GB

13.  TRACTEL

®

 declines any responsibility for operation 

of  this  unit  in  any  mounting  configuration  other 

than  that  described  in  this  manual  in  section  3 

“Installation”. 

14.  The  unit  must  be  fastened  to  an  anchoring  point 

and to a structure having the necessary strength to 

support the maxi mum load (WLL) indicated on the 

unit.  If  several  units  are  used,  the  strength  of  the 

structure  must  be  compatible  with  the  number  of 

lifting units used and with the maximum utilization 

load of the units. 

15.  The unit is designed for manual operation and must 

never be motorized.  

16.  When using the hoist, constantly make sure that 

the  load  chain  is  always  tensioned  by  the  load, 

and in particular, that the load has not snagged on 

any obstacle when lowering as this could result in 

rupture of the load chain when the load comes free 

from the obstacle.

17.  When using the hoist, constantly make sure that the 

hand chain and the load chain do not rub against 

any obstacle.

18.  The unit must never be used for lifting people.

19.  The  unit  must  never  be  used  for  any  operations 

other than those described in this manual. The unit 

must never be used to handle any loads exceeding 

the maxi mum utilization load indicated on the unit. It 

must never be used in explosive atmospheres. 

20.  Never park or circulate under a load. Mark out and 

prohibit access to the area located under the load.

21.  When  a  load  is  to  be  lifted  by  several  units,  a 

technical  study  must  first  be  carried  out  by  a 

qualified  technician  before  installation  of  the 

units. The  installation  must  then  be  carried  out  in 

compliance with the study, in particular to ensure 

an even distribution of the load under appropriate 

conditions.  TRACTEL

®

  declines  any  res pon sibility 

for  the  consequences  resulting  from  use  of  a 

TRACTEL

®

 device in com bination with other lifting 

devices of another manufac turer.

22.  During lifting operations (up or down), the operator 

must continuously observe the load to prevent any 

risk of snagging.

23.  The load chain forms an integral part of the unit 

and  must  not  be  either  disassembled,  repaired 

or  modified  without  TRACTEL

®

  supervision.  Any 

disassembly  or  change  to  the  load  chain  without 

TRACTEL

®

  super vision  will  release  TRACTEL

®

 

of  any  responsibility  resulting  from  unauthorized 

disassembly or modification of the load chain. 

24.  The lifting hook forms an integral part of the unit 

and  must  not  be  either  disassem bled,  repaired 

or  modified  without  TRACTEL

®

  supervision.  Any 

disassembly  or  change  to  the  lifting  hook  without 

TRACTEL

®

  supervision  will  release TRACTEL

®

 of 

any  responsibility  for  the  consequences  resulting 

from  unauthorized  disassembly  or  modification  of 

the lifting hook.

25.  TRACTEL

®

  declines  any  responsibility  for  the 

consequences of any changes made to the unit or 

removal of parts forming part of the unit.

26.  Any  disassembly  or  repair  operation  carried  out 

on  the  unit  without  TRACTEL

®

  supervision  will 

release  TRACTEL

®

  of  its  responsibility  for  any  of 

the resulting consequences, especially as concerns 

replacement  of  genuine  parts  by  parts  of  another 

manufacturer.

27.  The  hoist  is  only  guaranteed  by  TRACTEL

®

 

provided  it  is  equipped  with  genuine  TRACTEL

®

 

load and hand chains as specified in this manual.

28.  The unit must be periodically inspected by a Tractel-

approved repair agent as indicated in this manual.

29.  A  servicing  handbook  must  be  maintained  up  to 

date in accordance with the model given at the end 

of this manual.

30.  When the unit is not being used, it should be stored 

in a location inaccessible to persons not authorized 

to use the unit.

31.  In  the  event  of  definitive  removal  from  service  of 

the  unit,  all  environment  protection  regulations 

applicable in the country of use must be observed. 

1. DESCRIPTION OF THE HOIST

The tralift™ hoist is designed for lifting and lowering a 

load  suspended  on  a  chain  (load  chain)  by  manually 

actuating a second chain (hand chain); it is also used to 

maintain a load suspended.

The tralift™ hoist is secured to a fixed anchor point or to 

a moving trolley. Information about suspension trolleys 

can be obtained from TRACTEL

®

 on request.

Manufactured  from  high-quality  materials,  the  tralift™ 

hoist is a robust tool. The hoist has a compact design, 

is light-weight, portable and easy to install.  

The  tralift™  hoist  is  supplied  equipped  with  a  load 

chain (item 1, fig. 1) and a hand chain (item 7, fig. 1) 

compatible for a standard lifting height of 3 m.

The load chain is formed by one or several strands (see 

§2 technical specifications), equipped with a lifting hook 

(item 2, fig. 1) on its load-end side ; on the other end 

(slack strand side), the load chain is secured to a low 

limit stop (item 4, fig. 1) itself secured to the hoist.

The  tralift™  hoist  complies  with  the  requirements  of 

Содержание Tralift

Страница 1: ...tralift Manual chain hoist Wci gnik a cuchowy r czny English Polski GB Operation and maintenance manual Original manual RU PL Instrukcja obs ugi i konserwacji T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ug...

Страница 2: ...cular if the unit is to be operated by an em ployee make sure that you are in com plian ce with all safety at work regulations governing installation mainte nance and use of the equipment and more spe...

Страница 3: ...zed disassembly or modification of the load chain 24 The lifting hook forms an integral part of the unit and must not be either disassem bled repaired or modified without TRACTEL supervision Any disas...

Страница 4: ...with its hand and load chains and comes with its user manual and CE compliance certificate 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS WLL 0 5 t 1 t 1 5 t 2 t WLL 2 t 3 t 5 t WLL 10 t WLL 20 t H min B C D A D D H min...

Страница 5: ...81 84 90 90 84 90 100 100 107 D 21 25 27 33 33 37 42 54 81 34 40 44 51 51 54 66 84 110 M 42 47 50 64 64 67 78 92 Net weight kg 9 5 11 7 16 9 18 8 14 8 21 4 42 81 9 173 5 Additional weight per m lifted...

Страница 6: ...trolley hand chain The movement should be carried out on a strictly horizontal plane After successfully completing these checks place the load in position and ensure 1 the anchoring accessory of the l...

Страница 7: ...d as damaged and removed from service If any damage is observed return the tralift hoist to a TRACTEL approved repair workshop 8 EMERGENCY PROCEDURE IN CASE OF AN INCIDENT In the event of a blocked ch...

Страница 8: ...a load when the wind speed is greater than 50 km h Use the hoist even occasionally to lift or move persons Use the hoist for operations other than those for which it is intended or using setup diagra...

Страница 9: ...ozdziale 6 a cuch podnosz cy Ka de urz dzenie kt rego a cuch do podnoszenia wykazuje oznaki uszkodzenia musi zosta wycofane z eksploatacji i przekazane do warsztatu naprawczego autoryzowanego przez TR...

Страница 10: ...anie strefy znajduj cej si pod adunkiem i uniemo liwienie dost pu do tej strefy 21 Je li adunek ma by podnoszony przez kilka urz dze ich instalacja musi by poprzedzona analiz techniczn przeprowadzon p...

Страница 11: ...rys 1 za drugi koniec po stronie ci gna biernego przymocowany jest do dolnego ogranicznika kra cowego ozn 4 rys 1 kt ry z kolei przytwierdzony jest do samego urz dzenia Wci gnik tralift jest zgodny z...

Страница 12: ...33 37 42 54 81 34 40 44 51 51 54 66 84 110 M 42 47 50 64 64 67 78 92 Masa netto kg 9 5 11 7 16 9 18 8 14 8 21 4 42 81 9 173 5 Masa dodatkowa na m podnoszenia kg 1 7 1 7 2 3 2 3 3 4 3 7 5 3 9 7 19 4 M...

Страница 13: ...wci gnika do w zka przesuwanego przez popychanie sprawd czy w zek przemieszcza si swobodnie W przypadku w zka przesu wanego a cuchem manewrowym sprawd bez obci enia kierunek przemieszczania si w zka...

Страница 14: ...2 odleg o M w tabeli w punkcie 2 Specyfikacje techniczne urz dzenie uznawane jest za uszkodzone i nale y przerwa jego u ytkowanie W przypadku uszkodzenia wci gnika tralift nale y go przekaza do autor...

Страница 15: ...U ytkowania tego urz dzenia nawet sporadycznie do podnoszenia lub przenoszenia os b Wykorzystywanie urz dzenia do innych cel w ni jest ono przeznaczone lub w konfiguracjach monta u innych ni opisane w...

Страница 16: ...16 RU 1 18 2 19 3 21 4 21 5 22 6 22 7 22 8 22 9 22 10 23 1 TRACTEL 2 TRACTEL 3 4 6 TRACTEL 5 6 7 8 9 M...

Страница 17: ...17 RU 10 11 10 12 13 TRACTEL 3 14 15 16 17 18 19 20 21 TRACTEL TRACTEL 22 23 TRACTEL TRACTEL 24 TRACTEL TRACTEL 25 Tractel Tractel 26 TRACTEL TRACTEL...

Страница 18: ...18 RU 27 TRACTEL TRACTEL 28 Tractel 29 30 31 1 tralift tralift TRACTEL tralift tralift 1 1 7 1 3 2 2 1 4 1 tralift 2006 42 CE 4 tralift 1 1 x 1 5 x...

Страница 19: ...2 2 t 3 t 5 10 20 H min B C D A D D H min A B C A B H min D H min A B D D C C D D 5 4 3 6 7 1 6 2 4 4 5 6 5 6 5 6 7 7 7 7 1 1 1 6 2 6 2 6 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 111735 2 OK 111735 3 OK 111735 4 OK OK 11...

Страница 20: ...83 194 189 220 288 384 625 B 137 5 146 5 170 170 146 5 170 190 190 209 C 81 84 90 90 84 90 100 100 107 D 21 25 27 33 33 37 42 54 81 34 40 44 51 51 54 66 84 110 M 42 47 50 64 64 67 78 92 9 5 11 7 16 9...

Страница 21: ...21 RU 1 2 3 2 4 4 1 tralift 4 2 1 2 3 4 3 4 3 1 4 3 2 4 4 tralift 3 tralift 1 2 3 2 1 6 1 4 4 1 5 9 6 7 8 9 10 tralift 1 tralift 5 1 6 1 2 3 2 2 4 3 4 3 4...

Страница 22: ...2 RU 5 6 7 2 5 2 M 2 tralift TRACTEL 143655 61 ind 03 05 16 8 TRACTEL 9 9 1 tralift 6 1 2 3 4 5 6 7 TRACTEL SAS France RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP38 F 10102 FRANCE 8 1 2 4 6 7 3 5 8 5 x 15 6...

Страница 23: ...23 RU 7 9 2 8 8 10 TRACTEL TRACTEL ATEX 10 C 50 C 50 tralift tralift...

Страница 24: ...COPYRIGHT 111875 ind 06 11 15...

Страница 25: ...R SEINE T 33 3 25 21 07 00 Fax 33 3 25 21 07 11 repr sent e par represented by representado por rappresentato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana repr...

Страница 26: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb NL VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintro...

Страница 27: ...SOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Levage de mat riel Equipment hoisting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von Mat...

Страница 28: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Страница 29: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Страница 30: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Страница 31: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Страница 32: ...CTEL BENELUX B V BE LU Paardeweide 38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 PT LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 3...

Отзывы: