21
RU
Выполнив такую проверку и убедившись в
отсутствии аномалий, подвесить груз и убедиться в
следующем:
1. элемент крепления груза надежно сидит на крюке
и не мешает закрытию предохранителя (см. рис.
2 и 3).
2. в свободном выравнивании между грузом и
точкой крепления механизма.
4. РАБОТА
4.1. Принцип работы
Таль
tralift™приведен
в
движение
цепью
управления, за которую тянет оператор, чтобы
поднять или опустить привязанный груз.
4.2. Установка подъемного крюка в
точке крепления груза
Если для установки подъемного крюка необходимо
отрегулировать длину цепи, рекомендуется
действовать следующим образом:
1. Убедиться, что к цепи не подвешен груз.
2. Закрепить груз на подъемном крюке.
3. Слегка натянуть подъемную цепь, потянув за
правую ветвь цепи управления.
4.3. Управление
Оператор должен находиться лицом к блоку
управления, и подъем или спуск осуществляются
следующим образом:
4.3.1. Чтобы поднять груз, потянуть за
правую ветвь цепи управления.
4.3.2. Чтобы опустить груз, потянуть за
левую ветвь цепи управления.
Не рекомендуется слишком быстро тянуть за эту
цепь, во избежание неравномерного передвижения
груза при подъеме или спуске. Предпочтительно
тянуть за цепь с постоянной силой и скоростью, во
избежание чрезмерного раскачивания груза.
4.4. Дополнительные важные
инструкции
Окончив работу с талем tralift™, следует убедиться
в том, что на нем нет груза, и что подъемная цепь
достаточно провисает, чтобы снять груз с крюка.
3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед вводом в эксплуатацию таля tralift™
необходимо проверить следующие пункты:
1. Убедиться в том, что таль не выглядит
поврежденным.
2. Убедиться в том, что масса поднимаемого груза
ниже или равна безопасной максимальной
нагрузке установки.
3. Убедиться в хорошем состоянии крюков (№ 2,
рис. 1) и предохранителей (№ 6, рис. 1).
4. Проверить, прикреплен ли конец подъемной
цепи со стороны провисающей ветви к нижнему
ограничителю хода механизма (№ 4, рис. 1).
5. Убедиться в том, что маркировка соответствует
§9.
6. Убедиться в том, что сложный блок не поврежден,
и подъемное колесо свободно поворачивается.
7. Если подъемная цепь таля состоит из нескольких
ветвей, следует проверить, не перепутались ли
они между собой и не закрутились ли.
8. Убедитесь в том, что подъемная цепь не запутана
и не перекручена.
9. Убедитесь в том, что цепь управления
установлена на своем месте и не запуталась с
подъемной цепью.
10. Убедиться в том, что сопротивление точки
крепления таля выше или равно массе
поднимаемого груза.
Выполнив такую предварительную проверку и
убедившись в отсутствии аномалий, установить
таль tralift™ на точку крепления и осуществить
следующий контроль:
1. Убедиться в том, что таль tralift™ правильно
подвешен на крюк подвески (схема 5, рис. 1),
и что предохранитель крюка (схема 6, рис. 1)
надежно закрыт (см. рис. 2 и 3).
2. Проверить, не перекручена ли подъемная цепь
при установке, особенно если она состоит из 2
ветвей (см. рис. 4).
3. Без груза проверить функции подъема и спуска
(см. §4.3).
4. При использовании подвесной тележки для
толкания следует без груза убедиться в том, что
движению тележки ничто не препятствует. При
использовании тележки с цепным управлением
следует без груза проверить направление
перемещения тележки. Перемещение должно
осуществляться только по горизонтали.
Содержание Tralift
Страница 16: ...16 RU 1 18 2 19 3 21 4 21 5 22 6 22 7 22 8 22 9 22 10 23 1 TRACTEL 2 TRACTEL 3 4 6 TRACTEL 5 6 7 8 9 M...
Страница 23: ...23 RU 7 9 2 8 8 10 TRACTEL TRACTEL ATEX 10 C 50 C 50 tralift tralift...
Страница 24: ...COPYRIGHT 111875 ind 06 11 15...
Страница 28: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...
Страница 29: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...
Страница 30: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...
Страница 31: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...