background image

19

11. ONDERHOUD VAN HET TOESTEL

Alle onderhoudswerken moeten zonder last op de takel 

en met losse aansluitingen uitgevoerd worden. Het 

onderhoud van het toestel bestaat uit het reinigen ervan, 

het insmeren en een periodieke controle (minstens 

jaarlijks) uitgevoerd door een door TRACTEL

®

 bevoegd 

erkend reparateur. 
Dompel het toestel voor een reinigingsbeurt volledig 

onder  in  een  bad  van  solvent  zoals  aardolie, 

benzine,  white  spirit,  met  uitzondering  van  aceton 

en  derivaatproducten,  trichloorethyleen  en  derivaat-

producten, en schud het vervolgens om slijk en andere 

elementen  te  verwijderen.  Kantel  het  toestel  om  het 

vuil via de opening van de hendels te laten uitvloeien. 

Laat uitdruppen en drogen. Naderhand is het nodig het 

mechanisme rijkelijk in te smeren met olie (van het type 

SAE 90 120), die men moet gieten in de openingen van 

de carter. 
Ontkoppel het onbelast toestel en bedien de hendels om 

de doordringing van de olie in alle onderdelen van het 

mechanisme te bevorderen.

N.B.: teveel insmeren van het toestel moet nooit 

gevreesd worden.

 

Elk toestel waarvan de carter sporen van schokken 

of vervormingen vertoont, of waarvan de haak (model 

TU16+) vervormd is moet naar een erkend verdeler van 

het TRACTEL

®

 netwerk worden teruggestuurd.

12. VERBODEN GEBRUIK

Het gebruik van de supertirfor™ toestellen conform de 

in deze handleiding beschreven instructies verstrekt 

een volledige veiligheids garantie. Het is evenwel nuttig 

de operator te waarschuwen voor de onderstaand 

beschreven foute handelingen.

HET IS VERBODEN:

-  de in deze handleiding beschreven toestellen te 

gebruiken voor het hijsen van personen,

-  de  takel  te  gebruiken  bij  atmosferische  ladingen 

(bliksem, enz),

- de koppelingshendel te bedienen als het toestel 

belast is,

-  de  vrije  beweging  van  de  hendel  voorwaartse 

beweging, 

achterwaartse 

beweging 

of 

de 

koppelingshendel te beletten,

-  gelijktijdig  de  hendel  voorwaartse  beweging  en  de 

hendel achterwaartse beweging te bedienen, 

- de zuigers op het persluchtnetwerk aan te sluiten 

zonder de bedieningstafel te gebruiken,

-  de  oorspronkelijke  veiligheidspennen  te  vervangen 

door andere pennen dan deze van tirfor

®

,

- het toestel op een andere manier te bevestigen dan 

met het oorspronkelijk bevestigings systeem,

-  het toestel te blokkeren door de uitlijning op de richting 

van de last te beletten,

-  de kabel van het toestel te gebruiken als ophangmiddel,

-  een last op de kabelstreng te brengen die uitgaat aan 

de kant van de bevestiging,

-  stoten toe te brengen aan de bedienings organen,
- voorwaarts te doen bewegen totdat de mof van de 

haak in contact komt met carter,

-  achterwaarts te doen bewegen totdat het uiteinde van 

de kabel in nabijheid van de carter komt.

13. BEDRIJFSSTORINGEN

1) BREKEN VAN DE PENNEN: 

Als  de  hendel  voorwaartse  beweging  vrij  rond  haar 

as  draait,  zonder  het  mechanisme  aan  te  drijven, 

dan betekent dit dat de veiligheidspennen gebroken 

zijn  onder  invloed  van  een  overbelasting.  Vervang  de 

veiligheidspennen zoals aangegeven in hoofdstuk 8.

2) SLINGEREFFECT: 

Een onvoldoende hoeveelheid olie in het mechanisme 

veroorzaakt  een  (gevaarloos)  fenomeen  dat  men 

“slingereffect”

 noemt en dat zich voordoet in 

voorwaartse  beweging:  de  kabel  van  het  toestel  stijgt 

en daalt enkele centimeters zonder vooruitgang. Door 

olie  in  de  carter  te  gieten,  lost  men  dit  probleem  op. 

Doe indien nodig over een kleine afstand achterwaarts 

bewegen om de smering van de onderdelen te 

bevorderen.

3) SCHOKKEN: 

Een schuddende beweging in achterwaartse werking 

is ook een gevolg van een tekort aan olie. Ga zoals 

hierboven beschreven te werk.

4) BLOKKERING: 

Als de kabel in het toestel geblokkeerd is, in het algemeen 

als gevolg van een verslechtering van het gedeelte van 

de  kabel  dat  er  zich  bevindt,  moet  men  de  beweging 

verplicht  stoppen.  Verwijder  de  last  met  een  ander 

middel dat alle reglementaire veiligheidsvoorschriften 

verschaft  en  verwijder  het  toestel  door  zonder  last  te 

ontkoppelen.  In  extreme  gevallen  en  indien  mogelijk, 

stuur het toestel en de kabel terug naar een door 

TRACTEL

®

 bevoegd erkend reparateur.

14.  VEILIGHEID EN GEZONDHEID OP 

HET WERK

Alle  hijsapparatuur  moet  geleverd,  bediend,  onder-

houden en getest worden volgens de geldende 

bepalingen van de relevante veiligheids- en 

gezondheidsdiensten voor de arbeidsom-standigheden.
In dit geval dienen deze toestellen niet alleen een initiële 

controle te ondergaan maar ook periodieke controles 

voordat het opnieuw in bedrijf gesteld wordt. 
Controleer altijd de goede staat van de bedieningsklep.
Vervang  periodiek  of  bij  slijtage  de  aansluitings slang 

van de perslucht.
Ledig en reinig periodiek de filter van de bedieningstafel.

FR

GB

NL

NL

Содержание 5909

Страница 1: ...kseilzug FR Instructions d emploi et d entretien Traduction de la notice originale GB Operating and maintenance instruction Original manual NL Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding DE Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung Français English Nederlands Deutsch 1 ...

Страница 2: ...mélioration constante de ses produits TRACTEL se réserve d apporter toute modification jugée utile aux matériels décrits dans la présente notice Les sociétés du Groupe TRACTEL et leurs revendeurs agréés vous fourniront sur demande leur documentation concernant la gamme des autres produits TRACTEL appareils de levage et de traction matériel d accès de chantier et de façade dispositifs de sécurité i...

Страница 3: ...la traction et le levage de matériaux Ils ne doivent pas être utilisés pour le levage de personnes 6 Ne jamais appliquer à l appareil une charge ou un effort supérieur à la charge maximale d utilisation 7 Les treuils tels qu ils sont décrits sur cette notice ne doivent pas être utilisés en atmosphère explosive 8 Ne pas utiliser les perçages présents sur l étrier de fixation du cylindre pneumatique...

Страница 4: ...grande rapidité Le vérin auto inverseur est auto lubrifié et ne nécessite pas d huile de lubrification il est aussi équipé d un filtre d entrée qui préserve le circuit pneumatique ATTENTION Nous recommandons de tenir la console manuelle toujours dans sa position verticale correcte car elle contient le filtre d air comprimé 4 SCHÉMAS DE MONTAGE indicatifs La capacité de chaque appareil peut être co...

Страница 5: ...te immédiatement TU32A 1 Fermer le robinet général figure 22 h 2 Ouvrir le robinet de purge figure 22 f 3 A ce stade le vérin est libre et la bielle figure 22 c peut facilement être déplacée Fixer la bielle avec sa broche dans la position b sur le levier de marche avant 4 Fermer le robinet de purge figure 22 f 5 Brancher le flexible d air comprimé sur la poignée de commande 6 Ouvrir le robinet gén...

Страница 6: ... des câbles tirfor conçus spécialement pour ces appareils Ces câbles comportent un toron de couleur rouge apparent à l état neuf Une extrémité du câble porte un crochet de sécurité monté sur une boucle du câble équipée d une cosse et sertie dans un manchon métallique figure 13 L autre extrémité du câble est soudée et meulée figure14 Le bon état du câble est une garantie de sécurité au même degré q...

Страница 7: ...la direction de la charge d utiliser le câble de l appareil comme moyen d élingage d appliquer une charge sur le brin du câble sortant du côté de l amarrage de donner des coups sur les organes de commande de manœuvrer en marche avant jusqu à amener le manchon du crochet de câble au contact du carter de manœuvrer en marche arrière jusqu à ce que l extrémité du câble vienne à proximité du carter 13 ...

Страница 8: ...e the quality of its products the TRACTEL Group reserves the right to modify the specifications of the equipment described in this manual The companies of the TRACTEL Group and their agents or distributors will supply on request descriptive documentation on the full range of TRACTEL products lifting and pulling machines permanent and temporary access equipment safety devices electronic load indica...

Страница 9: ...in this manual can only be used for pulling and lifting operations They should never be used for lifting persons 6 Never attempt to overload the machine 7 The hoists described in this manual can never be used in an explosive environment 8 Do not use the holes in the compressed air cylinder mounting clevis to secure the unit 9 Never use a direct supply for the hoists only the control console should...

Страница 10: ...upertirfor makes this hoist a unique product on the market The hoist is fast to set up and easy to use The self reversing cylinder is self lubricated and requires no lubrication oil It is also equipped with an inlet filter protecting the compressed air circuit CAUTION The manual console should always be maintained in its vertical position as it contains the compressed air filter 4 ASSEMBLY DRAWING...

Страница 11: ...the system immediately stops TU32A 1 Close the master valve FIg 22 h 2 Open the purge valve FIg 22 f 3 At this stage the cylinder is open and the connecting rod Fig 22 c can be moved easily Secure the connecting rod with its pin in position b on the forward gear lever 4 Close the purge valve FIg 22 f 5 Connect the compressed air hose to the control handle 6 Open the master valve FIg 22 h 7 The con...

Страница 12: ... good condition The cable should be checked regularly cleaned and lubricated using a cloth moistened with oil or grease Do not use greases containing molybdenum disulphide or graphite additives Visual inspection of cable The cable should be inspected daily when used for any signs of deterioration deformation broken wires FIg 15 If any damage is observed have the cable checked by a qualified person...

Страница 13: ...st in reverse until the cable end comes near to the casing 13 MALFUNCTIONS 1 PIN RUPTURE If the forward lever turns freely on its pin without driving the mechanism this means that the safety pins have sheared due to an overload The shear pins must be replaced as indicated in section 8 2 PUMPING Insufficient oil in the mechanism can result in pumping no danger in forward operation the hoist cable m...

Страница 14: ...oor om de specificaties van de in deze hand leiding beschreven apparatuur te wijzigen De onderne mingen van de TRACTEL Groep en haar agenten of distributeurs zijn bereid op verzoek beschrijvende dokumentatie te verstrekken betreffende het volledige programma van de TRACTEL produkten hijs en trekappa ratuur permanente gevelonderhoudinstallaties en verplaatsbare hangbruggen elektronische trekkrachtm...

Страница 15: ...alleen worden gebruikt voor het trekken en het opheffen van materialen Ze mogen niet worden gebruikt voor het hijsen van personen 6 Probeer nooit het apparaat over te belasten 7 Deze lieren die in deze handleiding worden beschreven mogen niet in een omgeving worden gebruikt waar gevaar voor explosie bestaat 8 Gebruik de boringen op de bevestigingsbeugel van de pneumatische cilinder nooit voor het ...

Страница 16: ...erende vijzel is zelfsmerend en vereist geen oliesmering hij is ook uitgerust met een ingangfilter die het pneumatisch circuit beschermt OPGELET Wij raden aan de handmatige bedieningstafel altijd in de juiste verticale positie te houden want deze bevat de persluchtfilter 4 MONTAGESCHEMA S ter informatie Men kan de capaciteit van elk toestel aanzienlijk verhogen door het gebruik van leischijven afb...

Страница 17: ...t systeem onmiddellijk TU32A 1 Sluit de hoofdafsluiter afb 22 h 2 Open de ontluchtingskraan afb 22 f 3 In dit stadium is de vijzel vrijgemaakt en kan de drijfstang afb 22 c gemakkelijk verplaatst worden Bevestig de drijfstang met zijn spil op stand b op de hendel om vooruit te schakelen 4 Sluit de ontluchtingskraan afb 22 f 5 Sluit de persluchtslang aan op de bedienings handgreep 6 Open de hoofdaf...

Страница 18: ...ELS Het is van essentieel belang om de veiligheid van de supertirfor toestellen te garanderen de toestellen uitsluitend te gebruiken met tirfor kabels speciaal ontworpen voor deze toestellen Deze kabels hebben een kabelstreng met een rode kleur zichtbaar in nieuwe staat Eén uiteinde van de kabel heeft een veiligheids haak gemonteerd op een lus van de kabel uitgerust met een kabelschoen en in een m...

Страница 19: ...stigings systeem het toestel te blokkeren door de uitlijning op de richting van de last te beletten de kabel van het toestel te gebruiken als ophangmiddel een last op de kabelstreng te brengen die uitgaat aan de kant van de bevestiging stoten toe te brengen aan de bedienings organen voorwaarts te doen bewegen totdat de mof van de haak in contact komt met carter achterwaarts te doen bewegen totdat ...

Страница 20: ...B Im Rahmen der ständigen Verbesserung seiner Produkte behält sich TRACTEL Änderungen aller Art an den in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstungen vor Die Firmen der TRACTEL Gruppe und ihre Vertragshändler liefern Ihnen auf Anfrage die Dokumentation über die gesamte TRACTEL Produktreihe Hebezeuge und Zugmittel vorübergehende und permanente Zugangstechnik Sicherheitsvorrichtungen elektronische L...

Страница 21: ...tung beschriebenen Seilzüge dürfen nur für das Ziehen und Heben von Material verwendet werden Sie dürfen nicht für den Personentransport benutzt werden 6 Das Gerät niemals einer Last oder Beanspruchung aussetzen die über der Tragfähigkeit liegt 7 Die in dieser Anleitung beschriebenen Seilzüge dürfen nicht in explosionsfähiger Atmosphäre verwendet werden 8 Die Bohrungen auf dem Befestigungsbügel de...

Страница 22: ...rtiger Seilzug Er lässt sich schnell und einfach bedienen und einsetzen Der automatische Umkehrzylinder ist selbstschmierend und erfordert kein Schmieröl er ist außerdem mit einem Eingangsfilter zum Schutz der Druckluftanlage ausgestattet ACHTUNG Wir empfehlen die Handkonsole stets in der korrekten Vertikalstellung zu halten da sie den Druckluftfilter enthält 4 MONTAGEPLÄNE zur Information Die Tra...

Страница 23: ...manneinrichtung Abb 20 h betätigen 5 Der Bediener muss den Hebel ständig in Position halten um den TU16A zu betätigen sobald der Hebel losgelassen wird stoppt das System sofort TU32A 1 Das Hauptventil Abb 22 h schließen 2 Das Ausblaseventil Abb 22 f öffnen 3 In diesem Stadium ist der Zylinder frei und die Schubstange Abb 22 c lässt sich leicht bewegen Die Schubstange mit ihrem Bolzen in der Positi...

Страница 24: ...gseinflüssen geschützten Ort lagern 10 SEILE Zur Gewährleistung der Betriebssicherheit der supertirfor Seilzüge ist es unerlässlich diese ausschließlich mit tirfor Seilen zu benutzen die speziell für diese Geräte konstruiert wurden Diese Seile enthalten eine rote Litze die beim neuen Seil sichtbar ist Ein Seilende enthält einen Sicherheitshaken der an einer mit einer Kausche ausgestatteten und in ...

Страница 25: ...mittel Blockierung des Geräts mit Behinderung der automatischen Ausrichtung auf die Richtung der Last Benutzung des Seilzugseils als Anschlagmittel Ausüben einer Last auf das auf derAnschlagmittelseite austretende Seilende Schläge auf die Steuerelemente Betätigung des Vorschubs bis die Hülse des Seilhakens mit dem Gehäuse in Kontakt kommt Betätigung des Rückzugs bis das Kabelende in die Nähe des G...

Страница 26: ...26 9 14 13 2 3 7 10 15 5 4 8 6 1 11 12 16 A Ø max 1 5 x Ø ...

Страница 27: ...n B 17 21 18 TU16A TU16A A B B 1 2 2 1 1 2 A 19 TU32A TU32A a m l k j i f e d c b g h a j j i f d c b g h 20 22 ...

Страница 28: ...woordigd door representada por repræsenteret af edustajana representert ved företräds av εκπροσωπούµενη από reprezentowany przez в лице képviselő zastoupená представител reprezentat de catre zastúpená ki ga predstavlja Président Directeur Général Chairman Managing Director Presidente Director General Presidente Direttore Generale Generaldirektor Präsident des Verwaltungsrates President Directeur P...

Страница 29: ...rtó által az EURÓPAI UNIÓN belüli forgalmazás megkezdésének időpontjában érvényben lévő vonatkozó műszaki biztonsági szabályoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK Lásd alább NL VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voor schriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de fabrikant TOEGEPASTE SCHIKKINGEN Zie h...

Страница 30: ...ΜΟΣ NR SERII N СЕРИИ SZÉRIASZÁM VÝROBNÍ ČÍSLO СЕРИЕН N NR DE SERIE VÝROBNÉ ČÍSLO SERIJSKA T TU16A TU32A supertirfor MARQUE MAKE MARCA MARCA MARKE MERK MARCA MÆRKE MERKKI MERKE MÄRKE ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΗΜΑ MARKA ФИРМА MÁRKA ZNAČKA МАРКА MARCA ZNAČKA ZNAMKA Treuil pneumatique à mâchoires à câble Pneumatic winch with cable grip jaw Cabrestante neumático con mordazas de cable Argano pneumatico a ganasce a cavo...

Страница 31: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme RÉVISION SERVICE CONTROLE PRÜFUNG Date Dates Datum Datum Visa Signature Gazien Unterschrift ...

Страница 32: ...CTEL LDA Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PL TRACTEL POLSKA Sp Zo o ul Bysławska 82 04 993 Warszawa T 22 616 42 44 Fax 22 616 42 47 CA TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2T3 T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 CN TRACTEL CHINA LTD 3rd Floor Block B Workshop 3 N 255 Cai Lun Road Zhang Jiang Hi tech Park Pudo...

Отзывы: