background image

Português

Técnicas de pulverização 

- Para assegurar um bom resultado, é essencial que 

a superfície esteja completamente limpa e lisa antes 

da pulverização. Aconselha-se submeter a superfície 

a um cuidadoso tratamento prévio.

- Cubra todas as superfícies que não deseja pulveri-

zar, incluindo porcas e parafusos.

- Antes de começar a utilizar o produto, experimen-

te primeiro pulverizando sobre cartão ou sobre um 

fundo semelhante; desta forma poderá determinar, 

com maior precisão, a regulação adequada do jato 

de pulverização. Também se recomenda começar o 

trabalho pulverizando ligeiramente fora da superfície 

a pulverizar e evitar sempre interrupções dentro da 

superfície de pulverização. 

- A deslocação do jato na superfície de pulverização 

deverá ser sempre feita através do movimento da 

pistola efetuado com o braço e não com o pulso; 

desta maneira se assegura que existe sempre a 

mesma distância entre a pistola e a superfície a pul-

verizar. Opte por uma distância de 5-15 cm, segundo 

a largura desejada do jato de pulverização. A figura 

8A indica a posição correta para que a distância ao 

objeto seja uniforme; a figura 8B mostra a posição 

incorreta, que dá lugar a uma distância desigual e, 

portanto, a uma pintura irregular.

- Mova a pistola de pulverização uniformemente no 

sentido horizontal ou vertical, segundo a regulação 

do jato de pulverização.

-Um movimento uniforme da pistola de pulverização 

produz uma superfície com uma qualidade uniforme.

- Se o material de pulverização se acumular no bico e 

na tampa de ar, limpe ambas as peças com solvente 

ou com água.

INTERRUPÇÃO DO SERVIÇO

Se necessitar interromper a utilização do aparelho 

durante um período de tempo não superior a 4 h:

- Desligue o aparelho.

- Se estiver a utilizar lacas de dois componentes de-

verá limpar o equipamento imediatamente.

COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO

Para o funcionamento correto do aparelho, é essen-

cial limpá-lo corretamente. Assim, aconselhamos:

-  Desconectar  a  ficha  da  tomada  de  rede  elétrica. 

Durante pausas prolongadas e depois de terminar o 

trabalho, purgar o ar dos depósitos. Para isso, abra 

o depósito durante um curto período de tempo e vol-

te a fechá-lo ou então aperte o gatilho da pistola e 

esvazie o conteúdo do depósito para a embalagem 

original do produto.

- Desmontar a pistola. 

- Desenroscar o depósito. Deitar o conteúdo do de-

pósito na embalagem original do produto.

- Limpar com um pincel o depósito e o tubo de su-

bida.

- Encher o depósito com solvente ou com água e 

enroscá-lo. Utilizar unicamente solventes com um 

ponto de ignição superior a 21 °C.

- Voltar a montar a pistola (figura 9).

- Conectar a ficha à tomada de rede elétrica, ligar o 

aparelho e pulverizar o solvente ou a água para um 

recipiente ou para um pano.

- Desligar o aparelho e desconectar a ficha da toma-

da de rede elétrica.

- Desenroscar o depósito e esvaziá-lo. Tirar o tubo 

de subida com junção do depósito.

- Tirar o tubo de ar (figura 9A-12) por cima do corpo 

da pistola. Desenroscar a tampa da válvula (figura 

9A-13) e extrair a membrana (figura 9A-14). Limpar 

cuidadosamente todas as peças.

- Desenroscar o anel do bico, tirar a tampa de ar e o 

bico. Limpar a tampa de ar, a união do bico e o bico 

com um pincel e com solvente ou com água. Não 

se aconselha limpar as uniões, a membrana e os 

orifícios dos bicos ou as cavidades de ar da pistola 

de pulverização com objetos de metal pontiagudos.

- Limpar exteriormente a pistola de pulverização com 

um pano embebido em solvente ou em água.

- Montar de novo todas as peças.

Manutenção

Tampa de ar / Bico – Retire a tampa de ar e o bico 

da pistola e submerja-o em solvente limpo. Seque-o 

com ar comprimido. Em caso de obstrução dos orifí-

cios pequenos, introduza também a tampa de ar em 

solvente. Se os orifícios não ficarem desobstruídos, 

utilize um palito ou qualquer outro material que não 

seja muito duro para desobstruí-los.

Não desobstrua os orifícios com fios, pregos ou qual-

quer outro objeto de dureza similar. Se não seguir 

estas indicações, poderia danificar a tampa de forma 

permanente, tornando os jatos maiores, e o resulta-

do da pulverização poderia ser defeituoso.

O kit inclui um utensílio de limpeza que serve para 

limpar e eliminar os restos de tinta dos orifícios mais 

pequenos da pistola de pulverização se não tiver po-

dido eliminá-los totalmente seguindo os passos de 

manutenção detalhados anteriormente.

Armazenagem

Guarde a pistola de pulverização com um pouco de 

solvente na tampa de ar e no bico para evitar que a 

agulha da pistola se seque o se parta, o qual poderia 

produzir perdas de ar ou de líquidos. 

MONTAGEM

O equipamento deve ser utilizado unicamente com 

a  membrana  intacta  (figura  9A  -14).  Coloque  a 

membrana (com a espiga para cima) sobre a parte 

inferior da válvula. Veja também a marca no corpo 

da pistola. Coloque a tampa da válvula com cuidado, 

enrosque-a e aperte-a. Insira o tubo de ar na tampa 

da válvula e a união no corpo da pistola. Coloque 

corretamente o bico para que encaixe nas ranhuras 

35

Содержание VBRVACIND0001

Страница 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted TOTAL PAINTER is a registered EU CTM trade mark...

Страница 2: ......

Страница 3: ...LLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 22 B DETAILS ZU DEN TEILEN 23 C INBETRIEBNAHME 24 D BETRIEBSUNTERBRECHUNG 25 E AUSSERBETRIEBSETZUNG 25 F WARTUNG 25 G LAGERUNG 25 H ZUSAMMENBAU 25 I TECHNISCHE DATEN 26 I...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ......

Страница 6: ...5 6...

Страница 7: ...d body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power t...

Страница 8: ...binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly mai...

Страница 9: ...fore connecting the device to the mains power supply please ensure that the mains voltage mat ches the data shown on the Total Painter product rating plate Begin by attaching the carry strap to the de...

Страница 10: ...h solvent or water and screw it to the spray gun Only solvents with a flash point above 21 C can be used Reassemble the spray gun Figure 9 Plug the power cord into the mains turn on the device and spr...

Страница 11: ...rantees Act 1993 both of which provide protection for consumers There is no express warranty for this product in Australia or New Zealand The above pa ragraph refers to other countries ATTENTION Disp...

Страница 12: ...ca debe coincidir con la toma Bajo ninguna circuns tancia deber modificarse el enchufe original Tampoco podr n utilizarse adaptadores con los equipos con conexi n a tierra Los enchufes originales dism...

Страница 13: ...funcionamiento de la herramienta el ctrica Si observa alg n da o h galo reparar antes de usar la herramienta Muchos accidentes est n causados por la falta de mantenimiento de la he rramienta Utilice l...

Страница 14: ...datos indicados en la etiqueta de caracter s ticas t cnicas del Total Painter Empiece por instalar la correa de transporte en el aparato Desenroscar el dep sito de la pistola de pulveri zaci n Alinea...

Страница 15: ...21 C Volver a montar la pistola figura 9 Enchufar la clavija de red encender el equipo y pulverizar disolvente o agua en un recipiente o un pa o Apagar el equipo y extraer la clavija de red Desenrosc...

Страница 16: ...de este producto de la misma for ma que lo har a con los residuos generales de su hogar Debe hacerlo seg n las normativas locales correspondientes Los productos el ctricos y electr nicos contienen su...

Страница 17: ...iche de l outil lectrique doit co ncider avec la prise de courant La prise originale ne doit en aucun cas tre modifi e Il ne faudra pas non plus utiliser d adaptateur avec les appareils reli s la terr...

Страница 18: ...tionnement de l outil lectrique Si vous observez le moindre dommage faites le r parer avant d utiliser l outil Le manque d entretien de l outil est l origine de nombreux accidents Utilisez l outil lec...

Страница 19: ...peindre des surfaces horizontales tournez le tuyau de mont e vers l avant figure 3A Pour pulv riser des surfaces situ es au dessus de votre t te tournez le tuyau de mont e vers l arri re figure 3B Pl...

Страница 20: ...vissez le couvercle de la vanne figure 9A 13 et retirez la membrane figure 9A 14 Nettoyez soigneusement toutes les pi ces D vissez l anneau de la buse puis retirez le cache d air et la buse Nettoyez...

Страница 21: ...ion locale en vigueur en mati re de collecte de d chets Les produits lectriques et lectroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant hu...

Страница 22: ...er darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Verm...

Страница 23: ...em Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Ein satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwei sungen...

Страница 24: ...Befolgen Sie sonst die mit dem Material ge lieferten Anweisungen INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Ger t ans Netz anschlie en versichern Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild...

Страница 25: ...rauben Restliches Beschich tungsmaterial wieder in die Verpackung entleeren Farbbeh lter und Steigrohr mit einem Pinsel s u bern L sungsmittel oder Wasser in den Beh lter f llen und letzteren festschr...

Страница 26: ...gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Haus m ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestimmungen beachten Elektrische und elektr...

Страница 27: ...e se il corpo dell utente ha contatto a terra La spina dell apparecchio elettrico deve coin cidere con la presa La spina originale non deve essere modificata per nessun motivo Inoltre non si possono u...

Страница 28: ...vi siano parti rotte e che le condizioni generali dell apparecchio elettrico non possano provoca re un mal funzionamento dello stesso Nel caso in cui venissero riscontrati eventuali danni ripa rare l...

Страница 29: ...a le caratteristi che tecniche di Total Painter Fissare la tracolla per il trasporto nell apparecchio Svitare il serbatoio della pistola a spruzzo Allineare il tubo di salita figura 3 Con il tubo di s...

Страница 30: ...la pistola Svitare il serbatoio Versare il resto del materiale nel contenitore originale Pulire con un pennello il serbatoio e il tubo di salita Riempire di solvente o acqua il serbatoio ed avvi tare...

Страница 31: ...denti o manomissioni DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barra to indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze muni cipali spec...

Страница 32: ...trica mais elevado se o seu corpo estiver em contacto com o ch o As fichas das ferramentas el tricas devem ser adequadas s tomadas s quais v o ser ligadas Nunca se deve modificar uma ficha original N...

Страница 33: ...mentas el tricas em bom estado Verifique se as pe as m veis est o bem montadas e se existem pe as partidas ou deterio radas assim como tudo aquilo que poderia afetar o funcionamento da ferramenta el t...

Страница 34: ...caracter sticas t cnicas da Total Painter Comece por colocar a correia de transporte no aparelho Desenrosque o dep sito da pistola de pulveriza o Alinhe o tubo de subida figura 3 Com o tubo de subida...

Страница 35: ...r com um pincel o dep sito e o tubo de su bida Encher o dep sito com solvente ou com gua e enrosc lo Utilizar unicamente solventes com um ponto de igni o superior a 21 C Voltar a montar a pistola figu...

Страница 36: ...relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste produto da mesma forma que o faz habitualmente com os res duos gerais da sua casa A elimina o do produto deve ser realizada de acordo co...

Страница 37: ...t elektrisch gereedschap moet met het stopcontact overeenkomen Onder geen enkele voorwaarde mag de oorspronkelijke ste kker worden gewijzigd Ook mogen er geen adap ters bij geaarde apparaten worden ge...

Страница 38: ...oleer of bewegende delen goed zijn afgesteld er geen onderdelen kapot zijn of andere omstandigheden bestaan die een slechte werking van het elektrisch gereedschap kunnen veroorzaken Als u beschadiging...

Страница 39: ...instructies zijn bijgevoegd Gebruik anders de instructies die bij het materiaal zijn meegeleverd INBEDRIJFSTELLING Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten dient u erop te letten of de sp...

Страница 40: ...raai het reservoir los Verwijder het materiaal dat overgebleven is en giet het terug in de verpakking Maak met een borsteltje het reservoir en de stijgbuis schoon Vul het reservoir met oplosmiddel of...

Страница 41: ...atig gebruik abnormale slijtage ongelukken of onjuiste behandeling LET OP AFVOEREN Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit so...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: