background image

2

Table of Contents

1. Tosibox in brief                     

 

  4

2. Tosibox glossary                     

 

  5

3. Contents of the Tosibox sales package     

  6

4. Tosibox connections                 

 

  7

5. Tosibox Key and Lock serialization         

  8

6. Serializing several Keys                   

10

7. Serializing several Locks                  

12

8. Serializing the Lock-Sub Lock                

14

9. Bringing the Key into use                 

16

10. Lock settings              

20

11. Devices with fixed IP address          

22

12. Problem situations                       

24

13. Maintenance instructions              

25

14. Tosibox – technical data                 

28

15. Tosibox licences                    

  

30

16. Declaration of Conformity             

32

Sisällysluettelo

1. Tosibox lyhyesti                     

 

  4

2. Tosibox sanastoa                     

 

  5

3. Tosibox myyntipakkauksen sisältö         

  6

4. Tosibox liitännät                    

 

  7

5. Tosibox Keyn ja Lockin sarjoitus             

  8

6. Usean Keyn sarjoitus                 

 

10

7. Usean Lockin sarjoitus                   

12

8. Lock-Sub Lock -sarjoitus                  

14

9. Keyn käyttöönotto                 

 

16

10. Lockin asetukset                     

 

20

11. Laitteet joilla kiinteä IP-osoite 

22

12. Ongelmatilanteet                       

24

13. Huolto-ohjeita                     

 

25

14. Tosibox – tekniset tiedot                 

28

15. Tosibox-lisenssit                     

 

30

16. Vaatimustenmukaisuusilmoitus         

32

Содержание Tosibox

Страница 1: ...Copyright Tosibox Oy 2012 User Manual Beta Version 2 ...

Страница 2: ...24 13 Maintenance instructions 25 14 Tosibox technical data 28 15 Tosibox licences 30 16 Declaration of Conformity 32 Sisällysluettelo 1 Tosibox lyhyesti 4 2 Tosibox sanastoa 5 3 Tosibox myyntipakkauksen sisältö 6 4 Tosibox liitännät 7 5 Tosibox Keyn ja Lockin sarjoitus 8 6 Usean Keyn sarjoitus 10 7 Usean Lockin sarjoitus 12 8 Lock Sub Lock sarjoitus 14 9 Keyn käyttöönotto 16 10 Lockin asetukset 2...

Страница 3: ...truktioner 25 14 Tosibox tekniska uppgifter 28 15 Tosibox licenser 30 16 Försäkran om överensstämmels 32 Inhaltsverzeichnis 1 Tosibox in Kürze 4 2 Tosibox Glossar 5 3 Inhalt der Tosibox Verkaufsverpackung 6 4 Tosibox Anschlüsse 7 5 Tosibox Key und Lock Serialisierung 8 6 Serialisierung mehrerer Keys 10 7 Serialisierung mehrerer Locks 12 8 Serialisierung des Lock Sub Lock 14 9 Inbetriebnahme des Ke...

Страница 4: ...en asetuksia Bästa Användare Tosibox erbjuder ett helt nytt automatiskt sätt att bilda en fjärranslutning enkelt förmånligt och säkert Tosibox är en dataautomationsprodukt som baserar sig på plug and play tekniken För att ta den i bruk krävs endast nätström och en internetanslutning Tosibox verksamhetsprincip påminner om ett mekaniskt lås med nyckel Produkten består av en nyckelmaskin Key och en l...

Страница 5: ...in kautta kulkeva tietoliikenne julkiseen internetiin on estetty Tosibox ordlista Key En intelligent microprocessor innehållande nyckelmaskin med USB anslutning som bildar en anslutning till låsmaskinen Sub Key Extra nyckelmaskin Lock Låsmaskin som fungerar som värd för Key Sub Key och Sub Lock maskiner Lock maskinen delar automatiskt IP adresser ttill de fjärrstyrda maskiner som är kopplade till ...

Страница 6: ...6 Basic sales package contents Optional contents Tosibox Lock Ethernet Cable AC Adapter USB Cable Tosibox Key ...

Страница 7: ...7 DC Power Input Reset Button Not used Service Port LAN3 Port LAN2 Port LAN1 Port WAN Port USB Port WAN LAN1 LAN2 LAN3 Service WLAN Power WLAN Antenna Ports ...

Страница 8: ...8 1 2 3 5 4 ...

Страница 9: ...lera Keyn Se ibruktagande av en Key 4 Tosibox är klar Du kan använda styra och övervaka fjärrobjekt Tosibox Keyn ja Lockin sarjoitus 1 Kytke Tosibox virtalähde Lockiin ja odota 2 minuuttia Sarjoita Key Lockiin laittamalla Key Lockin USB porttiin Kun Keyn LED valo lakkaa vilkkumasta sarjoitus on valmis Irroita Key lukkolaitteesta 2 Kytke etäohjattava laite johonkin Lockin LAN porteista LAN1 LAN2 LA...

Страница 10: ...10 Key Key Key ...

Страница 11: ...sta kohta 2 tarvitsemallesi määrälle Keytä 4 Tosibox on valmis Serieläggning av flera Keys Du kan serielägga det antal Keys du behöver för ditt Lock 1 Serielägg den första Keyn med Locket genom att placera Keyn i Lockets USB port Serieläggningen är klar när LED lampan på Keyn slutar blinka Lösgör Keyen från Locket 2 Ta en ny Key och placera den i Lockets USB port 3 Upprepa punkt 2 för det antal Ke...

Страница 12: ...12 Key ...

Страница 13: ...kohta 2 tarvitsemallesi määrälle Lockeja 4 Tosibox on valmis Serieläggning av flera Locks Du kan serielägga det antal Locks du behöver för Keys 1 Serielägg en Key med ett Lock genom att placera Keyn i Lockets USB port Serieläggningen är klar när LED lampan på Keyn slutar blinka Lösgör Keyen från Locket 2 Ta ett nytt Lock och placera Keyn i dess USB port 3 Uppreka punkt 2 för det antal Locks du beh...

Страница 14: ... 2 min before proceeding to next phase 2 Make the Lock Sub Lock serialization as follows A Insert the Key into the USB port of the Lock When the LED on the Key stops blinking remove the Key from the Lock B Insert the Key into the USB port of the Sub Lock When the LED on the Key stops blinking remove the Key from the Sub Lock C Insert the Key again into the USB port of the Lock When the LED on the ...

Страница 15: ...lkkumasta sarjoitus on valmis Irroita Key Lockista 3 Tosibox on valmis Valmius kahden lukkolaitteen väliseen VPN yhteyteen on luotu Serieläggning av Lock Sub Lock 1 Ställa en av de två Locks till Sub Lock verksamhetsläge Logga in i Locket från Service anslutningen i adress http laite tosibox eller 172 17 17 17 Gå till Settings Mode Välj Device mode inställningen Sub Lock och välj Save Gå till Netw...

Страница 16: ...kaa salli Tosibox setup käynnistyy 3 Key kysyy salasanan jonka voit halutessasi syöttää Asettamalla salasanan voit estää Keyn luvattoman käytön Talleta salasana huolella Serialisierung des Lock Sub Lock 1 Wandeln Sie einen der zwei Locks in einen Sub Lock modus um Einloggen zum der Lock über den Service Port Adresse ist http laite tosibox oder 172 17 17 17 Gehen Sie zum Settings Mode Wählen Sie De...

Страница 17: ...er öffnen Tosibox exe starten Wenn Ihr Computer fragt ob Sie Änderungen durch Tosibox exe erlauben wollen Klicken sie auf Erlauben Tosibox Setup startet 3 Der Key fordert das Passwort an das Sie gegebenenfalls eingeben können Durch Festlegen eines Passwortes können Sie die unerlaubte Benutzung des Key verhindern Passwort sorgfältig aufbewahren 4 Wenn die Installation beendet ist öffnet der Key ein...

Страница 18: ...ction Ohjattavat laitteet Vihreä valo yhteys on Punainen valo yhteys off Additional information of the remotely controlled devices IP addresses and MAC addresses Lisätiedot ohjattavista laitteista laitteiden IP osoitteet ja laitteiden MAC nro Details of the remotely controlled devices Klikkaamalla näet ohjattavien laitteiden lisätiedot Login using User or Admin passwords found in the bottom of the...

Страница 19: ...Licht Verbindung steht Rotes Licht Verbindung off Mera information om styrda maskiner maskinernas IP adresser och MAC nr Weitere Informationen über die zu steuernden Geräte IP Adressen der Geräte und MAC Nr der Geräte Genom att klicka ser du tilläggs informationen om de apparater som stryrs Durch Klicken sehen Sie weitere Informationen über die zu steuernden Geräte Genom att klicka kan du logga in...

Страница 20: ...ock settings Removal of serialization Lockin asetukset Lockissa on kaksi käyttäjäoikeustasoa User ja Admin User tason käyttäjällä on rajoitetumpi oikeus tehdä muutoksia User ja Admin tunnukset ovat merkittyinä laitteen pohjassa Lockin asetuksia pääsee muuttamaan sekä etäältä Keyn avulla että yhdistämällä PC suoraan Lockiin ethernet kaapelilla Kirjaudu sisään Lockiin käyttäen admin tai user tunnust...

Страница 21: ...ttagning av serieläggning Ändring av datatrafikens prioritetsinställningar QoS Lock Einstellungen Im Lock gibt es zwei verschiedene Zugriffsberechtigungen User ja Admin User niveaubenutzer haben Rechte eingeschränkt Änderungen vorzunehmen Die User und Admin Kennungen befinden sich auf dem Boden des Gerätes Die Lock einstellungen können mit dem Key oder am Ort durch die Verbindung des PC direkt an ...

Страница 22: ...s the gateway in this example 10 25 15 129 Laitteet joilla kiinteä IP osoite Mikäli ohjattava laite ei tue dhcp palvelun käyttöä ja sille on asetettu asetettava joku kiinteä ip osoite on k o laitteen kiinteä IP osoite lisättävä myös Lockin käyttöliittymään Oletusasetuksilla Tosiboxiin voidaan liittää yhdeksän kiinteä osoitteista laitetta Tarvittaessa voidaan liittää useampia kiinteäosoitteisia lai...

Страница 23: ...s das kontrollierte Gerät nicht DHCP Service stützt und es ein festgelegtes IP Adresse hat dieses gleiche festgelegte IP Adresse der kontrollierten Gerät muss in die Lock s Benutzerschnittstelle hinzugefügt werden Standardannahmen erlauben dass neun kontrollierte Geräte mit festgelegtem IP address angeschlossen werden Indem man die Standardannahmen mit admin Kennungen mehr Geräte mit festgelegtem ...

Страница 24: ...settings Make sure the controlled device has a DHCP service If not add the device in the device list of the Lock and specify the IP address of the device Ongelmatilanteet Key ei asennu Tarkista onko tietokoneessasi Tosiboxin tukema käyttöjärjestelmä Windows XP SP3 Windows Vista Windows 7 Mac Leopard 10 5 tai uudempi Keyn yhteysikkuna tietokoneessa ei näytä yhteyksiä Tietokone ei ole internetyhteyd...

Страница 25: ...ess Problemlösung Key wird nicht installiert Überprüfen Sie ob in Ihrem Computer ein von Tosibox unterstütztes Betriebssystem installiert ist Windows XP SP3 Windows 7 Mac Leopard 10 5 oder neuer Das Verbindungsfenster des Key im Computer zeigt keine Verbindungen an Computer hat keine Internetverbindung Der Key ist nicht für den Lock serialisiert Die im Fenster angezeigte Lock Verbindung bleibt rot...

Страница 26: ...r need servicing contact an authorized service facility Huolto ohjeita Tosibox laitteita tulee käsitellä huolellisesti Noudattamalla seuraavia ohjeita laitteet antavat sinulle parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja samalla varmistat että laitteiden takuusuoja on voimassa Pidä laitteet kuivina Suojele laitteet sateelta kosteudelta ja nesteiltä Ne voivat syövyttää elektronisia piirejä Laitteet on tark...

Страница 27: ...räte müssen sorgfältig behandelt werden Wenn Sie die folgenden Anleitungen beachten erhalten Sie die bestmögliche Leistung der Geräte gleichzeitig stellen Sie sicher dass die Gerätegarantie gültig bleibt Geräte trocken halten Geräte vor Regen Feuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen Hierdurch können elektronische Schaltkreise zerstört werden Die Geräte sind nur für die Nutzung in Innenräumen bestim...

Страница 28: ...r Firewall NAT 10 concurrent VPN connections Open VPN SSL encryption Operating temperature 0 55 C Tekniset tiedot Key avain Liitäntä USB liitin Tuetut käyttöjärjestelmät Windows 7 Windows XP SP3 tai uudempi Mac Leopard 10 5 tai uudempi Lock lukko Liitännät 5 Ethernet porttia joista yksi internetportti yksi huoltoportti ja kolme lähiverkon porttia USB portti 12V DC Langattoman verkon antenniliitänn...

Страница 29: ...AT 10 simultana VPN anslutningar Open VPN SSL kryptering Användningstemperatur 0 55 C Technische Daten Key Schlüssel Anschluss USB Anschluss Unterstützte Betriebssysteme Windows 7 Windows XP SP3 oder neuer Mac Leopard 10 5 oder neuer Lock Sperre Anschlüsse 5 Ethernet Ports davon ein Internet Port ein Wartungs Port und drei Ports für ein lokales Netz USB Port 12V DC Antennenanschlüsse für drahtlose...

Страница 30: ... sourcecode request tosibox com or Tosibox Oy Elektroniikkatie 3 90590 OULU SUOMI FINLAND Tosibox lisenssit 2012 Tosibox Oy Kaikki oikeudet pidätetään Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Tosiboxin myöntämää kirjallista lupaa Tosibox kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia mihin ta...

Страница 31: ...Tosibox Oy Elektroniikkatie 3 90590 ULEÅBORG SUOMI FINLAND Tosibox Lizenzen 2012 Tosibox Oy Alle Rechte vorbehalten Die Vervielfältigung Verbreitung oder Speicherung dieses Dokuments als Ganzes oder in Teilen ist ohne schriftliche Zustimmung von Tosibox verboten Tosibox entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor Änderungen und Verbesserungen an einem beliebigen in diese...

Страница 32: ...vet I Uleåborg 16 1 2012 Tosibox Oy Jaakko Räisänen verkställande direktör EY VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme että valmistamamme Tosibox Key ja Tosibox Lock ja täyttävät pienjännitedirektiivin LVD 2006 95 EY ja sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC direktiivin 2004 108 EY vaatimukset Vakuutamme että tuote täyttää myös RoHS direktiivin vaatimukset Oulussa 16 1 2012 Tosibox Oy Jaak...

Отзывы: