background image

Kabel von der 
Fernbedienung

Fernbedienungskabel

Kabelhülse

Terminal block for 
remote controller 
cable in indoor unit

A
B

W : White
B : Black

W

B

Remote controller cable 
(Procured locally)

Cable from 
Remote controller 
body

Connecting 
section

Remote 

controller

Anzahl

1

2

2

Teilebezeichnung

Teilebezeichnung

Anzahl

2

2

1

1

Fernbedienung

Schraube
M4 x 25

(mit 200 mm 
Kabel)

Holzschraube

Abstandshalter

Kabelhülse

Kabelklemme

Installations-
Handbuch

Fernbedienungsgehäuse

Schrauben 
M4 x 25 oder 
Holzschrauben 
(2 Stück)

Rückteil

Abstandshalter

Wand

B

A

ERDE

Haupt-

Fernbedienung

Neben-

Fernbedienung

(Separat erhältlich)

Klemmleiste für 
Fernbedienungskabel

Fernbedienungskabel 
(lokal verlegt)

Raumeinheit

ERDE

ERDE

ERDE

(Separat 
erhältlich)

(Separat 
erhältlich)

Klemmleiste für 
Fernbedienungskabel

Gruppenverbindungskabel 
für Fernbedienung 
(bauseits anzubringen)

Neben-

Fernbedienung

Haupt-

Fernbedienung

Raumeinheit

Nr. 1

B

A

Raumeinheit

Nr. 2

B

A

Raumeinheit

Nr. 3

B

A

ERDE

Raumeinheit

Nr. N

B

A

85464359428000 (GE)

INSTALLATIONS-HANDBUCH

Für Personal, dass für die Installation (Elektrik) und Wartung verantwortlich ist.

Einfache Fernbedienung

MODELL : RBC-AS21E

Zubehör

Installation einer Fernbedienung

HINWEIS 1:
Verdrillen Sie nie das Kabel der Fernbedienung mit einem
Stromkabel und verlegen Sie beide nicht im gleichen
Kabelkanal. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.

HINWEIS 2:
Installieren Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe einer
Störstrahlungsquelle.

HINWEIS 3:
Bei Störungen der Stromversorgung installieren Sie
gegebenenfalls einen Entstörfilter.

• Beachten Sie folgendes, wenn Sie die Fernbedienung

versenkt installieren wollen:

1. Schieben Sie einen kleinen Schraubenzieher in die

Nut auf der Unterseite des Gehäuses und lösen Sie
so das Rückteil des Gehäuses.

2. Befestigen Sie das Rückteil mit den beiden M4

Schrauben.
Öffnen Sie hierzu die Verschraubungsbohrungen mit
einem kleinen Schraubenzieher.
Verwenden Sie die beiden Abstandshalter und ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an. Läßt sich das
Rückteil nicht bündig montieren, kürzen Sie
gegebenenfalls die Abstandshalter.

3. Verbinden Sie das Fernbedienungskabel (2-adrig) mit

dem Kabel des Gehäuses.
Verbinden Sie das Fernbedienungskabel mit der
Klemmleiste der Raumeinheit. Achten Sie auf die
Anschlüsse.
(Verbinden Sie die Fernbedienung nicht mit 220/230/
240 V Wechselstrom. Das Gerät wird dadurch
beschädigt.)

4. Montieren Sie das Fernbedienungsgehäuse, indem

Sie es zu den beiden Haken des Rückteils ausrichten
und einrasten lassen.

Verkabelung der Fernbedienung

• Schaltplan

• Keine Polarität, 2-adriges Kabel
• Kabeldurchmesser 0.5mm² bis 2mm².

Beigefügte
Kabelsteckhülsen
(2 Stück, weiß)

1) Isolieren Sie die zu verbindenden

Kabel auf etwa 14 mm Länge ab.

2) Verdrillen Sie die beiden Kabel,

stecken Sie die Hülse auf und
verpressen Sie sie.

3) Verwenden Sie hierzu keine spezielle

Zange oder wollen Sie die Kabel
verlöten, verwenden Sie zur Isolation
ein Isolierband.

• Installation

Wenn Sie zwei Fernbedienungen verwenden wollen,
gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Eine dieser Fernbedienungen muss als Haupt-

Fernbedienung definiert werden.
(Werkseinstellung)

2. Stellen Sie die Adressschalter der anderen

Fernbedienungen von OFF auf ON. Sie arbeiten dann
als Neben-Fernbedienung.

• Schaltplan

HINWEIS :
Achten Sie bei der Verkabelung auf die richtigen
Anschlüsse.
(Durch eine Verpolung wird das Gerät beschädigt.)
• Fall 1 - Bedienung einer Raumeinheit von zwei Stellen

• Fall 2 - Bedienung einer Gruppe von mehreren

Raumeinheiten von zwei Stellen
* Die Geräte der Gruppe können von jeder

Fernbedienung aus bedient werden, unabhängig
davon, an welches Gerät die Fernbedienung
angeschlossen ist.

Einstellung und Test der Fernbedienung

1. Drücken Sie  die Taste 

, während sie die Taste

[CHECK] 4 Sekunden oder länger gedrückt halten.
• Während des Tests erscheint auf der Anzeige

[TEST].

• Während [TEST] angezeigt wird, kann die

Temperatur nicht geregelt werden. Verwenden Sie
[TEST] nur zum Testlauf, da anderenfalls das
System überlastet werden kann.

2. Verwenden Sie [TEST] in den Betriebsarten Kühlen

(COOL), Heizen (HEAT) oder Gebläse (FAN).

HINWEIS:
Die Außeneinheit arbeitet, wenn das Gerät abgeschaltet
war, erst wieder nach etwa 3 Minuten.
3. Nach Beendigung des Testlaufs drücken Sie [CHECK]

noch einmal, um zu prüfen, dass die Anzeige [TEST]
erloschen ist.
(In der Fernbedienung ist eine Zeitsicherung von 60
Minuten integriert, die verhindert, dass fortlaufend
Tests durchgeführt werden können.)

Anforderungen zur

Installation der Fernbedienung

Installationsort

• Installieren Sie die Fernbedienung an einer Stelle, etwa 1

bis 1,5 m oberhalb des Bodens, wo die durchschnittliche
Raumtemperatur gemessen werden kann.

• Installieren Sie die Fernbedienung nicht an einem

Platz, der direkter Sonneneinstrahlung, Außenluft, die
durch ein Fenster einströmt, usw. ausgesetzt ist.

• Installieren Sie die Fernbedienung nicht an einer Stelle,

wo die Luftströmung zu gering ist, z.B. hinter einem
Gegenstand.

• Installieren Sie die Fernbedienung nicht in einer

Kühlbox oder einem Kühlschrank, da sie nicht gegen
Feuchtigkeit geschützt ist.

• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung senkrecht

installiert wird.

Auswahl des Raumtemperaturfühlers

Die Raumeinheit und die Fernbedienung sind jeweils mit
einem Temperaturfühler ausgestattet.
Einer dieser Fühler ist der aktive Temperaturfühler.
Normalerweise ermittelt der Temperaturfühler der
Raumeinheit die Temperatur.
Um auf den Sensor der Fernbedienung umzuschalten,
schalten Sie den Sensor von OFF nach ON.

HINWEIS 1:
Es ist nicht möglich auf den Sensor der Fernbedienung
umzuschalten, wenn die Fernbedienung als Neben-
Fernbedienung definiert ist.

HINWEIS 2:
Verwenden Sie den Sensor der Fernbedienung nicht,
wenn ein separater Sensor im Raum installiert ist.
(Hierdurch können Überlagerungen entstehen.)

Installation vom

mehreren Fernbedienungen

“2 Fernbedienungen” meint, das eine oder mehrere
Einheiten über mehrere Fernbedienungen bedient
werden.

Содержание RBC-AS21E

Страница 1: ... block for remote controller cable in indoor unit A B W White B Black W B Remote controller cable Procured locally Cable from Remote controller body Connecting section Remote controller Q ty 1 2 2 Part Name Part Name Q ty 2 2 1 1 Remote controller Screw M4 x 25 200mm cable attached Wood screw Spacer Wire joint Clamper Installation Manual Remote controller body Screws M4 x 25 or wood screws 2 pcs R...

Страница 2: ...raccordement endommagera l unité En cas de commande d une unité intérieure par les télécommandes en deux positions En cas de commande de groupe de plusieurs unités par les télécommandes en deux positions Les télécommandes principale et secondaire sont utilisables quelle que soit l unité intérieure sur laquelle elles sont installées Mode d installation du commutateur de télécommande REMARQUE 1 Evit...

Страница 3: ...oder wollen Sie die Kabel verlöten verwenden Sie zur Isolation ein Isolierband Installation Wenn Sie zwei Fernbedienungen verwenden wollen gehen Sie folgendermaßen vor 1 Eine dieser Fernbedienungen muss als Haupt Fernbedienung definiert werden Werkseinstellung 2 Stellen Sie die Adressschalter der anderen Fernbedienungen von OFF auf ON Sie arbeiten dann als Neben Fernbedienung Schaltplan HINWEIS Ac...

Страница 4: ...re il cavo del telecomando senza errori di cablaggio dopo aver controllato i numeri dei terminali situati sull unità interna Se si applica c a a 220 230 240 volt si può danneggiare l unità 4 Installare il corpo del telecomando sui ganci situati sull astuccio posteriore e inserendo i ganci Come installare il telecomando Schema di collegamento Senza polarità serve un cavo a 2 conduttori Usare un cav...

Страница 5: ...es 3 Conecte el cable del control remoto de 2 núcleos a los números de terminal de la unidad interior Conecte el cable del control remoto de 2 núcleos a los números de terminal de la unidad interior La aplicación de corriente alterna de 220 230 240V puede dañar la unidad 4 Instale el cuerpo del control remoto ajustándolo a los ganchos de la caja trasera y situándolo dentro de éstos Cómo preparar e...

Страница 6: ...igue correctamente os cabos As ligações incorrectas avariam a unidade No caso de utilizar uma unidade interior a partir de controladores remotos em duas posições No caso de utilizar um controlo de grupo de unidades interiores múltiplas a partir dos controladores remotos em duas posições Os controladores remotos principal e secundário podem ser utilizados mesmo que sejam instalados em qualquer unid...

Страница 7: ... altijd correct aan Bij verkeerd aangesloten kabels zal het apparaat beschadigen Wanneer een binnenunit via twee afstandsbedieningen op verschillende locaties bediend moet kunnen worden Wanneer een groep binnenunits via twee afstandsbedieningen op verschillende locaties bediend moet kunnen worden De master en slave afstandsbedieningen werken zelfs als ze geïnstalleerd zijn voor een willekeurige bi...

Страница 8: ...85464359428000 GR ...

Отзывы: