![Torro 9005-2 Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/torro/9005-2/9005-2_instruction-manual_1134672009.webp)
FERNSTEUERUNG - BATTERIEN
REMOTE CONTROL - BATTERIES
W
arnung
Caution
Auf die richtige Polung der Batterien achten !
Insert batteries with the correct polarity !
Nur Batterien vom selben Typ und unbesch
ä
digte Batterien verwenden !
Do not mix different types of batteries and only use batteries that show no signs of damage !
Vor längerer Nutzungspause Batterien entnehmen.
Remove batteries when not using transmitter for an extended period of time.
Schraube der Batteriefachabdeckung mit
einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen
und Batteriefachabdeckungen abnehmen.
Unscrew scew holding battery case cover
with a Phillips cross-head screwdriver and
remove battery case cover
Batteriefachabdeckung aufsetzen und mit
der Schraube befestigen.
Place battery case cover onto remote control
and secure with screw.
6x AA 1,5 V-Batterien (nicht im Liefer-
umfang enthalten) mit der richtigen Po-
lung in das Batteriefach legen. Die vor-
gesehene Ausrichtung der Batterien ist
auf dem Batteriefachboden abgebildet.
Insert 6x AA 1.5 V batteries (not included)
into battery case holder with proper polarity
indicated on battery case bottom.
Betriebs-/Batteriestandanzeige
Power/Battery Strength Indicator Light
Beginnt das rote Betriebslicht zu flackern,
sind die Batterien zu schwach. Batterien
alsbald auswechseln. Bei vollständiger Entla-
dung der Batterien erlischt das rote Licht.
When the red power inidicator light starts to flicker
the batteries are too weak. Do exchange batteries
in time. When batteries are discharged totally the
red light will go off.
9