Torro 9005-2 Скачать руководство пользователя страница 22

PR LÖSUNGEN 

PR SOLUTIONS 

Die meisten Probleme haben eine vergleichsweise „harmlose“ Ursache. Nachfolgend wer- 
den die am häufigsten auftretenden Ursachen und Lösungen für Probleme vorgestellt 

The reason for most problems is relatively „harmless“. Following are  causes and solutions for the most  
recurrent problems.   

PROBLEM

PROBLEM

URSACHE

CAUSE

LÖSUNG

SOLUTION

Fernsteuerung 
funktioniert nicht. 

1. AN-/AUS-Schalter auf „AUS“ (“OFF“). 

Remote control 
does not work. 

Helikopter lässt  
sich nicht in Be- 
trieb nehmen bzw. 
nicht kontrollieren. 

Helicopter cannot be  
controlled or operated. 

Helikopter steigt 
nicht. 

Helicopter does not 
climb. 

Helikopter sinkt 
zu schnell. 

Helicopter descends 
too fast. 

ON/OF switch in „OFF“ position. 

2. Batterien falsch eingelegt. 

Batteries inserted improperly. 

3. Batterieleistung ungen

ü

gend. 

Batteries too weak. 

1. Fernsteuerung ist nicht eingeschaltet. 

Remote control is not switched on. 

4. Mehrere baugleiche Helikopter sind auf
    den selben Kanal gestellt.

More than one identical helicopter is switched 
to the same channel/band. 

4. Unterschiedliche Kanäle für baugleiche
    Helikopter verwenden.

Use different channels for identical helicopters.

2. AN/AUS-Schalter Helikopter auf „AUS“ 

Power switch helicopter in „OFF“ position. 

7. Helikopter ist Luftstr

ö

mungen ausgesetzt. 

Helicopter exposed to air currents. 

6. Keine Sicht zwischen Fernsteuerung und Modell. 

No line of sight between remote control and model. 

6. Sichtverbindung herstellen. 

Make sure to establish a line of sight. 

8.  Trimmeinstellungen Fernsteuerung zu un- 
     genau. 

Trim adjustment remote control not exact. 

3. Gaskn

ü

ppel wird nicht zuerst nach un- 

    ten gedr

ü

ckt (Schutzvorrichtung !) 

Throttle stick not moved down back to override  
safety device. 

5. Infrarot-Sendteil (Fernsteuerung) oder 
    Infrarot-Empfängerteil (Helikopter)  
    ist abgedeckt oder verschmutzt. He- 
    likopter ausserhalb Abstrahlwinkel  
    oder Reichweite der Fernsteuerung  

Infrared transmitting unit (remote control) or 
infrared receiving unit (helicopter) covered or 
dirty. Helikopter out of range of remote control. 

1. AN-/AUS-Schalter Fernsteuerung auf 
    „AN“ (“ON“) stellen. 

Set remote control power switch to „ON“ position. 

2. AN/AUS-Schalter Helikopter auf „AN“ 
    (“ON“) stellen. 

Set helicopter power switch to „ON“ position. 

7. Quellen beseitigen/ausschalten (offene  
    T

ü

ren, Klimaanlagen) 

Remove/switch off sources (open doors,  
air conditioners) 

3. AN-/AUS-Schalter Fernsteuerung voll- 
    st

ä

ndig nach oben und anschlie

ß

end

    ganz nach unten drücken oder neue 
    Batterien einlegen.  

Move up remote control power switch all the 
way then move it down competely, or insert 
new batteries. 

5. Mögliche Abdeckungen oder Ver- 
    schmutzungen entfernen. Fernsteu- 
    erung dem Helikopter nachfolgen  
    bzw. Entfernung Fernsteuerung/He- 
    likopter verringern. 

Remove possible cover or dirt. Let remote 
control follow movements of helicopter or 
decrease distance remote control/helicopter. 

1. AN-/AUS-Schalter auf „AN“ (“ON“) stellen. 

Set power switch to „ON“ position. 

2. Batterien mit richtiger Polung einlegen. 

Insert batteries with correct polarity. 

3. Neue Batterien verwenden. 

Use new batteries. 

1. Hauptrotoren drehen zu langsam. 

Main rotors turn too slow. 

Move throttle stick up more. 

Gaskn

ü

ppel wird losgelassen oder zu   

schnell nach unten gedr

ü

ckt. 

Throttle stick is released or moved down too fast. 

Gaskn

ü

ppel bedienen bzw. langsam nach 

unten dr

ü

cken. 

Operate throttle stick or move down gently. 

2. Ladezustand Akku ungen

ü

gend. 

Battery pack not charged sufficiently. 

1. Mehr Gas geben. 

2. Akku wie in dieser Anleitung beschrie- 
    ben vollst

ä

ndig aufladen. 

Fully charge battery pack as described in this  
manual. 

8. Trimmeinstellungen an der Fernsteu- 
    erung oder der Heckeiheit vornehmen. 

Use trim controls (remote control) or realign- 
ment of tail/rotor unit  to solve problem. 

22

Содержание 9005-2

Страница 1: ...UG SMOOTH HOVER FLIGHT NEUE ENERGIESPARFUNKTION SICHERHEITSAKKU NEW ENERGY SAVING FUNCTION SAFEGUARD BATTERY EXTREM ROBUST DURCH LEICHTMETALLTEILE EXTREMELY DURABLE DUE TO LIGHT METAL PARTS GYROSKOP Z...

Страница 2: ...ting Helicopter Indoors Steuerung des Helikopters Steering the Helicopter Flug bungen Abheben Landen Bodeneffekt Flight Practise Take off Landing Ground Effect Flug bungen Schwebeflug Hover Flight Flu...

Страница 3: ...te Fernsteuerung ca 6 8m Flugzeit 6 8 Minuten abh ngig von der Flugweise Empfohlenes Mindestalter 14 INHALT Koaxial Hubschrauber PIONEER 3 Kanal Infrarot Fernsteuerung 6x 1 5V AA Batterien nicht entha...

Страница 4: ...er Unterseite des Helikoptermodells ist der Kanal f r den Helicopter aufgedruckt An der Fernsteuerung den zum Helikopter passenden Kanal w hlen Werden mehrere baugleiche Flugmodelle gleich zeitig betr...

Страница 5: ...folgenden Orten auf um Verformungen technisches Versagen oder daraus resultierende Verletzungen oder Feuergefahren zu vermeiden Orte mit ber 40 C oder unter 10 C Umgebungstemperatur Orte welche direk...

Страница 6: ...SICHERHEITSHINWEISE II SAFETY NOTES II Diese und infrarotgesteuerte Ger g 6...

Страница 7: ...nen oder Tieren bzw Sachsch den und deren Folgen die aus unserer Lieferung entstehen bernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen ist eine Verpflichtung zur Schadenersatz leistung auf den...

Страница 8: ...nsmitter requires 6x AA LR6 batteries not included in delivery Ladeger t Ladekabel integriert Charger charging cable integrated Ersatz Hauptrotorbl ttersatz Extra Main Rotor Blade Set Ersatz Heckrotor...

Страница 9: ...cover Batteriefachabdeckung aufsetzen und mit der Schraube befestigen Place battery case cover onto remote control and secure with screw 6x AA 1 5 V Batterien nicht im Liefer umfang enthalten mit der...

Страница 10: ...e charging light will go out after after approximately 40 minutes and charging is finished then 2 HELIKOPTER W HREND DES LADEVORGANGES AUSSCHALTEN AN AUS SCHAL TER AN DER UNTERSEITE DES HELIKOPTERS SE...

Страница 11: ...r passgenau in die Ladebuchse des Heli kopters stecken Insert charging plug into charging socket of helicopter USB Ladelicht leuchtet auf USB charging light comes on Nur vom Hersteller empfohlenes Lad...

Страница 12: ...EN DES MODELS AUF LOSE TEILE ODER SCHRAUBEN CHECK MODEL FOR LOOSE PARTS OR SCREWS Der Hubschrauber ist ab Werk flugbereit RTF Ready to Fly vormontiert Dennoch k nnen sich auf den verschiedenen Transpo...

Страница 13: ...GYROSKOP STARTING THE HELICOPTER WITH GYROSCOPE G Y ROSCO P E I N S I DE EINSCHALTEN DER GER TE SCHRITTE 1 4 SWITCHING DEVICES ON STEPS 1 4 Gaskn ppel nach oben dann nach unten dr cken Move throttle s...

Страница 14: ...setting is recommended to pilots with extended flight experience Ist der Schalter f r den bersteuerungs schutz auf H gestellt reagiert der Hubschrau ber direkt auf die mittels Steuerungskn ppel gegeb...

Страница 15: ...DINGUNGEN KEIN WIND KEIN REGEN Die Mindestan forderungen an eine Raum Zimmergr e entnehmen Sie bitte nebenstehender Zeichnung Der Raum sollte einen ebenen Boden haben und es sollte kein starker Luftzu...

Страница 16: ...Die abgebildeten Steuerkom mandos beziehen sich auf eine auf Mode 2 eingestellte Fernsteuerung FUNKTION OPERATION BEDIENUNG STEUER KN PPEL HOW TO OPERATE CONTROL STICKS BEWEGUNG DES HELIKOPTERS MOVEM...

Страница 17: ...chwindigkeit langsam erh hen bis Fahrgestell fast vom Boden abhebt dann Geschwin digkeit wieder reduzieren EXERCISE Slowly increase rotor speed just until landing gear almost lifts from the ground The...

Страница 18: ...rol sticks abrubtly Such aprubt moves could lead to the upper and lower rotor blades to touch one another Do not run helikopter continuously for more than 8 10 minutes this would be the maximum operat...

Страница 19: ...ove the ground Move control sticks slowly and gently when executing the various commands After having practised take off landing and hover flight you should now perform exercises for letting the helic...

Страница 20: ...releative to the helicopter to get a feeling for the movements of the helicopter in the three dimensional space as seen by the helicopter Stellen Sie sich in unterschiedliche Positionen zum Helikopte...

Страница 21: ...as Senken des Heckteils wodurch die Empf ngereinheit nicht die volle Aufprallenergie aufnehmen muss Zum anderen wird durch den Motorstop die Drehbewe gung des Rotors beendet wodurch bei einem seitlich...

Страница 22: ...rot Empf ngerteil Helikopter ist abgedeckt oder verschmutzt He likopter ausserhalb Abstrahlwinkel oder Reichweite der Fernsteuerung Infrared transmitting unit remote control or infrared receiving unit...

Страница 23: ...el USB Charging Cable Heckrotor Tail Rotor Ladeger t Charger IR Fernsteuerung IR Remote Control 3 7V Li Po Flugbatterie 3 7V Li Po Flight Battery Receiver PCB TORRO bietet einen hervorragenden Ersatzt...

Страница 24: ...nen liegenden Akku ausgestattet Ein Auslaufen des Akku durch unsachgem en Gebrauch kann zum Austreten von Chemikalien f hren welche schwere Ver brennungen bzw schwere Augenverletzungen verursachen k n...

Страница 25: ...racht werden Bitte folgen Sie den nachstehenden Hinweisen hierzu Before your first flight some parts of the helicopter and the remote control have to be assemled or attached Please follow the instruct...

Отзывы: