background image

2.5- Simboli utilizzati nel presente manuale

Questo simbolo contraddistingue informazioni ed avvertenze il cui mancato 

rispetto  può  danneggiare  l’attuatore  o  compromettere  la  sicurezza  del 

personale.

Questo simbolo contraddistingue informazioni ed avvertenze in riferimento ad 

ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva. 

2.6- DIRITTI RISERVATI

I  diritti  riservati  riguardanti  questo  manuale  "Istruzioni  per  l’installazione  e  l'uso” 

rimangono in possesso del Fabbricante. 
Ogni informazione (testo, disegni, schemi, ecc..) qui riportata è riservata.
Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta e diffusa (completamente o 

parzialmente)  con  un  qualsiasi  mezzo  di  riproduzione,  (fotocopie,  microfilm  o  altro) 

senza l'autorizzazione scritta da parte del Fabbricante.

2.7- DESCRIZIONE DEL PERSONALE

Gli utilizzatori non devono eseguire operazioni riservate ai manutentori o ai 

tecnici specializzati.
Il  costruttore  non  risponde  di  danni  derivati  dalla  mancata  osservanza  di 

questo divieto.

Tecnico specializzato elettricista:

il  tecnico  specializzato  deve  essere  in  grado  di  installare  l’attuatore,  di  metterlo  in 

opera e di farlo funzionare in “manutenzione”; è abilitato a tutti gli interventi di natura 

elettrica  e  meccanica  di  regolazione  e  di  manutenzione.  È  in  grado  di  operare  in 

presenza di tensione all'interno di armadi elettrici e scatole di derivazione.

Utilizzatore:

personale in grado di comandare l’attuatore, in condizioni normali, attraverso l'uso dei 

comandi  preposti.  Deve  inoltre  essere  in  grado  di  operare  con  l’attuatore  in 

“manutenzione” per effettuare operazioni semplici di manutenzione ordinaria (pulizia), 

GENERALITÀ -2

T50

7

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO

IT

3- DESCRIZIONE TECNICA

T50

IT

3.1- TARGA DATI E MARCATURA “CE”

La

 marcatura CE attesta la conformità della macchina ai requisiti essenziali di sicurezza 

e di salute previsti dalla Direttive Europee di prodotto.

È  costituita  da  una  targhetta  adesiva  in  poliestere,  serigrafata  colore  nero,  delle 
seguenti dimensioni: 

L=65 mm - H=24 mm.  

È applicata esternamente sull’attuatore. Nella targhetta

 

sono indicati in modo leggibile 

ed indelebile i seguenti dati: 

• il logo e l’indirizzo del fabbricante 
• il tipo e il modello 
• la tensione e l’intensità di alimentazione elettrica (V-A)

EX

Содержание T50

Страница 1: ...G 3 IT PAGE 25 EN INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ATTUATORE A CREMAGLIERA PER AUTOMAZIONE FINESTRE T50 RACK ACTUATOR FOR WINDOW AUTOMATION COD CODE 0P5135 VER AUFG 0 0 REV 03 17 BREVETTATO PATENTED istruzioni originali original instructions ...

Страница 2: ... MANUALE È PARTE INTEGRANTE DELL ATTUATORE E DEVE OBBLIGATORIAMENTE ESSERE CONSERVATO PER FUTURI RIFERIMENTI FINO ALLA DEMOLIZIONE DELLO STESSO IT THE INSTALLER AND USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING THE ACTUATOR THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE ACTUATOR AND MUST BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE UNTIL DEMOLITION OF THE SAME EN ...

Страница 3: ...0 3 7 Destinazione d uso pag 10 3 8 Limiti d uso pag 10 4 SICUREZZA 4 1 Avvertenze generali pag 11 4 2 Dispositivi di protezione pag 12 4 2 1 Protezione contro il pericolo elettrico pag 12 4 3 Targhe relative alla sicurezza pag 12 4 4 Rischi residui pag 12 5 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 5 1 Peso e dimensioni dell imballo pag 13 5 2 Ricevimento e movimentazione pag 13 5 2 1 Movimentazione pag 13 5 2 ...

Страница 4: ...singolo pag 21 6 7 2 Attuatore in tandem pag 21 7 USO E FUNZIONAMENTO 7 1 Utilizzo dell attuatore pag 22 8 MANUTENZIONE 8 1 Avvertenze generali pag 22 9 DEMOLIZIONE 9 1 Avvertenze generali pag 23 10 RICAMBI ED ACCESSORI A RICHIESTA 10 1 Avvertenze generali pag 23 11 FIGURE Pag 47 INDICE T50 4 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT ...

Страница 5: ...iti applicabili delle seguenti altre direttive CE incluse tutte le revisioni applicabili Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS II 2011 65 UE Sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 62233 EN 50581 EN 60335 1 Parti applicabili della EN 60335 2 103 Il sottoscritto inoltre si impegna a ...

Страница 6: ...ONE L INSTALLATORE SARÀ L UNICO SOGGETTO RESPONSABILE PER L ERRATA INSTALLAZIONE E PER IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE L INSTALLATORE RISPONDERÀ PERTANTO IN VIA ESCLUSIVA NEI CONFRONTI DELL UTENTE E O DI TERZI PER TUTTI I DANNI A COSE E O PERSONE CHE DOVESSERO DERIVARE DALL ERRATAINSTALLAZIONE 2 3 ASSISTENZATECNICA Per l assistenza tecnica contattare l installat...

Страница 7: ...il tecnico specializzato deve essere in grado di installare l attuatore di metterlo in opera e di farlo funzionare in manutenzione è abilitato a tutti gli interventi di natura elettrica e meccanica di regolazione e di manutenzione È in grado di operare in presenza di tensione all interno di armadi elettrici e scatole di derivazione Utilizzatore personale in grado di comandare l attuatore in condiz...

Страница 8: ...esentati e denominati i componenti principali che costituisco fig 2 l attuatore 3 DESCRIZIONE TECNICA T50 8 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT 3 3 DATI TECNICI Nella seguenti tabelle vengono riportati i dati tecnici che caratterizzano l attuatore Corsa 320 mm 150 200 250 320 Altezza minima finestra 120 mm 150 mm 200 mm 250 mm 400 450 500 320 mm 370 mm 420 mm Tab 1 Corsa 500 mm 150 200 250 3...

Страница 9: ...a attuatori 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 5 mt 1 5 mt Legenda M motorizzato S non motorizzato 1000N 500N 500N 400N 500N 350N 450N 300N 450N 250N 700N 700N 700N 700N 650N 650N 1000N 1000N 1000N 1000N Corse disponibili Assorbimento a massimo carico 500 N Velocità di traslazione a vuoto Durata della corsa a vuoto Doppio isolamento elettrico Te...

Страница 10: ...emperatura umidità vento neve presenza di agenti chimici dell aria ecc e di installazione disallineamenti nei fissaggi tra le staffe e attacchi attriti dovuti alle cerniere o guarnizioni presenza di braccetti autobilancianti ecc devono essere attentamente valutate allo scopo di non superare le prestazioni dell attuatore indicate in tab 1 In caso contrario individuare l attuatore alternativo più ad...

Страница 11: ...I CONATMOSFERAPOTENZIALMENTE ESPLOSIVA È OBBLIGATORIO TENERE LA CONFEZIONE E L ATTUATORE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI QUALUNQUE MANOMISSIONE O SOSTITUZIONE NON AUTORIZZATA DI UNA O PIÙ PARTI O COMPONENTI DELL ATTUATORE L UTILIZZO DI ACCESSORI E MATERIALE DI CONSUMO DIVERSI DAGLI ORIGINALI PUÒ RAPPRESENTARE UN RISCHIO DI INCIDENTE E SOLLEVA IL COSTRUTTORE DA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ CIVILE E PEN...

Страница 12: ... QUANTO RIPORTATO PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI A PERSONE E COSE IL COSTRUTTORE SI RITIENE COMPLETAMENTE SOLLEVATO DA QUALSIASI DANNO CAUSATO DALMANCATO RISPETTO DI TALEAVVERTENZA In fig 5 viene riportata la targa relativa alla sicurezza essa deve essere applicata direttamente sulla parte esterna dell attuatore o in prossimità dello stesso e in ogni caso in posizione visibile all installatore e o all op...

Страница 13: ...odotti da spedire la Topp Srl utilizzerà imballi adeguati a garantire l integrità e la conservazione durante il trasporto fino alla consegna all acquirente Al ricevimento dell attuatore controllare che l imballo sia integro Il materiale d imballo una volta disimballato l attuatore dovrà essere eliminato e o riutilizzato secondo le norme vigenti nel Paese di destinazione dell attuatore 5 2 1 Movime...

Страница 14: ...N 1Attuatore non motorizzato N 1 Kit attacco all infisso staffa a farfalla Rif A completo di vite e dado N 1 Kit pinza e staffa supporto attuatore Rif B completo di viti e dadi N 1 Kit di bloccaggio barra di trasmissione Rif D viti V5 e fermi FE Confezione viti di fissaggio per serramenti in alluminio ASSICURARSI CHE I COMPONENTI SOPRA DESCRITTI SIANO PRESENTI ALL INTERNO DELLA CONFEZIONE E CHE L ...

Страница 15: ...TACOLI VERIFICARE CHE IL SERRAMENTO SU CUI VIENE INSTALLATO L ATTUATORE SIA DOTATO DI IDONEI FERMI MECCANICI IN CONFORMITÀ DELLA NORMATIVA VIGENTE ONDE EVITARE LACADUTAACCIDENTALE DELLAFINESTRA NEL CASO DI MONTAGGIO DI ATTUATORI IN TANDEM PRESTARE ATTENZIONE CHE LA LUNGHEZZAMASSIMAUTILIZZABILE DELL ASTADI COLLEGAMENTO SIADI 2500 mm IN CASO DI MONTAGGIO DI ATTUATORI IN CONFIGURAZIONE TANDEM VERIFIC...

Страница 16: ...chiave a brugola data in dotazione le viti V3 e i dati D2 5 Fig 14 Fissare la pinza precedentemente assemblata sui fori eseguiti sulla parte fissa del serramento attraverso l utilizzo delle viti V1 6 Fig 16 Agganciare l attuatore alla pinza fissare l attuatore alla staffa a farfalla SF attraverso la vite V4 e il dado D3 7 Fig 17 Procedere alla regolazione del serramento in chiusura tirando indietr...

Страница 17: ...X 2 5 GRADI PARI A CIRCA 5 CM OGNI 100 CM DI INTERASSE Fig 22 23 rif Z 1 Fig 11 Tracciare con una matita i punti dove dislocare gli attuatori tenere presente che la distanza massima consentita tra un gancio G e l altro degli attuatori è di 2400 mm e la minima è di 1000 o 1500 mm come riportato in tabella dati tecnici 2 Fig 12 Applicare la dima fornita a corredo in corrispondenza dei punti preceden...

Страница 18: ...dal foro opposto F2 in modo da agevolare l inserimento nel foro F3 dell attuatore da collegare prima di inserire nel foro F3 inserire un fermo FE 3 Distribuire la barra B in modo che fuoriesca di 25 mm dal foro F1 dell attuatore motorizzato 4 Installare sulla barra B dal lato del foro F1 un secondo fermo FE fissare quindi entrambi i fermi posizionandoli come da figura 21 per mezzo delle viti V5 5 ...

Страница 19: ...EM COMPOSTA DA 2 MOTORIZZATI ACCERTARSI CHE ENTRAMBI GLI ATTUATORI SIANO IMPOSTATI CON LA STESSA CORSA 6 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO Schema elettrico IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DELL ATTUATORE DEVE ESSERE ESEGUITO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO COMPETENTE E QUALIFICATO ELETTRICISTA IN POSSESSO DEI REQUISITI TECNICO PROFESSIONALI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE NEL PAESE DI INSTALLAZIONE CHE RI...

Страница 20: ...azionati dai seguenti dispositivi di comando 1 PULSANTE MANUALE Pulsante commutatore a due poli con posizione Off centrale con comando di tipo uomo presente 2 UNITÀ DI COMANDO EALIMENTAZIONE Centrali a microprocessore Es Mod TF ecc che comandano il singolo attuatore o simultaneamente più attuatori tramite uno o più pulsanti manuali un telecomando a raggi infrarossi o un radiocomando a 433 Mhz Aque...

Страница 21: ...em NELLE APPLICAZIONI COMPOSTE DA 2 MOTORIZZATI NEL CASO DI BLOCCO DI UNO O ENTRAMBI GLI ATTUATORI LIMITARSI A TOGLIERE L ALIMENTAZIONE E CONTATTARE L ASSISTENZA TECNICA IN QUESTA SITUAZIONE EVITARE DI AZIONARE GLI ATTUATORI IN QUANTO SI RISCHIADI DANNEGGIARE ILSERRAMENTO NEL CASO DI GUASTO DELL ATTUATORE MOTORIZZATO PRIMA DI PROCEDERE ALLO SMONTAGGIO METTERE IN SICUREZZAILSERRAMENTO 1 Per ogni at...

Страница 22: ...MPETENTE E QUALIFICATO IN POSSESSO DEI REQUISITI TECNICO PROFESSIONALI PREVISTI DALLALEGISLAZIONE VIGENTE NELPAESE DI INSTALLAZIONE 7 USO E FUNZIONAMENTO T50 22 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT 8 1 AVVERTENZE GENERALI NEL CASO IN CUI L ATTUATORE PRESENTASSE DELLE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CONTATTARE ILCOSTRUTTORE QUALSIASI INTERVENTO SULL ATTUATORE ES CAVO DI ALIMENTAZIONE ECC O SUOI COMP...

Страница 23: ...DI TUTELAAMBIENTALE PROCEDERE ALLA DIFFERENZIAZIONE DELLE PARTI CHE COSTITUISCONO L ATTUATORE SECONDO LA DIVERSA TIPOLOGIA DI MATERIALE PLASTICA ALLUMINIO ECC 6 INSTALLAZIONE T80 6 INSTALLAZIONE T80 DEMOLIZIONE 9 T50 6 INSTALLAZIONE T80 6 INSTALLAZIONE T80 RICAMBI ED ACCESSORI A RICHIESTA 10 T50 23 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT IT conseguente tenuta delle guarnizioni in fine controllar...

Страница 24: ...24 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO ...

Страница 25: ...data page 31 3 4 Noise page 32 3 5 Environmental conditions page 32 3 6 Formulas for calculating thrust and traction page 32 3 7 Use page 32 3 8 Limits to use page 32 4 SAFETY 4 1 General precautions page 33 4 2 Safety devices page 34 4 2 1 Protection against electrical hazards page 34 4 3 Safety plates page 34 4 4 Residual risks page 34 5 TRANSPORT AND HANDLING 5 1 Weight and dimensions of packag...

Страница 26: ...agram page 41 6 6 Control devices page 42 6 7 Emergency procedures page 42 6 7 1 Single actuator page 43 6 7 2 Pair of actuators page 43 7 USE AND OPERATION 7 1 Using the actuator page 44 8 MAINTENANCE 8 1 General precautions page 44 9 DEMOLITION 9 1 General precautions page 45 10 SPARE PARTS AND ACCESSORIES ON REQUEST 10 1 General precautions page 45 11 FIGURES Page 47 INDEX T50 26 INSTALLATION A...

Страница 27: ...machinery is also in conformity with the all the relevant provisions of the following EC directives including all applicable amendments 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU ROHS II Directive The following harmonised standards have been applied EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 62233 EN 50581 EN 60335 1 Applicable parts of EN 60335 2 103 The undersigned als...

Страница 28: ...NLY BE INSTALLED BY COMPETENT AND QUALIFIED TECHNICAL PERSONNEL WHO SATISFY THE PROFESSIONAL AND TECHNICAL REQUIREMENTS ESTABLISHED BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION THE INSTALLATION TECHNICIAN SHALL ACCEPT FULL RESPONSIBILITY FOR ANY INSTALLATION ERRORS AND FOR ANY FAILURE TO ADHERE TO THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN THIS MANUAL THE INSTALLATION TECHNICIAN SHALL THEREFORE BE EXCLUS...

Страница 29: ...urer declines all liability for damage deriving from failure to observe the above requirements Specialised electrician A specialised electrician must be able to install the actuator start it and operate it both in normal conditions and in the maintenance mode he she is qualified to perform all electrical and mechanical adjustment and maintenance operations He she is allowed to work on live electri...

Страница 30: ...D DIMENSIONS Fig 2 illustrates and names the main components of the actuator 30 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS 3 3 TECHNICALDATA In the following tables shows the technical data of the actuator Actuator travel320 mm 150 200 250 320 Minimum height of window frame 120 mm 150 mm 200 mm 250 mm Actuator travel 500 mm 150 200 250 120 mm 150 mm 200 mm Minimum height of window frame Tab 1 320 250 mm 32...

Страница 31: ... 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 2 4 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 mt 1 5 mt 1 5 mt Legend M master S slave 1000N 500N 500N 400N 500N 350N 450N 300N 450N 250N 700N 700N 700N 700N 650N 650N 1000N 1000N 1000N 1000N Strokes available Absorption at full load 500 N Idle translation speed Duration of idle stroke empty Double electrical insulation Working temperature Type of service Degree of protection of e...

Страница 32: ... etc and installation settings misaligned fitting of brackets and attachment to the frame frictions produced by hinges or gaskets use of self balancing window stays etc it is recommended that they not exceed the actuator performances shown in the technical table If they do please find an alternative and more suitable product for your application IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE ACTUATOR FOR IMP...

Страница 33: ...EXPLOSIVE ATMOSPHERES KEEPTHE PACKAGINGANDACTUATOR OUT OF THE REACH OF CHILDREN ANY TAMPERING WITH OR UNAUTHORISED REPLACEMENT OF ONE OR MORE PARTS OR COMPONENTS OF THE ACTUATOR OR THE USE OF UNORIGINAL ACCESSORIES AND CONSUMABLES MAY INCREASE THE RISK OF ACCIDENT AND THUS RELIEVES THE MANUFACTURER OFALLCIVILAND PENALLIABILITY IF THE WINDOW FRAME IS ACCESSIBLE FROM OR INSTALLED AT A HEIGHT OF LESS...

Страница 34: ...FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE MAY CAUSE SERIOUS HARM TO PEOPLEAND DAMAGE TO PROPERTY THE MANUFACTURER DECLINES ALL LIABILITY FOR ANY DAMAGE CAUSED BY THE FAILURE TO OBSERVE THEABOVE REQUIREMENT Fig 5 illustrates the safety plate this must applied directly to the outside of the actuator or near it and always in a position where it can be seen by the installer and or operator 4 4 RESIDUALRISKS The ac...

Страница 35: ...ht and dimensions of the product Topp Srl will use suitable packaging to fully protect and preserve it during transport to the purchaser On receipt of the actuator check that the packaging is undamaged After unpacking the actuator dispose of and or reuse the packaging according to the regulations in force in the country of installation of the actuator 5 2 1 Handling The packed actuator may be lift...

Страница 36: ...ack cardboard box contains Fig 6 Non motorised actuator window connector kit butterfly bracket Ref A complete with nut and bolt Actuator support claw and bracket kit Ref B complete with nuts and bolts transmission bar kit Ref D V5 screws and FE stops Bag of fixing screws for aluminium window frames MAKE SURE THE ABOVE COMPONENTS ARE INSIDE THE PACK AND THAT THE ACTUATOR HAS NOT SUFFERED DAMAGE DUR...

Страница 37: ...TION FOR APPLICATIONS ON SKYLIGHTS MAKE SURE THE ACTUATOR CAN ROTATE FREELY AND OPEN THE WINDOW WITHOUT HITTING THE WALL OR OTHER OBSTACLES MAKE SURE THAT THE WINDOW FRAME ON WHICH THE ACTUATOR IS INSTALLED IS FITTED WITH SUITABLE MECHANICAL LOCKS IN COMPLIANCE WITH CURRENT REGULATIONS TO PREVENT THE WINDOW FALLING BYACCIDENT WHEN MOUNTING PAIRS OF ACTUATORS MAKE SURE THAT THE MAXIMUM WORKING LENG...

Страница 38: ...the DI nuts and bolts mount the SA bracket on the Ml1 clamps and slightly tighten the V3 bolts and D2 nuts with the suppliedAllen key without forcing 5 Fig 14 Fix the previously assembled claw to the holes drilled in the fixed part of the window frame using the VI screws 6 Fig 16 Attach the actuator to the claw fix the actuator to the SF butterfly racket using the V4 bolt and the D3 nut 7 Fig 17 A...

Страница 39: ...IEVEASTAGGERING BETWEEN MACHINES OF 2 5 DEGREES MAX OR ABOUT 5 CM EVERY 100 CM OF INTERAXIS Fig 22 23 ref Z 1 Fig 11 Mark the actuator installation points with a pencil bearing in mind that the maximum distance between one hook G and the other is 2400 mm and minimum distance is 1000 or 1500 mm as shown in the table of technical 2 Fig 12 Place the supplied template over the marked installation poin...

Страница 40: ... with V5 screws 5 Fig 18 Open and close the window and check the alignment of the racks If the actuators require further adjustment loosen the screws V2 and move the relative actuator 6 3 2 Connecting pairs of actuators according to Configuration B see fig 22 fig 23 Three actuators can be mounted in Configuration B one motorised and two non motorised connected together with two bars The motorised ...

Страница 41: ...INS POWER SUPPLY TO WHICH THE ACTUATOR IS CONNECTED MUST SATISFY THE REQUIREMENTS ESTABLISHED BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION AS WELL AS THE TECHNICAL SPECIFICATIONS INDICATED IN TAB 1 THE RATING PLATE AND THE CE MARKING PARA 3 1 IT MUST ALSO BE CONNECTED TOASUITABLE EARTH CIRCUIT THE CROSS SECTION OF THE MAINS LINE MUST BE PROPERLY SIZED ACCORDING TO THE POWER INPUT SEE RATING...

Страница 42: ...h button switch with central OFF position and dead man control 2 CONTROLAND POWER UNIT Microprocessor control units e g Mod TF etc controlling a single actuator or several actuators simultaneously by means of one or more manual push buttons an infrared remote control or a 433 MHz radio control Rain sensors RDC 12V the wind sensor RW and the brightness sensor THE EVENTUALLYUSED UNITS MUST SUPPLYAVO...

Страница 43: ...ORS IN CASE OF BLOCK OF ONE OR BOTH ACTUATORS SIMPLY DISCONNECT POWER AND CONTACT THE TECHNICAL SERVICE DEPARTMENT IN THIS SITUATION DO NOT OPERATE THEACTUATORS ASYOU WOULD RISK DAMAGING THE SYSTEM IN CASE OF BREAKDOWN OF THE MOTOR DRIVEN ACTUATOR BEFORE DISMANTLING IT PLACE THE DOOR SYSTEM IN SAFE CONDITIONS 1 For each motorised and non motorised actuator fig 15 Unscrew the D3 nut and remove the ...

Страница 44: ...D THE RATED PERFORMANCE OF THEACTUATOR OF THE WINDOW FRAME WHERE IT IS INSTALLED AND OF THE ELECTRIC PLANT PERFORMING WHEN NECESSARY INTERVENTIONS OF ROUTINE OR SUPPLEMENTARY MAINTENANCE ASSURING OPERATION CONDITIONS COMPLYING WITH SAFETYREGULATIONS ALL ABOVE MENTIONED MAINTENANCE INTERVENTIONS CAN BE PERFORMED ONLY BY COMPETENT AND QUALIFIED TECHNICAL PERSONNEL MEETING THE PROFESSIONAL AND TECHNI...

Страница 45: ...TAL OR PARTIAL DISMOUNTING OF THE ACTUATOR MAY ONLY BE PERFORMED AFTER DISCONNECTING IT FROM THE POWER SUPPLY The actuator incorporates components that do not require significant routine or extraordinary maintenance operations The recommended maintenance activities should in any case involve the periodical execution every 6 mounths of at least the following operations that the actuator assembly co...

Страница 46: ...46 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ...

Страница 47: ...lettrica 5 Golfare cremagliera 6 Presa di forza 7 Manopola regolazione corsa KEY 1 Actuator 2 Claw 3 Rack cover 4 Mains power cable 5 Rack eyebolt 6 Power take off 7 Travel adjustment knob 52 62 94 16 L 318 19 113 110 5 34 144 5 3 1 6 7 4 5 2 6 INSTALLAZIONE T80 FIGURE FIGURES 11 T50 47 320 578 500 745 750 982 corsa travel L ...

Страница 48: ...ATORE LEGGANO E COMPRENDANO IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE THE INSTALLER AND USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING THE ACTUATOR PERICOLO ATTENZIONE ALLE MANI BEWARE OF YOUR HANDS ATTENZIONE MACCHINAADAVVIAMENTOAUTOMATICO CON COMANDOADISTANZA ATTENTION AUTOMATIC MACHINE WITH REMOTE CONTROLDEVICE IT EN 11 FIGURE FIGURES T50 48 ...

Страница 49: ...TUATORE A CREMAG LIER A PER AUTOMAZIONE FINESTRE T50 PRIMA DI INSTA LLARE E UTILIZZARE L APP AREC CHIO È OBBL IGATO RIO CHE L INSTALLATORE E L UTIL IZZATORE LEGG ANO E COMP REND ANO IN TUTTE LE SUE PARTI IL PRESENTE MANU ALE IL PRESENTE MANU ALE È PARTE INTEG RANTE DELL APPARECC HIO E DEVE OBBL IGATORIAMENT E ESSERE CONS ERVATO PER FUTURI RIFER IMENTI FINO ALLA DEMO LIZIONE DELLO STESSO RACK ACTUA...

Страница 50: ...Max 2400mm Min 1000 mm 1500 mm Max 2400mm Min 1000 mm 1500 mm 10 9 X 12 13 14 11 V1 SF V1 V2 V3 D1 SA D2 MI1 SF SA 1 1 SA SF 11 FIGURE FIGURES T50 50 ...

Страница 51: ...15 16 17 MI1 V2 CD 18 C G SF D3 V4 V2 15 RO 6 INSTALLAZIONE T80 FIGURE FIGURES 11 T50 51 ...

Страница 52: ...C OK Fig 16 20 A OK B 21 FE B F2 V5 FE F3 F1 11 FIGURE FIGURES T50 52 ...

Страница 53: ...Fig 16 FE FE V5 F1 B B1 Z F3 F5 F4 F2 FE 30 30 Z 23 FE FE F1 F3 F5 F4 F2 B1 B B1 G1 F4 V5 FE 22 D1 B1 G1 B D1 V6 V6 6 INSTALLAZIONE T80 FIGURE FIGURES 11 T50 53 ...

Страница 54: ... 1 3 2 N SCHLIESST CHIUDE CLOSES FERME CIERRA L OUVRE ABRE ÖFFNET OPENS APRE 1 3 2 SCHLIESST FERME CIERRA L N CHIUDE CLOSES 230V 50Hz BLU BLUE BLAU BLEU AZUL MARRONE BROWN BRAUN MARRON MARRÓN 1 2 APRE OPENS ÖFFNET OUVRE ABRE 1 2 SCHLIESST CHIUDE CLOSES FERME CIERRA ABRE OUVRE ÖFFNET OPENS APRE 1 2 SCHLIESST CIERRA FERME CLOSES CHIUDE 24V 24V A A A A A A 11 FIGURE FIGURES T50 54 ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...TOPP S r l Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S p a Via Galvani 59 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 656700 Fax 39 0444 656701 Info topp it www topp it ...

Отзывы: