
22A
V
anne
aVec
kit
sans
tés
de
réglage
w
asserVentil
mit
m
ontage
k
it
V
entil
med
enkelt
kit
V
entiel
zonder
aansluiting
V
anne
aVec
tés
de
réglage
micrométrique
V
entile
mit
r
eglerVentil
V
entil
med
mikrometiskt
huVud
V
entiel
met
aansluiting
Le kit comprend les tubes de liaison
et les tés de réglage.
Note:
le diamètre du tés de réglage
auquel on doit raccorder la batterie
primaire est 1/2” femelle (Kvs 2) pour
les modèles
1–2–3
et 3/4” femelle
(Kvs 3,5) pour les modèles
4–5
,
et de 1/2” femelle (Kvs 2) pour les
batteries secondaires.
Das Kit umfasst die Verbindungs-
rohre und die Absperrventile.
NB:
Der Anschluss des Absperr-
ventils, an den das Hauptregister
angeschlossen werden muss, ist 1/2”
Verbindungsstück (Kvs 2) für die
Größen
1–2–3
und 3/4” Verbindungs-
stück (Kvs 3,5) für die Größen
4–5
,
sowie 1/2” Verbindungsstück (Kvs 2)
für die Zusatzregister.
Satsen inkluderar anslutningsrör
och hållare.
OBS:
Huvudbatterianslutningen har
diameter 1/2” hon anslutning (Kvs 2)
för storlekarna
1–2–3
och 3/4’’ hon
anslutning (Kvs 3,5) för storlekarna
4–5
.
Hjälpbatteriets ventilanslutning
har diameter 1/2” hon anslutning (Kvs 2).
De set is inclusief verbin-
dingspijpen en bevestiging.
Opmerking:
1–2–3
= De aansluiting van de
hoofd warmtewisselaar is 1/2” (Kvs 2)
4–5
= De aansluiting van de hoofd
warmtewisselaar is 3/4” (Kvs 3,5)
De aansluiting van de aanvullende
warmtewisselaar is 1/2” (Kvs 2).
2 направленные
2 ways / 2 voies
2-Wege
2 antal portar
2-weg
2 направленные
2 ways / 2 voies
2-Wege
2 antal portar
2-weg
Содержание 1.2T
Страница 88: ......