8
TOPEX.PL
des Mikrobrenners andrücken, dabei der erforderlichen
Adapter benutzen. Die Nachfüllung des Tankes dauert
ca. 5 Sekunden. Wesentlich kleinere Flamme des
Mikrobrenners oder das Verschwinden der Flamme
zeugen von dem Gasmangel.
Mikrobrenner starten (Abb. 3)
Das Gasventil des Mikrobrenners um 1/4 Umdrehung
links drehen (das charakteristische Geräusch des aus
der Düse austretenden Gases ist dabei zu hören).
Die Düse des Mikrobrenners zu sich richten.
Das aus der Düsenspitze austretende Gas anzünden.
Flammenhöhe und -temperatur regulieren
Den Regler des Gasventils ermöglicht, die Flammenhöhe
und -temperatur zu regulieren.
Um die Flammenhöhe und -temperatur zu reduzieren,
ist der Regler links zu drehen. Um die Flammenhöhe
und -temperatur zu erhöhen, ist der Regler rechts zu
drehen.
Flamme löschen
Den Regler des Gasventils links in die Endstellung
drehen, damit wird die Gasversorgung in die Düse
unterbrochen und somit erlischt die Flamme.
МИКРОГОРЕЛКА
44E102
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Микрогорелка
не
оснащена
индикатором
температуры.
Неаккуратное
обращение
с
инструментом может стать причиной пожара.
Берегите себя и окружающую среду, соблюдая
необходимые меры безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Не приближайте сопло микрогорелки к лицу и
1.
рукам. Это может причинить ожоги.
Во время работы с микрогорелкой сопло сильно
2.
нагревается. Высокая температура сохраняется в
течение некоторого времени после завершения
работы.
Запрещается приближать нагретое сопло
3.
микрогорелки
к
легковоспламеняющимся
материалам.
RU
Убирая микрогорелку после работы, убедитесь,
4.
что регулятор газа завинчен; если микрогорелка
горячая, дайте ей остыть.
Запрещается
хранить
микрогорелку
при
5.
температуре выше 40°C (104ºF) или в солнечных
местах.
Храните микрогорелку в местах, недоступных для
6.
детей.
Для зарядки микрогорелки используйте только
7.
бутан.
Избегайте контакта микрогорелки с маслами,
8.
кислотами и другими химическими средствами.
Работая с микрогорелкой, пользуйтесь средствами
9.
индивидуальной защиты – защитными очками и
перчатками.
Не работайте с микрогорелкой без перерыва
10.
дольше 20 минут.
Запрещается
работать
с
поврежденной
11.
микрогорелкой.
Запрещается
самостоятельно
чинить
12.
микрогорелку, а также ее разбирать
Пользуйтесь микрогорелкой в соответствии
13.
с инструкцией.
ВНИМАНИЕ!
Клапан для зарядки микрогорелки газом должен
быть исправным.
ВНИМАНИЕ!
Все технические осмотры и ремонты следует
выполнять в сервисной мастерской поставщика
или рекомендуемой им сервисной мастерской. Все
технические осмотры и ремонты можно выполнять
только после полного удаления газа из микрогорелки.
ВНИМАНИЕ!
Приступая к работе, рекомендуется потренироваться
на ненужном материале. Помните, что навыки
приобретаются во время работы.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Микрогорелка, отличающаяся небольшим размером,
помещается в ладони и дает возможность работать в
местах, где отсутствуют источники электроэнергии а
также при других работах требующих более высокой
температуры нагрева.
9
TOPEX.PL
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Температура пламени (макс.)
~1300°C
Время работы после зарядки
газом
~15 мин.
Объем баллончика
12 мл
Тип газа
Бутан
Масса
40 г
КОНСТРУКЦИЯ МИКРОГОРЕЛКИ (рис. 1)
Сопло.
a.
Регулятор газа.
b.
Клапан для зарядки газом.
c.
РАБОТА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Зарядка микрогорелки газом (рис.2).
Во время зарядки микрогорелки газом, она должна
быть выключена.
Убедитесь, что регулятор газа завинчен.
Поверните микрогорелку так, чтобы клапан для
зарядки микрогорелки газом (рис. 1c) был повернут
вверх.
Прижмите клапан газового баллончика к клапану
микрогорелки, обязательно пользуясь при этом
переходником. Зарядка баллончика микрогорелки
занимает около 5 секунд. Сильное уменьшение
пламени микрогорелки либо полное его отсутствие
свидетельствуют об отсутствии газа.
Включение микрогорелки (рис.3)
Поверните клапан газа микрогорелки влево на
1/4 оборота (услышите характерное шипение
выходящего из сопла газа).
Направьте сопло микрогорелки вперед.
Зажгите газ выходящий из сопла микрогорелки
Регулировка пламени и температуры
Регулятор газа позволяет настроить пламя
и температуру.
Для уменьшения пламени и температуры поверните
регулятор влево. Поворачивая регулятор вправо,
увеличиваем пламя и температуру.
Гашение пламени)
Поворачивая клапан влево, в крайнее положение,
перекрываем доступ газа к соплу и пламя исчезает
МІКРОПАЛЬНИК
44E102
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Мікропальник не обладнано дайником температури.
Необачність під час експлуатації устаткування здатна
спричинитися до пожежі. Слід дотримуватися відповідних
правил техніки безпеки й охорони середовища. У зв’язку
з цим:
УВАГА!
Не наближати сопла мікропальника до обличчя
1.
чи рук. Існує ризик опіку.
Під час праці сопло мікропальника дуже сильно
2.
нагрівається. Навіть після вимкнення сопло ще
деякий час залишається розпеченим.
Не наближати розпечене сопло мікропальника
3.
до матеріалів, що легко займаються.
Перш ніж ховати мікропальник на зберігання,
4.
слід упевнитись, що газовий вентиль закрито;
а розпечений мікропальник повинен остигнути.
Не допускається зберігати газовий пальник
5.
за температури вище 40°C (104°F) або в місці,
нараженому на дію сонячних променів.
Пальник слід зберігати у недоступному для дітей
6.
місці.
Заряджати мікропальник допускається виключно
7.
бутаном.
Не допускати контакту мікропальника з оливами,
8.
кислотами й іншими хімічними засобами.
Під час праці мікропальником завжди слід
9.
застосовувати засоби особистої безпеки: захисні
окуляри та рукавиці.
Не допускається користуватися мікропальником
10.
довше ніж 20 хвилин безперервно.
Не допускається користуватися несправним
11.
мікропальником.
Не допускається заходитися самостійно ремонтувати
12.
чи розбирати мікропальник.
Використовувати мікропальник слід виключно
13.
згідно з інструкцією.
УВАГА!
Не допускаються пошкодження газового редуктора.
УВАГА!
Огляд або ремонт приладу слід виконувати у сервісному
центрі постачальника чи в рекомендованому ним
сервісному центрі. Будь-які огляди чи ремонтні роботи
UA
Содержание 44E102
Страница 2: ......
Страница 4: ...Rys 1 A B C Rys 2 Rys 3 ...