10
TOPEX.PL
слід виконувати після повного втравлювання газу з
мікропальника.
УВАГА!
Рекомендується
потренуватися
у
справності
лютування на непотрібних шматках матеріалу. Хист
справного лютування набувається з досвідом.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Мікропальник
характеризується
мініатюрною
конструкцією, що міститься в руці та дозволяє
працювати у місцях, де відсутній доступ до
альтернативних джерел енергії, а також для
виконання робіт, які вимагають підвищеної
температури нагрівання.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура полум’я макс.
прибл. 1300°C
Час праці після заповнення газом прибл. 15 хв.
Об’єм газової ємності
12 мл
Газ
Бутан
Вага
40 г
ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ (МАЛ. 1)
Сопло
a.
Газовий вентиль
b.
Вентиль заладування газу
c.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ладування мікропальника газом (мал. 2).
Мікропальник допускається наповнювати газом,
виключно якщо перший є вимкненим.
Упевніться, що газовий вентиль перекрито.
Перегорніть мікропальник таким чином, щоб вентиль
наповнення газом (мал. 1c) був скерований догори.
Притисніть наконечник редуктору газового балону
до
клапану
мікропальника,
використовуючи
необхідний адаптер. Ємність пальника наповнюється
прибл. за 5 секунд. Значне зменшення сили полум’я
з сопла мікропальника чи повне його зникнення
означає вичерпання газу.
Ввімкнення пальника (мал. 3)
Поверніть газовий вентиль мікропальника на 1/4
оберту вліво (буде чути характерне сичання газу, що
стравлюється).
Скеровуйте сопло пальника від себе.
Запаліть газ, що дістається з сопла.
Регулювання сили полум’я і його температури
Газовий вентиль уможливлює регулювання сили
полум’я і його температури.
Щоб зменшити силу полум’я і температуру, слід
обернути вентиль вліво. І навпаки, обертанням
вентиля вправо спричиняє збільшення сили полум’я
і температури.
Гасіння полум’я
Поверніть газовий вентиль вліво у крайнє положення
і, таким чином, перекрийте подавання газу до сопла;
це дозволить згасити полум’я.
MIKRO GÁZÉGŐ
44E102
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A mikro gázégőnek nincs hőmérsékletkijelzője.
Védje önmagát és a környezetet a megfelelő biztonsági
rendszabályok betartásával.
FIGYELEM!
Ne közelítse a mikro gázégő fúvókáját az archoz, a
1.
kezekhez. Égési sérülés veszélye!
Működés közben a mikro gázégő fúvókája erősen
2.
felhevül. Ez a magas hőmérséklet a gázégő
kikapcsolása után is megmarad egy ideig.
Tilos a gázégő felhevült fúvókáját gyúlékony
3.
anyagokhoz közelíteni.
Mielőtt eltenné, ellenőrizze, hogy a gázszelep el van
4.
-e zárva, a felhevült gázégőnek is le kell hűlnie.
Tilos a gázégő tárolása 40 °C (104 °F) fölötti hőmér-
5.
sékleten, valamint napsugárzásnak kitett helyen.
A gázégőt gyermekektől elzárt helyen kell tárolni.
6.
A gázégő töltésére csak bután használható.
7.
Kerülje a mikro gázégő érintkezését olajokkal,
8.
savakkal és más vegyi anyagokkal.
A mikro gázégő használata közben viselje a
9.
személyes védőeszközöket: védőszemüveget és
védőkesztyűt.
Ne használja a mikro gázégőt 20 percnél hosszabb
10.
ideig.
Sérült gázégőt ne használjon.
11.
Ne próbálkozzon mikro gázégő javításával, arról ne
12.
szereljen le alkatrészeket.
A mikro gázégőt rendeltetésének megfelelően kell
13.
használni.
HU
11
TOPEX.PL
FIGYELEM!
A gáztöltésre szolgáló szelep nem sérülhet meg!
FIGYELEM!
A karbantartást és a javítást végeztesse a szállító
szervizében vagy a szállító által akkreditált szervizben.
A karbantartást, a javítást a gáztartály előzetes kiürítése
után szabad csak elvégezni!
FIGYELEM!
Ajánlott a forrasztandó anyag néhány fölösleges
darabkáján próbaforrasztást végezni. A forrasztás
fortélyait
a
gyakorlat
megszerzésével
lehet
kitapasztalni.
RENDELTETÉS
A mikro gázégőt a kis, kézben elférő méret jellemzi, így
lehetővé teszi olyan helyeken is a munkavégzést, ahol
a nem áll rendelkezésre más energiaforrás, valamint
alkalmazható más, magasabb hőmérsékletre hevítést
igénylő feladatok elvégzésére is.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
A láng max. hőmérséklete
kb. 1300 °C
Működési idő egy töltet gázzal
kb. 15 perc
A gáztartály térfogata
12 ml
A gáz típusa
Bután
Tömeg
40 g
RÉSZEGYSÉGEK (1. ábra)
Fúvóka
a.
Szelepkerék
b.
Gáztöltő-szelep
c.
ALKALMAZÁS, KARBANTARTÁS
A mikro gázégő tartályának megtöltése gázzal
(2. ábra).
A gáztöltést kizárólag elzárt gázégő mellett végezze!
Ellenőrizze, hogy a gázszelep el van-e zárva.
Fordítsa meg a mikro gázégőt úgy, hogy a töltőszelep
felfelé nézzen (1c. ábra).
Szorítsa a gázpalack megfelelő töltőadapterrel
ellátott töltőcsövét a gázégő töltőszelepére. A tartály
megtöltése kb. 5 mp-et vesz igénybe. A mikro gázégő
lángintenzitásának jelentős csökkenése, vagy teljes
hiánya a gáztartály kiürülésére utal.
A gázégő üzembe helyezése (3. ábra)
Forgassa el balra a mikro gázégő szelepkerekét 1/4
fordulattal (ekkor hallható lesz a kiáramló gáz jellemző
sziszegése).
Fordítsa el magától a gázégő fúvókáját.
Gyújtsa meg a gázégő fúvókájából kiáramló gázt.
A láng nagyságának és a hőmérsékletének
beállítása
A szelepkerékkel beállítható a láng nagysága és
hőmérséklete.
A láng nagyságának és hőmérsékletének csökkentésére
forgassa el a szelepkereket balra. Jobbra forgatással a
láng nagysága és hőmérséklete növelhető.
A láng kioltása
A szelepkereket forgassa el balra, végállásba, ezzel
elzárja a gázáramot a fúvókához, és a láng kialszik.
MICROARZATOR
44E102
SECURITATEA UTILIZARII
Microarzătorul nu este înzestrat cu indicator de
temperatură. Neatenţia utilizării poate pricinui incendiu.
Respectând mijloace de securitate corespunzătoare,
protejăm mediul şi pe noi însăşi.
ATENTIE!
Nu apropiaţi, duza microarzătorul la faţă şi mâini.
1.
Este pericol, că te vei frige.
In timpul lucrului, duza microarzătorul se încălzeşte
2.
foarte tare. Temperatura înaltă, se menţine un timp
şi după oprirea microarzătorului.
3.
Inainte de a pune microarzătorul la păstrare, trebuie
4.
este închis, în afară de acesta, microarzătorul trebuie
Nu este voie, de a păstra microarzătorul de gaz, în
5.
mediu cu temperaturi care depăşesc 40°C (104ºF)
sau la locuri însorite.
Microarzătorul, trebuie pus la păstrare, la loc
6.
inaccesibil copiilor.
7.
butan.
RO
Содержание 44E102
Страница 2: ......
Страница 4: ...Rys 1 A B C Rys 2 Rys 3 ...