Toparc HR14 Скачать руководство пользователя страница 7

• Handle the riveter carefully to ensure long-lasting performance.

•  Wear eye and ear protection, a half mask and protective gloves when using the tool.

• Do not use the tool in potentially explosive areas where combustible materials are available;

• Do not grasp the device by the hose.

• Do not leave the pneumatic tool running during any transport.

•  Switch off the unit immediately if it is blocked. Disconnect the air supply and do not turn on again until the problem is 

solved. Understand the reason why the tool was blocked and ensure that this situation will not happen again.

• Make sure that the accessory to be used is not damaged. If in doubt, exchange the part.

• Keep children and unauthorized persons away from the work area.

• DO NOT use the riveter for any purpose other than that for which it was designed.

• DO NOT point or pull the riveter at people or animals.

General information

The pneumatic riveting machine is a device supplied with compressed air of appropriate pressure. It is possible to 

connect elements using aluminium, steel and stainless steel rivets. The device is more efficient and comfortable than 

a manual riveter. The reliable and safe operation of the machine depends on its proper use. The maximum atmosphe-

ric pressure is 90 PSI per tool.

Accessories

The riveting machine is equipped with a connector that allows it to be connected to a pneumatic system. The equip-

ment includes 1/8», 5/32», 3/16» (AHR-200); 5/32», 3/16», 1/4» (AHR-300) nozzles for rivets of different diameters 

and keys allowing their exchange.

POWER SUPPLY

Commissioning of the system 

The compressed air network must be perfectly purged and adapted to the consumption of the tool. A pressure-reducer 

and lubricator filter (except for tools provided without lubrication) of appropriate size must be installed at a maximum 

distance of 10 metres from the tool. Its regulation pressure must be set at 6,3 bar and the special oil flow rate for tools 

to be lubricated must be about 1 drop of oil every 30 seconds for an air flow rate of 100 litres/mm. Be careful, the air 

consumption of your tool must be higher than the minimum priming rate of your lubricator. A shut-off valve must be 

placed upstream.

The connection between this filter-regulator-lubricator unit and the tool is made with a special «compressed air» rubber 

or PVC «compressed air» hose with a maximum length of 10 metres and an internal diameter of at least 8 mm for tools 

with a 1/4» supply connection and 12 mm for 3/8» connections. It must be equipped with an automatic or semi-auto-

matic closing connection close to the tool, for easy disconnection.

Use of the system

Only use accessories in perfect condition that correspond to the characteristics of the tool.

Avoid running the tool empty. If this is the case, after a long period of use, make sure that no accessories are attached 

to the tool. It is essential to disconnect the tool for the installation of accessories. Check that they are perfectly fixed 

before connecting the tool.

Regularly inspect the condition of the supply piping. In the event of damage or leaks, proceed to immediate repair. A 

broken pipe can cause serious injury. Periodically check lubricator levels, filter and pipe purging.

Maintenance

At the beginning of the day and before a long shutdown period, introduce a few drops of special oil directly into the intake 

port. Do not use flammable liquids such as gasoline and diesel.

Regularly check the condition of the regulating filter and the oil level in the lubricator of the air system.

Ensure that the supply connections, piping and accessories are in perfect condition. Regularly drain the compressor pipes 

and tank. Don’t forget your probation deadline.

Only original parts available from the supplier may be used for tool maintenance.

The company cannot be held responsible for changes in tools and non-compliance with general safety rules relating to the 

use of compressed air.

7

HYDROPNEUMATIC RIVETING MACHINE

EN

Translation of the original instructions

Содержание HR14

Страница 1: ...EUMATIQUE HR14 EN 6 9 HR14 HYDROPNEUMATIC RIVETING MACHINE DE 10 13 HYDROPNEUMATISCHES BLINDNIETGER T HR14 ES 14 17 REMACHADORA HIDRONEUM TICA HR14 RU 18 21 A HR14 NL 22 25 HYDROPNEUMATISCHE KLINKNAGE...

Страница 2: ...ement etc Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux et vitez les cheveux longs Risques caus s par le fonctionnement Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses ac...

Страница 3: ...fi s doit tre d environ 1 goutte d huile toutes les 30 secondes pour un d bit d air de 100 litres mm Attention la consommation d air de votre outil doit imp rativement tre sup rieure au d bit minimum...

Страница 4: ...nne Point d clair 228 CONSIGNE D UTILISATION Choisir et monter l embout en fonction de la taille du rivet l aide de la cl fourni fig 1 Placer un rivet en glissant la queue dans l embout de la riveteus...

Страница 5: ...5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX ACIER ALUMINIUM GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre p...

Страница 6: ...long hair Risks caused by operation Wear protective gloves for hands Do not modify the tool and its accessories Operators and maintenance personnel must be physically able to manage the power of the t...

Страница 7: ...he special oil flow rate for tools to be lubricated must be about 1 drop of oil every 30 seconds for an air flow rate of 100 litres mm Be careful the air consumption of your tool must be higher than t...

Страница 8: ...NSTRUCTIONS Select and mount the end cap according to the size of the rivet using the key provided fig 1 Place a rivet by sliding the tail into the end of the riveter Press the rivet flange against th...

Страница 9: ...2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX STEEL ALUMINIUM WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Tra...

Страница 10: ...ein Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuck und vermeiden Sie langes Haar Betriebsbedingte Risiken Tragen Sie Schutzhandschuhe f r die H nde Das Werkzeug und sein Zubeh r d rfen nicht ve...

Страница 11: ...r spezielle ldurchsatz f r zu schmierende Werkzeuge muss bei einem Luftdurchsatz von 100 Liter mm etwa 1 Tropfen l alle 30 Sekunden betragen Seien Sie vorsichtig der Luftverbrauch Ihres Werkzeugs muss...

Страница 12: ...DIENUNGSANLEITUNG W hlen und montieren Sie die Endkappe entsprechend der Gr e des Niets mit dem mitgelieferten Schl ssel Abb 1 Setzen Sie eine Niete indem Sie den Streifen in das Ende der Niete schieb...

Страница 13: ...eparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersa tzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver ndert Ausschluss Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten die durch...

Страница 14: ...causados por la operaci n Use guantes protectores para las manos No modifique la herramienta ni sus accesorios Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar f sicamente capacitados para a...

Страница 15: ...lubricar debe ser de aproximadamente 1 gota de aceite cada 30 segundos para un caudal de aire de 100 litros mm Tenga cuidado el consumo de aire de su herramienta debe ser mayor que el ndice m nimo de...

Страница 16: ...flamaci n 228 INSTRUCCIONES DE USO Seleccione y monte el capacete extremo de acuerdo con el tama o del remache utilizando la llave suministrada fig 1 Coloque un remache deslizando la cola en el extrem...

Страница 17: ...mm 1 4 INOX INOX INOX ACERO ALUMINIO GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n durante 2 a os a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garant a no cubre Toda...

Страница 18: ...6 3 A 18 RU...

Страница 19: ...90 PSI 1 8 5 32 3 16 AHR 200 5 32 3 16 1 4 AHR 300 10 6 3 1 30 100 10 8 1 4 12 3 8 19 A RU...

Страница 20: ...ISO VG46 113 Shell Tellus No 46 40 46 N 46 100 C 7 06 Mobil D T E 25 228 1 2 3 2 4 0 4 8 3 3 1 2 A 20 RU...

Страница 21: ...6 2 bars 6 3 bars 6 148 l min 18 mm 6 14 000 N 2 0 kg 1 3 m s Lp A 82 3 db Lw A 93 3 db c Lp C 100 5 db 3 db 3 2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX INOX 2 21 A RU...

Страница 22: ...stand tot boren bladen bewegende gereedschappen enz Draag geen loszittende kleding of sieraden en vermijd lang haar Risico s veroorzaakt door bediening Draag beschermende handschoenen voor de handen W...

Страница 23: ...uk moet worden ingesteld op 6 3 bar en de speciale oliestroom voor te smeren gereedschappen moet ongeveer 1 druppel olie per 30 seconden zijn bij een luchtdebiet van 100 liter mm Wees voorzichtig het...

Страница 24: ...en monteer de eindkap volgens de grootte van de klinknagel met behulp van de meegeleverde sleutel afb 1 Plaats een klinknagel door de staart in het uiteinde van de klinknagel te schuiven Druk de klin...

Страница 25: ...OX INOX INOX STAAL ALUMINIUM GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum onderdelen en arbeidsloon De garantie dekt niet Alle overige schade al...

Страница 26: ...n indossare capelli lunghi Risques caus s par le fonctionnement Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses accessoires Les op rateurs et le personnel d entretien doiv...

Страница 27: ...e impostata a 6 3 bar e la portata d olio speciale per gli utensili da lubrificare deve essere di circa 1 goccia d olio ogni 30 secondi per una portata d aria di 100 litri mm Attenzione il consumo d a...

Страница 28: ...Selezionare e montare la calotta terminale in base alle dimensioni del rivetto utilizzando la chiave in dotazione fig 1 Posizionare un rivetto facendo scorrere la coda all estremit del rivettatore Pre...

Страница 29: ...ale Dimensione del rivetto 3 2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX ACCIAIO ALLUMINIO GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquist...

Страница 30: ...ernet www gys fr Devicecompliant with European directives The certificate of compliance is available on our website www gys welding com Ger t entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl r...

Отзывы: