Toparc HR14 Скачать руководство пользователя страница 10

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Werkzeug verwenden. Die Nichtbeachtung der Si-

cherheitshinweise kann zu Schäden und/oder Verletzungen führen und führt zum Erlöschen der Garantie. Bewahren 

Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.

VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE VOR DER VERWENDUNG

Um das Risiko von Sachschäden zu verringern, sollte jeder, der Zubehör verwendet, installiert, repariert, wartet oder 

ersetzt, aber auch in der Nähe des Gerätes arbeitet, alle Punkte dieser Anleitung lesen und verstehen.

Mögliche Risiken durch Stromversorgung und Anschlüsse

• Druckluft kann zu schweren Schäden führen.

•  Schalten Sie immer die Luftverteilung aus und trennen Sie das Gerät vom Netz, um Zubehör auszutauschen, zu re-

parieren oder bei Nichtgebrauch.

• Verwenden Sie das Gerät immer in sicherer Entfernung von Personen in der Nähe des Arbeitsbereichs.

•  Das Verdrehen von Rohren kann zu schweren Schäden führen; überprüfen Sie Rohre und Verbindungen sorgfältig auf 

Verlust oder Bruch.

•  Die maximale Luftdruckgrenze von 6,3 bar oder den auf dem Schild des Druckluftwerkzeugs angegebenen Wert nicht 

überschreiten.

•  Behandeln Sie Schläuche und Anschlüsse vorsichtig. Transportieren Sie das Werkzeug nicht, indem Sie es am Rohr 

festhalten. Ziehen Sie es nicht gewaltsam heraus, um es von der Luftzufuhr zu trennen. Halten Sie die Rohre von 

Wärmequellen, Schmierstoffen und scharfen Kanten fern.

• Überprüfen Sie die Schläuche vor dem Gebrauch auf Verschleiß. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen sicher sind.

Risiken durch Fragmente

• Verwenden Sie bei der Handhabung des Werkzeugs einen Augen- und Gesichtsschutz.

• Kleinere Fragmente können auch Augenschäden und Blindheit verursachen.

• Die Explosion von Druckluftwerkzeugen kann zu schweren Schäden führen.

Wie kann man das Risiko einer Verstrickung vermeiden?

• Halten Sie einen geeigneten Abstand zu Arbeitsbohrern, Messern, beweglichen Werkzeugen usw. ein.

• Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuck und vermeiden Sie langes Haar.

Betriebsbedingte Risiken

• Tragen Sie Schutzhandschuhe für die Hände.

• Das Werkzeug und sein Zubehör dürfen nicht verändert werden.

•  Bediener und Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, die Leistung des Werkzeugs zu steuern und die 

erforderlichen Arbeiten zu überwachen.

• Richten Sie die Nase des Werkzeugs niemals auf sich selbst oder andere Personen.

• Blindnieten sind wie angegeben zu verwenden.

•  Montieren Sie die Endkappe entsprechend der Größe des Nietes. Niemals den Nietende in die Endkappe drücken. 

Verwenden Sie niemals eine Spitze, die breiter ist als der Nietzapfen.

•  Halten Sie die Niete fest, bis der Nietenheckschnitt abgeschlossen und ausgeworfen ist. Andernfalls lassen Sie den 

Abzug los und setzen Sie den Zug fort, indem Sie erneut den Abzug drücken.

• Installieren Sie niemals eine Niete ohne den Nietbandverbesserer. Der Kollektor muss regelmäßig entleert werden.

• Verwenden Sie die Nietzange NICHT, wenn die Schutzkappe nicht angebracht ist. 

Gefährdungen durch Arbeitsbedingungen

• Rutschen, Stolpern und Fallen sind die Hauptursachen für Unfälle.

•  Der Geräuschpegel kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Arbeitgeber und Arbeitsschutzorganisationen empfehlen 

die Verwendung von Kapselgehörschützern.

•  Halte deinen Körper im Gleichgewicht und fest auf den Füßen. Wiederholte Arbeitsbewegungen, ungewöhnliche Po-

sitionen und Vibrationen können für Hände und Arme schädlich sein. Bei Taubheitsgefühl, Kribbeln, Schmerzen oder 

Blässe, hören Sie auf, das Gerät zu benutzen und gehen Sie zum Arzt.

• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und frei und sorgen Sie für eine ausreichende Beleuchtung.

• Benetzen Sie das Nietgerät NICHT und verwenden Sie es nicht in Feuchträumen oder Kondensationszonen.

Vibrationen

Unter normalen Bedingungen gemäß der Betriebsanleitung stellen Vibrationen kein Sicherheitsrisiko dar.

Lärmemissionen

Die bereitgestellten Informationen ermöglichen es dem Benutzer dieses Geräts, die Gefahren und Risiken, denen es 

10

HYDROPNEUMATISCHES BLINDNIETGERÄT

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Содержание HR14

Страница 1: ...EUMATIQUE HR14 EN 6 9 HR14 HYDROPNEUMATIC RIVETING MACHINE DE 10 13 HYDROPNEUMATISCHES BLINDNIETGER T HR14 ES 14 17 REMACHADORA HIDRONEUM TICA HR14 RU 18 21 A HR14 NL 22 25 HYDROPNEUMATISCHE KLINKNAGE...

Страница 2: ...ement etc Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux et vitez les cheveux longs Risques caus s par le fonctionnement Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses ac...

Страница 3: ...fi s doit tre d environ 1 goutte d huile toutes les 30 secondes pour un d bit d air de 100 litres mm Attention la consommation d air de votre outil doit imp rativement tre sup rieure au d bit minimum...

Страница 4: ...nne Point d clair 228 CONSIGNE D UTILISATION Choisir et monter l embout en fonction de la taille du rivet l aide de la cl fourni fig 1 Placer un rivet en glissant la queue dans l embout de la riveteus...

Страница 5: ...5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX ACIER ALUMINIUM GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre p...

Страница 6: ...long hair Risks caused by operation Wear protective gloves for hands Do not modify the tool and its accessories Operators and maintenance personnel must be physically able to manage the power of the t...

Страница 7: ...he special oil flow rate for tools to be lubricated must be about 1 drop of oil every 30 seconds for an air flow rate of 100 litres mm Be careful the air consumption of your tool must be higher than t...

Страница 8: ...NSTRUCTIONS Select and mount the end cap according to the size of the rivet using the key provided fig 1 Place a rivet by sliding the tail into the end of the riveter Press the rivet flange against th...

Страница 9: ...2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX STEEL ALUMINIUM WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Tra...

Страница 10: ...ein Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuck und vermeiden Sie langes Haar Betriebsbedingte Risiken Tragen Sie Schutzhandschuhe f r die H nde Das Werkzeug und sein Zubeh r d rfen nicht ve...

Страница 11: ...r spezielle ldurchsatz f r zu schmierende Werkzeuge muss bei einem Luftdurchsatz von 100 Liter mm etwa 1 Tropfen l alle 30 Sekunden betragen Seien Sie vorsichtig der Luftverbrauch Ihres Werkzeugs muss...

Страница 12: ...DIENUNGSANLEITUNG W hlen und montieren Sie die Endkappe entsprechend der Gr e des Niets mit dem mitgelieferten Schl ssel Abb 1 Setzen Sie eine Niete indem Sie den Streifen in das Ende der Niete schieb...

Страница 13: ...eparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersa tzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver ndert Ausschluss Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten die durch...

Страница 14: ...causados por la operaci n Use guantes protectores para las manos No modifique la herramienta ni sus accesorios Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar f sicamente capacitados para a...

Страница 15: ...lubricar debe ser de aproximadamente 1 gota de aceite cada 30 segundos para un caudal de aire de 100 litros mm Tenga cuidado el consumo de aire de su herramienta debe ser mayor que el ndice m nimo de...

Страница 16: ...flamaci n 228 INSTRUCCIONES DE USO Seleccione y monte el capacete extremo de acuerdo con el tama o del remache utilizando la llave suministrada fig 1 Coloque un remache deslizando la cola en el extrem...

Страница 17: ...mm 1 4 INOX INOX INOX ACERO ALUMINIO GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n durante 2 a os a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garant a no cubre Toda...

Страница 18: ...6 3 A 18 RU...

Страница 19: ...90 PSI 1 8 5 32 3 16 AHR 200 5 32 3 16 1 4 AHR 300 10 6 3 1 30 100 10 8 1 4 12 3 8 19 A RU...

Страница 20: ...ISO VG46 113 Shell Tellus No 46 40 46 N 46 100 C 7 06 Mobil D T E 25 228 1 2 3 2 4 0 4 8 3 3 1 2 A 20 RU...

Страница 21: ...6 2 bars 6 3 bars 6 148 l min 18 mm 6 14 000 N 2 0 kg 1 3 m s Lp A 82 3 db Lw A 93 3 db c Lp C 100 5 db 3 db 3 2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX INOX 2 21 A RU...

Страница 22: ...stand tot boren bladen bewegende gereedschappen enz Draag geen loszittende kleding of sieraden en vermijd lang haar Risico s veroorzaakt door bediening Draag beschermende handschoenen voor de handen W...

Страница 23: ...uk moet worden ingesteld op 6 3 bar en de speciale oliestroom voor te smeren gereedschappen moet ongeveer 1 druppel olie per 30 seconden zijn bij een luchtdebiet van 100 liter mm Wees voorzichtig het...

Страница 24: ...en monteer de eindkap volgens de grootte van de klinknagel met behulp van de meegeleverde sleutel afb 1 Plaats een klinknagel door de staart in het uiteinde van de klinknagel te schuiven Druk de klin...

Страница 25: ...OX INOX INOX STAAL ALUMINIUM GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum onderdelen en arbeidsloon De garantie dekt niet Alle overige schade al...

Страница 26: ...n indossare capelli lunghi Risques caus s par le fonctionnement Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses accessoires Les op rateurs et le personnel d entretien doiv...

Страница 27: ...e impostata a 6 3 bar e la portata d olio speciale per gli utensili da lubrificare deve essere di circa 1 goccia d olio ogni 30 secondi per una portata d aria di 100 litri mm Attenzione il consumo d a...

Страница 28: ...Selezionare e montare la calotta terminale in base alle dimensioni del rivetto utilizzando la chiave in dotazione fig 1 Posizionare un rivetto facendo scorrere la coda all estremit del rivettatore Pre...

Страница 29: ...ale Dimensione del rivetto 3 2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX ACCIAIO ALLUMINIO GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquist...

Страница 30: ...ernet www gys fr Devicecompliant with European directives The certificate of compliance is available on our website www gys welding com Ger t entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl r...

Отзывы: