Universal remote control
Télécommande universelle
ALUCOLOR
- RCOLORCH - RCOLORGO - RCOLORSI -
E
NGLISH
- A
LUCOLOR INSTRUCTIONS
Congratulations.
• Your T'nB universal remote control will allow you to control your entertainment devices after following
the instructions below.
• Before first using your remote control, please read the instructions carefully and keep them safe
so that you can refer to them later.
1 - Install the batteries (or T'nB’s rechargeable AAA RC3 batteries ref BAREØ3Ø429) in the remote control
taking care to observe the polarity.
2 - Set the remote control.
• During the programming phase always be sure to point the remote control towards the device you wish
to control.
F
RANÇAIS
- N
OTICE
A
LUCOLOR
Félicitations.
• Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter vos appareils de salon après avoir suivi
les instructions ci-dessous.
• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)
dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
• Pendant la phase de programmation veillez à toujours pointer la télécommande vers l’appareil que vous
souhaitez contrôler.
E
SPAÑOL
- F
ICHA
A
LUCOLOR
Felicitaciones.
• El mando a distancia universal T’nB le permitirá pilotar los aparatos de salón después de haber seguido
las siguientes instrucciones.
• Antes de la primera utilización, sírvase leer completamente la ficha de utilización y conservarla
preciosamente para poder consultarla ulteriormente.
1 - Introduzca las pilas (o baterías recargables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429) en el compartimento
del mando a distancia respetando la polaridad.
2 - Ajuste el mando a distancia
• Durante la fase de programación, piense en dirigir siempre el mando a distancia hacia el aparato
que desea controlar.
P
ORTUGUÊS
- M
ANUAL
A
LUCOLOR
Parabéns.
• O seu telecomando universal T’nB vai permitir-lhe controlar os seus aparelhos depois de seguir
as instruções abaixo fornecidas.
• Antes da primeira utilização, leia com atenção o manual do utilizador e guarde-o cuidadosamente
para poder consultá-lo posteriormente.
1 - Coloque as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429) no compartimento
do telecomando, respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando.
• Durante a fase de programação, aponte sempre o telecomando para o aparelho que deseja controlar.
I
TALIANO
- I
STRUZIONI
A
LUCOLOR
Congratulazioni!
• Il telecomando universale T’nB Vi permetterà di gestire gli apparecchi da salotto, semplicemente
seguendo le istruzioni di seguito riportate.
• Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente
per eventuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429) nell’apposito vano
del telecomando, rispettando la polarità.
2 - Regolazione del telecomando.
• Durante la fase di programmazione, puntare sempre il telecomando verso l’apparecchio da gestire.
N
EDERLANDS
- H
ANDLEIDING
A
LUCOLOR
Gefeliciteerd.
• Uw universele T’nB afstandsbediening zal u in staat stellen uw apparatuur in de huiskamer te bedienen
na de onderstaande aanwijzingen te hebben opgevolgd.
• Alvorens de ingebruikname verzoeken wij u de gebruikshandleiding volledig te lezen en zorgvuldig
te bewaren voor raadpleging in een later stadium.
1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare accu’s AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429) in het vakje van
de afstandsbediening en let hierbij op de polariteit.
2 - Stel de afstandsbediening in.
• Let er tijdens de programmeringsfase op de afstandsbediening altijd te richten op het apparaat
dat u wilt bedienen.
ALUCOLOR notice-24p:notice RCDL06 16/06/09 11:36 Page 1