background image

Part & No.

During Disassembly

During Reassembly

Disassembly / Reassembly 

(to reassemble, follow procedures in reverse)

Tightening Torque

Part Name

Wing Nut

(body clamp)

Torque (N

m)

8

Torque (lbf

ft)

5.9

Body Clamp 4

Upper Body 2
Lower Body 1

Body Gasket 5

X-element 3

Loosen the wing nut then 
remove the body clamp

Take apart without 
scratching the gasket 
sealing surfaces

Remove being careful not 
to scratch sealing surfaces

Grasp the steel ball on the 
top of the X-element and 
remove

Tighten wing nut to the proper torque; open 
inlet valve and allow live steam to enter and 
heat the trap, then close the inlet valve; after 
equalizing internal and atmospheric 
pressures and allowing the trap surface to 
cool, tighten wing nut to the proper torque 
again

With the gasket in place, gently place the 
upper body on the lower body

Replace with a new gasket if damaged

Make sure the X-element is right side up; 
insert gently into the lower body 

Problem

Cause

Remedy

No condensate is 
discharged or 
discharge is poor 
(blocked)

Steam is 
discharged or leaks 
from the outlet 
(blowing)
(steam leakage)

Steam leaks from a 
place other than the 
outlet

X-element is sticking to the valve seat
Valve seat is blocked

Trap operating pressure exceeds the 
maximum specified pressure, or there is 
insufficient pressure differential between 
the trap inlet and outlet
Foreign matter has built-up of between 
the X-element valve and valve seat 
X-element valve and/or valve seat on the 
lower body are damaged

X-element is broken
Improper installation

Clean parts

Clean valve area of the lower 
body or replace lower body

Compare specifications and 
actual operating conditions

Clean parts

Replace with new X-element

Correct the installation

Trap vibration

Gasket deterioration or damage

Lengthen inlet piping and fasten 
securely
Replace with new gasket

Improper tightening torque was used on 
wing nut
The piping has been forcibly joined using 
a coupling with the incorrect bore

Tighten to the proper torque

Correct the piping

Replace with new X-element 
and/or replace with new lower 
body

1 N

 10 kg

cm

8. Troubleshooting

If the expected performance is unachievable after installation of the steam trap, read chapter 5 
again and check the following points to take appropriate corrective measures. 

English

― 9 ― 

Содержание LV6 Series

Страница 1: ...RMOSTATIC THERMISCHE KAPSEL KONDENSATABLEITER PURGEURS THERMOSTATIQUES À PRESSION INSTRUCTION MANUAL EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION Keep this manual in a safe place for future reference Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren Conserver ce manuel dans un endroit facile d accès EQUILIBRÉE GAMME LV6 Deutsch Français English ...

Страница 2: ...r ü eingesetzt werden Sie eignen sich besonders für Anwendungen bei denen Kondensat mit geringer Unterkühlung unter Sattdampftemperatur abgeleitet werden soll z B Reaktoren Sterilisierapparate und Rohrleitungen 1 bar 0 1 MPa Wenden Sie sich an TLV für Sonderausführungen die nicht in dieser Einbau und Betriebsanleitung enthalten sind Wir behalten uns vor den Inhalt dieser Betriebsanleitung ohne Ank...

Страница 3: ... use may result in such hazards as damage to the product or malfunctions which may lead to serious accidents Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted DO NOT subject this product to condensate loads that exceed its discharge capacity Failure to observe this precaution may lead to condensate accumulation upstream of the product resulting in reduced equipm...

Страница 4: ...tfernung von Auslassöffnungen aufhalten und andere Personen warnen sich fernzuhalten Nichtbeachtung kann zu Verletzungen durch austretende Fluide führen Vor Öffnen des Gehäuses und Ausbau von Teilen warten bis der Innendruck sich auf Atmosphärendruck gesenkt hat und das Gehäuse auf Raumtemperatur abgekühlt ist Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen oder Verletzungen durch austretende Fluide führen Z...

Страница 5: ...uit ou des dysfonctionnements ce qui peut provoquer des brûlures ou autres blessures Il se peut que des règlements locaux limitent l utilisation du produit en deçà des spécifications indiquées Prendre les mesures appropriées afin d éviter que des personnes n entrent en contact direct avec les ouvertures du produit Le non respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres blessures sérieu...

Страница 6: ...V6 CE LV6 CE LV6 SF LV6 P LV6 EP LV6 SF LV6 P LV6 EP Electro polished Elektro poliert Polissage électrolytique Direction of inlet flow from the top Durchflussrichtung von oben Direction du flux d en haut ...

Страница 7: ... Lower Body Gehäuseunterteil Corps inférieur Wing Nut Flügelmutter Ecrou à oreille Body Clamp Gehäuse Clamp Collier de serrage 3 Exploded View Einzelteile Pièces détachées Figure shows 3 piece body clamp Abbildung zeigt 3 teilige Gehäuseklammer Collier de serrage en trois parties illustré Deutsch Français English 6 ...

Страница 8: ...ordement K Connection Standard No Anschlussnorm Nr No Standard de raccordement F Maximum Operating Pressure Maximaler Betriebsdruck Pression de fonctionnement maximale E Maximum Allowable Temperature Maximal zulässige Temperatur Température maximale admissible I Production Lot Number Fertigungslosnummer Lot de Production N A Nominal Diameter Größe DN Dimension DN B Model Typ Modèle C Material Werk...

Страница 9: ...let and outlet isolating valves and wait until the body has cooled completely Failure to do so may result in burns Be sure to use the proper components and NEVER attempt to modify the product CAUTION 7 Inspection and Maintenance Operational inspections should be performed at least twice per year or as called for by trap operating conditions Steam trap failure may result in a temperature drop in th...

Страница 10: ...aks from the outlet blowing steam leakage Steam leaks from a place other than the outlet X element is sticking to the valve seat Valve seat is blocked Trap operating pressure exceeds the maximum specified pressure or there is insufficient pressure differential between the trap inlet and outlet Foreign matter has built up of between the X element valve and valve seat X element valve and or valve se...

Страница 11: ...Seiten zu schließen Gehäuse auf Raumtemperatur abkühlen lassen Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen führen Zur Reparatur nur Original Ersatzteile verwenden und NICHT VERSUCHEN das Produkt zu verändern VORSICHT 7 Inspektion und Wartung Es wird empfohlen mindestens zweimal pro Jahr oder je nach Betriebsweise in kürzeren Zeitabständen eine Prüfung vorzunehmen Fehlerhafte Kondensatableiter führen zu u...

Страница 12: ...ensat läuft nicht ab blockiert oder Ableitung ist ungenügend Dampfverlust oder Durchblasen über Auslassleitung Dampfverlust an anderer Stelle X Element klebt am Ventilsitz Ventilsitz ist verstopft KA wird bei Druck über zulässigem Maximaldruck betrieben oder der Differenzdruck ist ungenügend Verschmutzung zwischen X Element und Ventilsitz X Element und oder Ventilsitz im Gehäuseunterteil sind abge...

Страница 13: ...purgeur fermer les soupapes de sectionnement à l entrée et à la sortie du purgeur et attendre qu il soit complètement refroidi Le non respect de ces consignes peut être a l origine de brûlures Utiliser les composants appropriés et NE JAMAIS modifier le purgeur ATTENTION 7 Contrôle entretien Des inspections périodiques devraient être faites au moins deux fois par an ou bien aux intervalles habituel...

Страница 14: ...nférieur Problème Analyse Remède Pas de décharge de condensât ou faible décharge de condensât Fuite de vapeur par la sortie du purgeur Fuite d un autre endroit L élément X est accroché au siège de soupape Le siège de soupape est encombré La pression de fonctionnement du purgeur dépasse la pression maximale autorisée ou la pression différentielle est insuffisante Encrassement entre l élément X et l...

Страница 15: ...r Produktgarantie ausgenommen sind kosmetische Mängel sowie Beschädigungen des Produktäußeren Die Garantie erlischt außerdem in den folgenden Fällen 1 Schäden die durch falschen Einbau oder falsche Bedienung hervorgerufen werden 2 Schäden die durch Verschmutzungen Ablagerungen oder Korrosion usw auftreten 3 Schäden die durch falsches Auseinandernehmen und Zusammenbau oder ungenügende Inspektion un...

Страница 16: ...yaume Uni France Frankreich France Parc d Ariane 2 bât C 290 rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 72482222 Fax 33 0 4 72482220 Oceania Ozeanien Océanie Unit 8 137 145 Rooks Road Nunawading Victoria 3131 Australia Tel 61 0 3 9873 5610 Fax 61 0 3 9873 5010 36 Kaki Bukit Place 02 01 02 Singapore 416214 Southeast Asia Südostasien Asie du Sud Est Tel 65 6747 4600 Fax 65 6742 0345 ...

Отзывы: