background image

1. Safety Considerations

• Read this section carefully before use and be sure to follow the instructions.
• Installation, inspection, maintenance, repairs, disassembly, adjustment and valve 

opening/closing should be carried out only by trained maintenance personnel.

• The precautions listed in this manual are designed to ensure safety and prevent equipment 

damage and personal injury. For situations that may occur as a result of erroneous handling, 
three different types of cautionary items are used to indicate the degree of urgency and the 
scale of potential damage and danger: DANGER, WARNING and CAUTION. 

• The three types of cautionary items above are very important for safety; be sure to observe 

all of them, as they relate to installation, use, maintenance, and repair. Furthermore, TLV 
accepts no responsibility for any accidents or damage occurring as a result of failure to 
observe these precautions.

Indicates an urgent situation that poses a threat of death or serious injury.

Indicates a DANGER, WARNING or CAUTION item.

Indicates that there is a potential threat of death or serious injury.

CAUTION

WARNING

DANGER

CAUTION

Indicates that there is a possibility of injury, or equipment/product 
damage.

Install properly and DO NOT use this product outside the recommended 
operating pressure, temperature and other specification ranges. 

Improper use may result in such hazards as damage to the product or 
malfunctions, which may lead to serious accidents. Local regulations may 
restrict the use of this product to below the conditions quoted.

DO NOT subject this product to condensate loads that exceed its 
discharge capacity. 

Failure to observe this precaution may lead to 

condensate accumulation upstream of the product, resulting in reduced 
equipment performance or damage to the equipment.

Be sure to use only the recommended components when repairing 
the product, and NEVER attempt to modify the product in any way. 

Failure to observe these precautions may result in damage to the 
product or burns or other injury due to malfunction or the discharge of 
fluids.

Take measures to prevent people from coming into direct contact 
with product outlets. 

Failure to do so may result in burns or other injury 

from the discharge of fluids.

When disassembling or removing the product, wait until the internal 
pressure equals atmospheric pressure and the surface of the 
product has cooled to room temperature. 

Disassembling or removing 

the product when it is hot or under pressure may lead to discharge of 
fluids, causing burns, other injuries or damage.

Use only under conditions in which no freeze-up will occur. 

Freezing 

may damage the product, leading to fluid discharge, which may cause 
burns or other injury.

Use under conditions in which no water hammer will occur. 

The 

impact of water hammer may damage the product, leading to fluid 
discharge, which may cause burns or other injury.

English

― 2 ― 

Содержание LV6 Series

Страница 1: ...RMOSTATIC THERMISCHE KAPSEL KONDENSATABLEITER PURGEURS THERMOSTATIQUES À PRESSION INSTRUCTION MANUAL EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION Keep this manual in a safe place for future reference Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren Conserver ce manuel dans un endroit facile d accès EQUILIBRÉE GAMME LV6 Deutsch Français English ...

Страница 2: ...r ü eingesetzt werden Sie eignen sich besonders für Anwendungen bei denen Kondensat mit geringer Unterkühlung unter Sattdampftemperatur abgeleitet werden soll z B Reaktoren Sterilisierapparate und Rohrleitungen 1 bar 0 1 MPa Wenden Sie sich an TLV für Sonderausführungen die nicht in dieser Einbau und Betriebsanleitung enthalten sind Wir behalten uns vor den Inhalt dieser Betriebsanleitung ohne Ank...

Страница 3: ... use may result in such hazards as damage to the product or malfunctions which may lead to serious accidents Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted DO NOT subject this product to condensate loads that exceed its discharge capacity Failure to observe this precaution may lead to condensate accumulation upstream of the product resulting in reduced equipm...

Страница 4: ...tfernung von Auslassöffnungen aufhalten und andere Personen warnen sich fernzuhalten Nichtbeachtung kann zu Verletzungen durch austretende Fluide führen Vor Öffnen des Gehäuses und Ausbau von Teilen warten bis der Innendruck sich auf Atmosphärendruck gesenkt hat und das Gehäuse auf Raumtemperatur abgekühlt ist Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen oder Verletzungen durch austretende Fluide führen Z...

Страница 5: ...uit ou des dysfonctionnements ce qui peut provoquer des brûlures ou autres blessures Il se peut que des règlements locaux limitent l utilisation du produit en deçà des spécifications indiquées Prendre les mesures appropriées afin d éviter que des personnes n entrent en contact direct avec les ouvertures du produit Le non respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres blessures sérieu...

Страница 6: ...V6 CE LV6 CE LV6 SF LV6 P LV6 EP LV6 SF LV6 P LV6 EP Electro polished Elektro poliert Polissage électrolytique Direction of inlet flow from the top Durchflussrichtung von oben Direction du flux d en haut ...

Страница 7: ... Lower Body Gehäuseunterteil Corps inférieur Wing Nut Flügelmutter Ecrou à oreille Body Clamp Gehäuse Clamp Collier de serrage 3 Exploded View Einzelteile Pièces détachées Figure shows 3 piece body clamp Abbildung zeigt 3 teilige Gehäuseklammer Collier de serrage en trois parties illustré Deutsch Français English 6 ...

Страница 8: ...ordement K Connection Standard No Anschlussnorm Nr No Standard de raccordement F Maximum Operating Pressure Maximaler Betriebsdruck Pression de fonctionnement maximale E Maximum Allowable Temperature Maximal zulässige Temperatur Température maximale admissible I Production Lot Number Fertigungslosnummer Lot de Production N A Nominal Diameter Größe DN Dimension DN B Model Typ Modèle C Material Werk...

Страница 9: ...let and outlet isolating valves and wait until the body has cooled completely Failure to do so may result in burns Be sure to use the proper components and NEVER attempt to modify the product CAUTION 7 Inspection and Maintenance Operational inspections should be performed at least twice per year or as called for by trap operating conditions Steam trap failure may result in a temperature drop in th...

Страница 10: ...aks from the outlet blowing steam leakage Steam leaks from a place other than the outlet X element is sticking to the valve seat Valve seat is blocked Trap operating pressure exceeds the maximum specified pressure or there is insufficient pressure differential between the trap inlet and outlet Foreign matter has built up of between the X element valve and valve seat X element valve and or valve se...

Страница 11: ...Seiten zu schließen Gehäuse auf Raumtemperatur abkühlen lassen Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen führen Zur Reparatur nur Original Ersatzteile verwenden und NICHT VERSUCHEN das Produkt zu verändern VORSICHT 7 Inspektion und Wartung Es wird empfohlen mindestens zweimal pro Jahr oder je nach Betriebsweise in kürzeren Zeitabständen eine Prüfung vorzunehmen Fehlerhafte Kondensatableiter führen zu u...

Страница 12: ...ensat läuft nicht ab blockiert oder Ableitung ist ungenügend Dampfverlust oder Durchblasen über Auslassleitung Dampfverlust an anderer Stelle X Element klebt am Ventilsitz Ventilsitz ist verstopft KA wird bei Druck über zulässigem Maximaldruck betrieben oder der Differenzdruck ist ungenügend Verschmutzung zwischen X Element und Ventilsitz X Element und oder Ventilsitz im Gehäuseunterteil sind abge...

Страница 13: ...purgeur fermer les soupapes de sectionnement à l entrée et à la sortie du purgeur et attendre qu il soit complètement refroidi Le non respect de ces consignes peut être a l origine de brûlures Utiliser les composants appropriés et NE JAMAIS modifier le purgeur ATTENTION 7 Contrôle entretien Des inspections périodiques devraient être faites au moins deux fois par an ou bien aux intervalles habituel...

Страница 14: ...nférieur Problème Analyse Remède Pas de décharge de condensât ou faible décharge de condensât Fuite de vapeur par la sortie du purgeur Fuite d un autre endroit L élément X est accroché au siège de soupape Le siège de soupape est encombré La pression de fonctionnement du purgeur dépasse la pression maximale autorisée ou la pression différentielle est insuffisante Encrassement entre l élément X et l...

Страница 15: ...r Produktgarantie ausgenommen sind kosmetische Mängel sowie Beschädigungen des Produktäußeren Die Garantie erlischt außerdem in den folgenden Fällen 1 Schäden die durch falschen Einbau oder falsche Bedienung hervorgerufen werden 2 Schäden die durch Verschmutzungen Ablagerungen oder Korrosion usw auftreten 3 Schäden die durch falsches Auseinandernehmen und Zusammenbau oder ungenügende Inspektion un...

Страница 16: ...yaume Uni France Frankreich France Parc d Ariane 2 bât C 290 rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 72482222 Fax 33 0 4 72482220 Oceania Ozeanien Océanie Unit 8 137 145 Rooks Road Nunawading Victoria 3131 Australia Tel 61 0 3 9873 5610 Fax 61 0 3 9873 5010 36 Kaki Bukit Place 02 01 02 Singapore 416214 Southeast Asia Südostasien Asie du Sud Est Tel 65 6747 4600 Fax 65 6742 0345 ...

Отзывы: