5. DRILLING
When drilling hard smooth surfaces, use a centre punch to
mark the desired hole location. This will prevent the drill bit
from slipping off centre as the hole is started. Hold the tool
firmly and place the tip of the bit at the point to be drilled.
Depress the switch trigger to start the tool. Move the drill
bit into the work-piece, applying only enough pressure to
keep the bit drilling. Do not force or apply side pressure to
elongate a hole.
WARNING:
When drilling in metal, only use HSS
drill bits in good condition.
Always use a magnetic bit holder when using short
screwdriver bits. When screw-driving, apply a small
quantity of liquid soap or similar to the screw threads to
ease insertion.
6. USING THE LED WORK LIGHT
(Fig. 6)
The LED work light allows you to keep a clear view under
less illuminated circumstances. To turn on the light simply
press the on/off switch. When you release the on/off switch,
the light will be off.
WARNING:
The light is a focussed beam and
should never be pointed directly into the eyes of
people or animal.
Fig. 6
5. PERCAGE
Lorsque vous travaillez des matériaux durs, aidez-vous
d’un poinçon pour vous guider et marquer l’endroit du trou
à réaliser. Ceci pour éviter que la perceuse ne glisse du
trou pendant le perçage. Tenir la perceuse fermement et
diriger l’extrémité de l’embout vers le trou à percer.
Appuyer sur la gâchette de l’interrupteur pour démarrer la
perceuse. Avancer le foret de perçage vers le trou à percer
en restant bien aligné avec la pièce à travailler. Ne pas
appliquer trop de pression sur l’outil. Ne pas forcer ou
appliquer une pression sur les côtés pour éviter d’agrandir
le trou.
AVERTISSEMENT:
Lors du perçage dans le
métal, utiliser uniquement des forets HSS de bonne
qualité. Toujours utiliser un porte-embout magnétique
pendant l’utilisation d’embouts de petites tailles. Pendant
l’utilisation du tournevis, appliquer une petite quantité de
savon sur les filets de vis pour faciliter l’insertion. Si vous
décidez d’activer la fonction perçage (perçage dans le
métal, bois ou plastique), ajuster le couple sur la fonction
perçage.
6. UTILISATION DE LA LED
(Fig. 9)
La LED vous permet de travailler dans de meilleures
conditions surtout dans les endroits sombres ou peu
éclairés. Pour allumer la LED, appuyer simplement sur la
gâchette de l’interrupteur. Dès que vous relâchez
l’interrupteur, la LED s’éteint.
AVERTISSEMENT:
La lumière LED est un faisceau
lumineux qui ne doit pas être dirigée directement
dans les yeux d’une personne ou d’un animal.
Fig. 6
5. TALADRADO
Cuando taladre fuerte superficies blandas, utilice un
punzón para marcar la ubicación deseada del agujero.
Esto evitará que la broca se resbale y se salga del centro
cuando comience a hacer el agujero. Sostenga la
herramienta con firmeza y coloque la punta de la broca en
el punto a ser taladrado. Pulse el gatillo interruptor para
arrancar la herramienta. Haga entrar la broca en la pieza
de trabajo, aplicando sólo la fuerza suficiente como para
que la broca siga taladrando. No lo fuerce ni aplique fuerza
lateral para alargar un agujero.
ADVERTENCIA:
Cuando taladre metal, utilice sólo
brocas HSS en buenas condiciones. Utilice siempre
un soporte magnético de puntas cuando use puntas de
atornillador cortas. Cuando lleve a cabo el atornillado,
aplique una pequeña cantidad de jabón líquido o de un
producto similar a las roscas de los tornillos para facilitar la
inserción.
6. USO DE LA LUZ DE TRABAJO LED
(Fig. 9)
La luz de trabajo LED le posibilita mantener una visión
clara en condiciones de menor iluminación. Para encender
la luz, simplemente pulse en interruptor de encendido y
apagado (on/off). Cuando suelte el botón de encendido y
apagado, la luz se apagará.
ADVERTENCIA:
La luz es un rayo enfocado y
nunca debería apuntarse directamente a los ojos de
ninguna persona o animal.
Fig. 6