manualshive.com logo in svg
background image

OPERATIONS INSTRUCTIONS

                

Note

:

 Before using the tool, read the instruction 

             book carefully.

INTENDED USE

This cordless drill driver shall be used for drilling metal or 

wood or similar materials and screw driving. Other uses for 

the tool will lead to the damage of the tool and a series of 

dangers to the operator. This tool is intended for DIY home 

use, or occasional professional use.

BEFORE USING YOUR CORDLESS DRILL

Your battery pack is UNCHARGED and you must charge 

once before use. When you charge the new battery or one 

which has not been used for long periods of time, it may 

not reach full charge until after you have discharged it fully 

in use and recharge it several times. 

         WARNING:

 The charger and battery pack are 

           specifically designed to work together so do not 

attempt to use any other devices. Never insert or allow 

metallic objects into your charger or battery pack 

connections because an electrical failure and hazard will 

occur.

1. TO CHARGE THE BATTERY PACK  

(Fig. 1)

Insert the charger plug into a suitable mains socket. The 

power indicator (green) will illuminate. Insert the battery 

pack into the charger. Then green light will switch off while 

the red light will illuminate to indicate that charging is taking 

place. When fully charged, the red light will go out while the 

green light switches back on. Unplug the charger and 

remove the battery pack. 

         Warning: 

When battery charge runs out after 

           continuously use or exposure to direct sunlight or 

heat, allow time for the tool to cool down before re-charging 

to achieve the full charge.

2. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY 

PACK  

(Fig. 2)

To remove the battery pack(5) from the tool, firmly press 

and hold in the battery pack release button(6) and slide the 

battery pack out of the tool. To install the battery pack, align 

raised rib on battery pack with groove inside tool, slide the

battery pack fully onto the tool until the battery pack “clicks” 

into position. Make sure the release button on battery pack

snaps in place and the battery pack is secured in tool 

before beginning operation.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 2

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

                

Note

:

 Avant d’utiliser votre outil, lire attentivement 

             le manuel d’instruction.

UTILISATION

Cette perceuse sans fil doit être utilisée en position 

perçage uniquement pour percer du métal ou du bois ou 

tout autre matériau similaire. Toute autre utilisation peut 

endommager l’outil et être une source de dangers pour 

l’utilisateur. Cet outil est prévu pour un bricolage domes-

tique et éventuellement pour une utilisation occasionnelle 

professionnelle. 

 

AVANT D’UTILISER VOTRE PERCEUSE 

SANS FIL

La batterie est déchargée et vous devez la charger avant 

utilisation. Lorsque vous chargez une nouvelle batterie ou 

une qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, elle peut ne 

pas atteindre sa capacité maximale lors de la première 

charge. Vous devez donc la charger et la décharger 

complètement plusieurs fois pour atteindre la pleine 

performance de la batterie. 

         AVERTISSEMENT: 

 Le chargeur et la batterie 

           sont particulièrement conçus pour être utilisés 

ensemble et pas pour un autre système de chargement. 

Ne jamais insérer d’objets métalliques dans le chargeur et 

ne pas court-circuiter la batterie au risque d’engendrer de 

graves dangers pour l’utilisateur. 

         AVERTISSEMENT :

 Ne pas dépasser le temps de 

           charge indiqué.

 

1. CHARGER LA BATTERIE 

(Fig. 1)

Brancher la fiche de prise de courant du chargeur. 

L’indicateur de puissance (LED verte) s’allume. Insérer la 

batterie dans le chargeur en la faisant coulisser. La lumière 

verte s’éteint et la LED rouge s’allume pour indiquer que la 

charge est en cours. Une fois la batterie chargée, la 

lumière rouge s’éteint et la LED verte se rallume. 

Débrancher le chargeur et retirer la batterie du chargeur. 

         Avertissement:  

Lorsque la batterie se recharge 

           après une longue utilisation de l’outil ou une 

exposition directe au soleil ou à la chaleur, laisser refroidir 

l’outil avant d’insérer la batterie rechargée. 

2. INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE  

(Fig. 2)

Pour retirer la batterie (5) de l’outil, presser fermement et 

maintenir le bouton de blocage de la batterie (6) et faire 

glisser la batterie pour la retirer. Pour installer la batterie 

sur l’outil, l’aligner avec l’outil, faire coïncider les rails 

d’insertion de la batterie avec ceux de l’outil et faire glisser 

la batterie. Un « clic » se fait entendre quand la batterie est 

bloquée et correctement installée. 

S’assurer que le bouton de blocage est revenu en place et 

que la batterie est correctement insérée dans l’outil avant 

d’utiliser la perceuse. 

Fig. 1

Fig. 2

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

                

Nota

:

 Antes de usar la herramienta, lea el 

             manual de instrucciones detenidamente.

USO IDEAL

Este taladro atornillador inalámbrico debe utilizarse para  

taladrar metal, madera o materiales similares y para 

atornillar.Otros usos de la herramienta conllevarán daños 

al aparato y peligros para el usuario.Esta herramienta está 

indicada para usarse en bricolaje doméstico, pudiendo 

usarse ocasionalmente con fines profesionales.

ANTES DE UTILIZAR SU TALADRO 

INALÁMBRICO

Su batería está DESCARGADA y debe cargarla una vez 

antes de utilizarlo.

Al cargar la nueva batería o una que no haya sido utilizada 

desde hace mucho tiempo, es posible que no alcance una 

carga completa hasta que no la haya descargado 

totalmente mediante el uso y la haya recargado varias 

veces.

         ADVERTENCIA: 

El cargador y la batería están 

           específicamente diseñados para funcionar juntos, 

así que no intente utilizar ningún otro dispositivo. Nunca 

inserte ni permita que entren objetos metálicos en las 

conexiones de su cargador o de su batería porque pueden 

producirse fallos eléctricos y situaciones peligrosas.

1. PARA CARGAR LA BATERÍA 

(Fig. 1)

Inserte el enchufe del cargador en una toma de corriente 

adecuada. El indicador de corriente (verde) se iluminará.

Inserte la batería en el cargador. La luz verde se apagará, 

mientras que la roja se iluminará para indicar que la carga 

se está llevando a cabo. Cuando esté totalmente cargado, 

la luz roja se apagará y la verde se volverá a encender. 

Desenchufe el cargador y extraiga la batería.

           

Advertencia: 

Cuando la carga de la batería se 

            agota por un uso continuado o estando expuesta a 

la luz solar o a calor directo, deje que la herramienta se 

enfríe durante un tiempo antes de volver a cargarla para 

conseguir una carga completa.

2. PARA EXTRAER O INSTALAR LA 

BATERÍA

Para extraer la batería (5) de la herramienta, mantenga 

pulsado con firmeza el botón de liberación de la  batería 

(6) y deslice la batería hacia fuera de la herramienta.

Para instalar la batería, ajuste la parte saliente de la 

batería en el hueco de la herramienta, y luego deslice la 

Batería hacia dentro hasta que encaje haciendo un clic en 

su posición. Antes de comenzar a utilizarlo, asegúrese de 

que el botón de liberación que tiene la batería encaja en su 

sitio y la batería está sujeta a la herramienta de forma 

segura.

Содержание TTC271DDH

Страница 1: ...VER TTC271DDH PERCEUSE SANS FIL 12V TTC271DDH 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Instructions originales Garantie constructeur mois TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y...

Страница 2: ...sure normale d un manque d entretien d une n gligence d un montage d fectueux ou d une utilisation inappropri e chocs non respect des pr conisations d alimentation lectrique stockage conditions d util...

Страница 3: ...lles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les outils la pluie ou des condit...

Страница 4: ...ment d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil d Conserver les outils l arr t hors de la port e des enfan...

Страница 5: ...avant de connecter la batterie au chargeur 13 La batterie et le chargeur deviennent chauds pendant la charge ceci est normal 14 Si elle n est pas utilis e retirer la batterie charg e du chargeur 15 Re...

Страница 6: ...la peut causer une surchauffe des flammes ou une explosion de la batterie Le coupe circuit de la batterie ne doit pas tre utilis comme un substitut de d connection 12 Ne pas placer la batterie a proxi...

Страница 7: ...Silice cristalline provenant de briques ciment et autres mat riaux de ma onnerie Arsenic et chrome provenant de bois de construction trait chimiquement Le risque d exposition varie en fonction de la...

Страница 8: ...s should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Cd SYMBOLES MISE EN GARDE Pour r duire le risque...

Страница 9: ...not expose to rain or water Do not burn 1 5 hour charging time Before charging read the instructions 1 5h PERCEUSE SANS FIL 12V TTC271DDH Ne pas exposer la pluie et l humidit Ne pas br ler Temps de c...

Страница 10: ...tation 2 R glage du couple 4 G chette de l interrupteur avec contr le de vitesse variable 6 Bouton de blocage de la batterie 7 LED 5 Batterie 1 6 7 5 4 3 2 8 8 Indicateur de la batterie 1 Portabrocas...

Страница 11: ...Diam tre maximal du mandrin Capacit de per age maximum Bois M tal Poids de la machine Chargeur R f rence du chargeur PRI SEC Batterie R f rence de la batterie DONNEES RELATIVES AU BRUIT Utiliser des p...

Страница 12: ...ig 1 Brancher la fiche de prise de courant du chargeur L indicateur de puissance LED verte s allume Ins rer la batterie dans le chargeur en la faisant coulisser La lumi re verte s teint et la LED roug...

Страница 13: ...EMBOUT Fig 4 AVERTISSEMENT Retirer la batterie et positionner le commutateur de rotation 3 au centre de la perceuse avant d installer ou de retirer un embout afin d viter tout d marrage accidentel de...

Страница 14: ...ion d embouts de petites tailles Pendant l utilisation du tournevis appliquer une petite quantit de savon sur les filets de vis pour faciliter l insertion Si vous d cidez d activer la fonction per age...

Страница 15: ...geur que d une seule fa on Tournez la batterie de fa on l ins rer du bon c t La LED rouge du chargeur s allume quand la batterie est en charge 4 EXPLICATIONS DES DIFFERENCES DE TEMPS DE CHARGEMENT Le...

Страница 16: ...ce Votre outil lectrique ne n cessite aucune lubrification ou maintenance particuli re Il n y a aucune partie rempla able par l utilisateur sur votre outil Ne jamais utiliser d eau ou de d tergent pou...

Страница 17: ...patibilit Electromagn tique 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directive Machine 2006 42 CE et Directive Basse Tension 2006 95 CE E...

Страница 18: ...ows the instruction below IMPORTANT The wire in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live The wire that is coloured blue must be connected to the termin...

Страница 19: ...6 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A12 2009 A1 2009 EN 60745 2 2 2003 A11...

Отзывы: