background image

19

E

S

P

A

Ñ

O

L

Lista de Partes para el Marcador FT-12

Item No. Part No. QTY Descriptión

38

TA45021

1

Gatillo

39

TA45042

1

Pasador del Cierre

33

TA45104

1

Asamblea del Pasador de Seguridad (abajo)

Asamblea del Pasador de Seguridad TA45104

34

FA-07

1

Empaque O de seguridad, Negro

35

98-55

1

Empaque O de Seguridad, Rojo

40

TA45022

1

Perno Posterior

41

98-12A

1

Empaque O, Válvula/Perno Posterior

43

98-57

1

Empaque O

45

CA-15

1

Pasador Guía

46

CA-14

1

Resorte

48

TA45024

1

Cuerpo de la Válvula

56

98-PL

1

Válvula vapor

58

TA45031

1

Acople línea de Gas, Empaque O

59

TA45032

1

Línea de Gas

60

TA45033

1

Conexión de la Línea de Gas

61

TA45034

1

Empaque O, Cuerpo Válvula

62

02-17

1

Perno Frontal

63

SL2-4

1

Empaque O, Perno Frontal

64

TA01016

1

Brazo Conector

65

TA45035

1

Mango Frontal

68

TA45038

1

Barril

69

TA45039

1

Tureca del Barril

70

98-40

1

Empaque O, Barril

71

TA45045

1

Placa del Nombre (Rental)

TA45060

1

Placa del Nombre (FT-12)

72

TA45049

1

Arandela Plástica

73

TA45047

2

Remache

Válvula Completa TA45102

47

02-22

1

Tornillo, 5/16-24 x 13.6mm

49

TA45025

1

Tubo de Potencia

50

TA45026

1

Tapón Válvula

51

TA45027

2

Empaque O, Cuerpo Válvula

52

98-32

1

Resorte

53

TA45028

1

Asiento delantero Válvula

57

TA45030

1

Gancho-C

Содержание FT-12

Страница 1: ...TP04450 Ver 05 12 Owner s Manual Manuel d utilisateur Manual del Usuario Manufactured by TIPPMANN FT 12...

Страница 2: ...ace and ear protection designed for paintball must be worn by the user and any person within range We recommend you be at least 18 years old to purchase Persons under 18 must have adult supervision wh...

Страница 3: ...nstructions lorsque vous utilisez travaillez sur transportez ou entreposez ce lanceur Si vous ne tirez pas maintenez toujours la securite de la detente en mode Securite comme indique dans les instruct...

Страница 4: ...elasticity to pull the cord retainer up over the top of the marker to remove the barrel blocking device for firing 3 After the cord length is properly adjusted lock the cord length by tying a knot in...

Страница 5: ...or broken part or need assistance please contact Tippmann Customer Relations at 1 800 533 4831 International 011 32 69 549 578 for fast friendly service Table of Contents Barrel Blocking Device Insta...

Страница 6: ...The ownership of this marker places upon you the total responsibility for its safe and lawful use You must observe the same safety precautions as you would any firearm to assure the safety of not onl...

Страница 7: ...ssemble this marker while it is pressurized with air CO2 supply Dress appropriately when playing the game of paintball Avoid exposing any skin when playing the game of paintball Even a light layer wil...

Страница 8: ...pter until it stops Use caution as the marker is now capable of firing after you put the Trigger Safety in Fire mode If the tank is full and you do not hear the air CO2 supply engage the pin valve cou...

Страница 9: ...ew out or counterclockwise Do not remove the velocity screw Unloading Your Marker 1 Eye protection designed for paintball use must be worn by the user and any person within range The Trigger Safety mu...

Страница 10: ...epair NOTE The cylinder valve should unscrew from the paintball marker in about 3 or 4 full turns If you finish the 4th full turn and the cylinder valve is not unscrewed from the paintball marker STOP...

Страница 11: ...o temperatures exceeding 130 degrees Fahrenheit 55 degrees Celsius Do not use caustic cleaners or strippers on the air or CO2 cylinder or cylinder valve and do not expose to corrosive materials Do not...

Страница 12: ...inder counterclockwise a little further and repeat this step until the marker does not fire Only then remove the air CO2 supply cylinder NOTE If during this step you turned the air CO2 supply cylinder...

Страница 13: ...ull the squeegee through the barrel to remove debris and paint To maintain your marker in good working condition inspect clean and replace any damaged parts We recommend the use of Tippmann Certified...

Страница 14: ...Barrel from the marker To reinstall it turn it clockwise to thread it into the marker 2 The Feed Tube 4 can be removed from the marker On the right side of the marker rotate the Feed Tube Lock lever...

Страница 15: ...Line 59 5 The Gas Line Joint 60 unscrews from the Power Tube 49 The knurled edge allows you to use your fingers to loosen and tighten for re assembly this part Inspect the O Ring 58 for damage and re...

Страница 16: ...g by lifting from the Trigger Box assembly The Trigger Adapter assembly has a Spring 26 inside the Trigger Return Slide 28 somewhat visible in Figure 18 There is no need to remove the Slide from the T...

Страница 17: ...Marker Specifications Model FT 12 Caliber 68 Action Semi Automatic open bolt blow back Power Air Supply compressed air nitrogen or CO2 Hopper Capacity 200 Paintballs Ball Feed Gravity Cycle Rate 8 sh...

Страница 18: ...18 E N G L I S H Manufactured by TIPPMANN 1 800 533 4831 www tippmann com FT 12 Parts Diagram 48 40 53 52 64 49 47 62 69 68 12 13 72 15 3 10 11 1 43 61 51 56 50 57 70 63 73 71 51 41...

Страница 19: ...sassemble this marker while it is pressurized with air CO2 Do not pressurize a partially assembled marker Rev 05 03 12 19 22 23 16 20 65 36 29 32 28 26 39 31 25 30 24 38 21 10 18 27 26 31 35 33 34 37...

Страница 20: ...ensile Spring 16 FA 18 1 Ball Latch 18 TA45011 2 Air Supply Adapter ASA Screws 19 TA45012 1 Air Supply Adapter ASA 20 TA45013 1 Grip Cover Yellow Left TA45051 1 Grip Cover Black Left 21 TA45014 1 Grip...

Страница 21: ...31 1 O Ring Gas Line Joint 59 TA45032 1 Gas Line 60 TA45033 1 Gas Line Joint 61 TA45034 1 O Ring Valve Body outside 62 02 17 1 Front Bolt 63 SL2 4 1 O Ring Front Bolt 64 TA01016 1 Linkage Arm 65 TA450...

Страница 22: ...o you for the Marker for a period of two 2 years from the date of original retail sale Further Tippmann warrants to the original purchaser that it will make any repairs or replacements necessary to co...

Страница 23: ...vary from state to state or nation to nation Warranty and Non Warranty Repairs When shipping the Product to Tippmann for warranty or non warranty repair 1 If you have aftermarket parts on your Marker...

Страница 24: ...24 E N G L I S H NOTES...

Страница 25: ...orsque la corde est correctement ajust e faites un noeud l arri re du bouton d ajustement comme montr ci contre 4 Inspectez le dispositif de blocage du canon avant et apr s chaque utilisation Si vous...

Страница 26: ...ontacter le service client le de Tippmann au 1 800 533 4831 International 011 32 69 549 578 pour un service rapide et convivial Table of Contents Instructions d installation du dispositif de blocage d...

Страница 27: ...lit d une utilisation s re et respectueuse des lois Afin d assurer votre s curit ainsi que celle des personnes autour de vous vous devez respecter les m mes pr cautions de s curit que pour toute autre...

Страница 28: ...les billes de paintballs et l alimentation d air CO2 voir la section D charger votre marqueur et Enlever le cylindre d air CO2 aux pages 6 et 9 et d installer le dispositif de blocage du canon voir p...

Страница 29: ...le cylindre d air CO2 avec un peu de graisse Tippmann d Ins rez le cylindre d air CO2 dans l Adaptateur d Alimentation d Air AAA l arri re de la poign e du marqueur e Tournez le cylindre dans le sens...

Страница 30: ...re des aiguilles d une montre Pour augmenter la v locit tournez la vis dans le sens des aiguilles d une montre N enlevez pas la vis de r glage de la v locit D charger votre marqueur 1 Le port de la pr...

Страница 31: ...certifi C5 pour le faire r parer NOTE La soupape du cylindre se d visse du marqueur en 3 ou 4 tours complets Si apr s le 4eme tour complet la soupape n est pas d viss e du marqueur ARRETEZ Apportez v...

Страница 32: ...re N exposez pas un cylindre d air CO2 pressuris des temp ratures d passant les 55 C 130 F N utilisez pas de nettoyants corrosifs ou de dissolvants sur le cylindre d air CO2 ou sur la soupape et ne le...

Страница 33: ...e varient l g rement en fonction du cylindre Tournez le cylindre encore un peu dans le sens inverse des aiguilles d une montre et r p tez l op ration jusqu ce que le marqueur ne tire plus N enlevez le...

Страница 34: ...l autre extr mit du canon 3 Tirez le squeegee hors du canon pour enlever tout d bris ou peinture Pour garder votre marqueur dans de bonnes conditions d utilisation inspectez nettoyez et remplacez tou...

Страница 35: ...des pi ces sont entre parenth ses D montage du canon et du feeder 1 Pour enlever le Canon 68 d vissez le canon du marqueur Pour le remonter vissez le dans le sens des aiguilles d une montre dans l ada...

Страница 36: ...t l ensemble du Power Tube verticalement hors de la ligne de gaz 59 5 Le bloqueur de ligne de gaz 60 se d visse du Power Tube 49 L extr mit molet e vous permet d utiliser vos doigts pour visser ou d v...

Страница 37: ...Adaptateur de d tente 25 5 Enlevez la d tente et le Ressort de d tente en les soulevant de l ensemble du bo tier de la d tente Si vous enlevez l ensemble de l Adaptateur de d tente assurez vous d attr...

Страница 38: ...ibre 68 Action Semi Automatique open bolt blow back Alimentation d air air comprim nitrogen ou CO2 Capacit du r servoir 200 Paintballs Alimentation de billes gravit Cadence de tir 8 billes par seconde...

Страница 39: ...15 F R A N A I S NOTES...

Страница 40: ...16 F R A N A I S Fabriqu s par TIPPMANN 1 800 533 4831 www tippmann com FT 12 Diagramme de Pi ces 48 40 53 52 64 49 47 62 69 68 12 13 72 15 3 10 11 1 43 61 51 56 50 57 70 63 73 71 51 41...

Страница 41: ...sassembler ce marqueur pendant que c est pressuris avec l air CO2 Ne pas pressuriser un marqueur moiti assembl Rev 05 03 12 19 22 23 16 20 65 36 29 32 28 26 39 31 25 30 24 38 21 10 18 27 26 31 35 33 3...

Страница 42: ...1 ressort du levier d armement 16 FA 18 1 Bille d tente 18 TA45011 2 Vis de l AAA 19 TA45012 1 Adaptateur d Alimentation d Air AAA 20 TA45013 1 Grip gauche jaune TA45051 1 Grip gauche noire 21 TA4501...

Страница 43: ...de ligne de gaz 59 TA45032 1 Ligne de gaz 60 TA45033 1 Bloqueur de ligne de gaz 61 TA45034 1 Joint de valve externe 62 02 17 1 Culasse 63 SL2 4 1 Joint de Culasse 64 TA01016 1 Tige d armement 65 TA450...

Страница 44: ...es Garantie limit e Tippmann garantit l acheteur original qu il proc dera toute r paration ou remplacement n cessaire pour corriger des d fauts de pi ces ou de fabrication sur le marqueur sans aucuns...

Страница 45: ...s quents Les limites exprim es ci dessus pourraient donc ne pas tre d application pour vous Cette garantie vous donne certains droits l gaux sp cifiques auxquels pourraient s ajouter d autres droits p...

Страница 46: ...22 F R A N A I S NOTES NOTAS...

Страница 47: ...jalado sobre la parte superior del barril y as poder remover el mecanismo de bloqueo del barril en el momento de hacer disparos 3 Una vez que la longitud del cord n el stico se ha definido adecuadame...

Страница 48: ...l fono 1 800 533 4831 International 011 32 69 549 578 en donde le daremos un servicio oportuno y amable Table of Contents Instalacion e Instrucciones Para la Funda de Seguridad 1 Advertencia Declaraci...

Страница 49: ...responsabilidad asociada con su uso La Seguridad es Su Responsabilidad Familiaricese con la seguridad El propietario de esta arma asume la total responsabilidad por su seguridad y el uso legal Usted d...

Страница 50: ...r vaya a ser inmediatamente utilizado Almacene el marcador descargado y desgasificado en un lugar seguro NOTA Antes de guardar o desensamblar aseg rese de remover las bolas de pintura y el suministro...

Страница 51: ...Lubrique el empaque de la v lvula de el cilindro con un poco de aceite d Incerte la valvula del cilindro de aire CO2 dentro del Adaptador de Suministro de Aire ASA ubicado en la parte posterior del m...

Страница 52: ...a velocidad mueva el tornillo en el sentido de las manecillas del reloj No remueva el tornillo de velocidad Descargar Su Marcador 1 La protecci n para ojos dise ada para paintball debe ser usada por e...

Страница 53: ...o y lo repare NOTA La v lvula del cilindro debe desatornillarse del marcador en unas 3 o 4 vueltas completas Si usted termina el 4 giro y la v lvula del cilindro no se desatornillo del marcador de pai...

Страница 54: ...los 130 grados Fahrenheit 55 grados cent grados No use limpiadores c usticos sobre el cilindro de aire o de CO2 o sobre la v lvula del cilindro ni lo exponga a materiales corrosivos No modifique el ci...

Страница 55: ...s del reloj un poco mas alla y repita este paso hasta que el marcador deje de disparar luego remueva el cilindro NOTA Si durante este paso usted da vuelta el cilindro y hay un escape antes de que jale...

Страница 56: ...ntro de la abertura del tubo alimentador y emp jelo hasta el otro extremo del tubo del barril 3 Empuje el limpia pipas a trav s del barril para remover todos los residuo y pintura Para mantener su mar...

Страница 57: ...ces des pi ces sont entre parenth ses Remoci n del Barril y el Tubo de Alimentaci n 1 Remueva el Barril 68 Desatornillando el Barril del marcador Para reinstalarlo dele vuelta en sentido a las agujas...

Страница 58: ...e el Brazo Conector se acopla dentro de las gu as en el Tubo de Potencia 49 3 Deslice el Perno Frontal hacia afuera del Tubo de Potencia 49 Levante el Pasador Gu a 45 El Empaque 43 y el resorte 46 de...

Страница 59: ...la parte Inferior del Recibidor Ensamble Caja del Gatillo 1 Coloque un dedo en cada extremo del Pasador de Seguridad 33 Con mucho cuidado levante en este punto luego jale con direcci n a la parte infe...

Страница 60: ...Resorte 30 mientras remueve el Cierre 7 Remueva el pasador de Seguridad levant ndolo para arriba y afuera de la parte derecha de la Caja del Gatillo Reemplace las cubiertas del mango 1 Coloque la punt...

Страница 61: ...8 billes par seconde Longueur de canon standard 8 5 21 6 cm Longueur avec canon standard sans cylindre d alimentation d air 18 8 47 8 cm Poids sans cylindre d alimentation d air 3 135 lbs 1 422 Kg Po...

Страница 62: ...16 E S P A O L Fabricado por TIPPMANN 1 800 533 4831 www tippmann com FT 12 Diagrama de Ensamble 48 40 53 52 64 49 47 62 69 68 12 13 72 15 3 10 11 1 43 61 51 56 50 57 70 63 73 71 51 41...

Страница 63: ...ssembler ce marqueur pendant que c est pressuris avec l air CO2 Ne pas pressuriser un marqueur moiti assembl Rev 05 03 12 19 22 23 16 20 65 36 29 32 28 26 39 31 25 30 24 38 21 10 18 27 26 31 35 33 34...

Страница 64: ...1 Acople de Enganche 18 TA45011 2 Tornillos ASA 19 TA45012 1 Adaptador de suministro de aire ASA 20 TA45013 1 Cubierta mango amarillo Izquierdo TA45051 1 Cubierta mango negro Izquierdo 21 TA45014 1 C...

Страница 65: ...apor 58 TA45031 1 Acople l nea de Gas Empaque O 59 TA45032 1 L nea de Gas 60 TA45033 1 Conexi n de la L nea de Gas 61 TA45034 1 Empaque O Cuerpo V lvula 62 02 17 1 Perno Frontal 63 SL2 4 1 Empaque O P...

Страница 66: ...os Accesorios Garantia Limitada Tippmann le garantiza al comprador original que har todo tipo de repaciones o reemplazos necesarios para corregir alg n defecto en los materiales o mano de obra sin cos...

Страница 67: ...secuencia entonces la limitaci n de arriba o la exclusi n no se pueda aplicar en su caso Esta garant a le da unos derechos legales espec ficos y usted podr a tambi n tener otros derechos que pueden va...

Страница 68: ...22 E S P A O L NOTES...

Страница 69: ...WAYNE IN 46803 USA M le Hombre ge Edad Femelle Mujer TIPPMANN E mail Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal L Insription de Garantie sur...

Страница 70: ...r Name print Phone Country Address Country 2955 ADAMS CENTER ROAD FT WAYNE IN 46803 USA Male Age Female TIPPMANN E mail City State Zip City State Zip Warranty Registration online at www tippmann com o...

Отзывы: