Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin:
www.tinylove.com
Üçü Bir Arada Bana yakın
sallanan Ana Kucağı
KullANMA KIlAVuzu
öNEMLİ: İLERIDE DANIşMAK ÜZERE TUTUN.
Для информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш
сайт по адресу: www.tinylove.com
Люлька-баунсер 3 в 1
«Всегда на виду»
РукоВодстВо по испоЛьзоВанию
ВНИМАНИЕ: СохрАНИтЕ Для ИСпользоВАНИя В буДущЕМ.
uyARI!
•
Çocuğun ağırlığı maksimum 9 kg’dır.
•
Çocuğu hiçbir zaman tek başına bırakmayın.
•
Eğimli beşiği çocuğunuz kendi başına oturabilmeye başladığı andan itibaren kullanmayın.
•
Bu eğimli beşik uzun süreli uyku için değildir ve bir yatak veya beşiğin yerini tutmaz.
•
Eğimli beşiğin bir masa gibi yüksek yüzeylerde kullanılması tehlikelidir.
•
Her zaman zaptetme sistemini kullanın.
•
Eğilimli beşiği taşımak için asla oyuncak barını kullanmayın.
•
Bileşenlerinden biri kırık, hasarlı veya eksikse bu eğimli beşiği kullanmayın.
•
Üretici tarafından onaylananların dışında aksesuar veya yedek parça kullanmayın.
•
SADECE üreticinin verdiği destek minderini kullanın.
•
Ürünün her zaman sabit bir yüzeyde olduğundan emin olun.
•
İçinde çocuk varken asla yüksek pozisyona ayarlamayın.
•
Bebeği asla ana kucağı içinde kaldırmayın veya taşımayın.
•
Ürünü asla çocuk içindeyken tekerlekleri kullanarak hareket ettirmeyin.
•
Küçük çocuklar ürünün yakınlarında bir yetişkin olmadan oynamamalıdır.
•
Çocuğun bu ürün içindeyken kendini masadan itmesine asla izin vermeyin.
diğer pil bilgileri:
•
Piller sadece yetişkinler tarafından değiştirilmelidir.
•
Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
•
Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.
•
Alkalin, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj edilebilir (nikel-kadmiyum)
pilleri karıştırmayın.
•
şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir.
•
şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.
•
şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj edilmelidir.
•
önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden pil kullanın.
•
Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.
•
Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
•
Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz ve parlak olduğunu kontrol edin
.
•
Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
•
Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.
•
Elektronik konularıyla ilgili Tüketici İlişkileri’ni aramadan önce yeni pil takıp
fonksiyonunu yeniden deneyin.
•
Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama noktasında bertaraf edin.
•
Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı zaman pilleri çıkarın.
•
Birle tirmek için yıldızı tornavida (ürünle verilmez) gereklidir.
•
Piller dahil değildir.
Bakım ve depolama
1. Yıkama Talimatları:
•
Destek minderi ve İskemle minderi:
•
Oyuncaklar ve Oyuncak Barı:
2. Ürünün herhangi bir bölümünü su altında TUTMAYIN.
3. Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı zaman pilleri çıkarın.
пРЕдостЕРЕЖЕниЕ!
•
Максимальный вес ребенка - 9 кг.
•
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
•
прекратите использовать люльку, как только ваш ребенок научится сидеть самостоятельно.
•
Данная люлька не предназначена для сна и не заменяет собой кровать. Если ваш
ребенок хочет спать, переложите его в кроватку.
•
Данную люльку опасно использовать на возвышенных поверхностях, например, на столе.
•
Всегда используйте систему ремней безопасности.
•
Не поднимайте и не тащите люльку за перекладину для игрушек.
•
Не используйте люльку, если какие-либо часть повреждены или отсутствуют.
•
Не используйте никакие аксессуары или запасные детали, кроме одобренных производителем.
•
Используйте тольКо прокладку, поставляемую производителем.
•
Всегда убеждайтесь в том, что изделие установлено на устойчивой поверхности.
•
Никогда не устанавливайте высокое положение, когда ребенок находится внутри
•
Никогда не поднимайте и не переносите ребенка в баунсере.
•
Никогда не передвигайте изделие с использованием колес, когда в нем находится ребенок.
•
Не следует оставлять детей играть без присмотра взрослых вблизи данного изделия.
•
Никогда не позволяйте ребенку отталкиваться от стола, когда он сидит в изделии.
дополнительная информация об аккумуляторе:
•
замена батареек должна осуществляться только лишь взрослыми.
•
Для более длительного срока службы батареек, мы рекомендуем использовать
щелочные батареи.
•
Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
•
Не используйте одновременно щелочные, стандартные (карбоно-цинковые) и
подлежащие перезарядке (никелево-кадмиевые) батарейки.
•
обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат перезарядке.
•
перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки перед подзарядкой.
•
перезаряжаемые батарейки следует заряжать только под контролем взрослых.
•
Используйте батарейки только рекомендованного типа или эквивалентные им.
•
Соблюдайте полярность при установке батареек.
•
Не замыкайте накоротко контакты источников питания (батареек).
•
перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том, что контакты чистые и блестят.
•
отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
•
Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные батарейки
безопасным и надлежащим образом.
•
перед тем, как обращаться в центр обслуживания с вопросами, связанными с
электроникой, замените батареи на новые.
•
Когда изделия/батареи выходят из строя, следует утилизировать их в
специальный контейнер для переработки.
•
перед длительным хранением следует извлечь из изделия.
•
Для сборки необходима крестовая отвёртка (в комплект не входит).
•
батарейки в комплект не входят.
уход и хранение:
1. Как стирать:
•
Мягкая прокладка и Мягкое сиденье:
•
Игрушки и перекладина для игрушек:
2. запрещено мыть изделия или какие-либо его части в воде.
3. перед длительным хранением следует извлечь из изделия.
Pусский
türkçe