background image

|

 39

38 

|

Wygląd panelu sterowania:

1. Wyświetlacz LED
2. Opcja gotowania
3. Bez cukru
4. Programowanie
5. Podtrzymanie ciepła/Anuluj
6. Funkcje
7. Uruchomienie

5

6

7

3

1

4

2

Quick Cook (Szybkie gotowanie)

 

Maksymalna ilość ugotowanego ryżu, jaką może pomieścić urządzenie to 4 miarki. Zalecamy proporcję 1 miarka ryżu na 1,1 miarki 
wody. Całkowita ilość ryżu i wody nie powinna przekraczać maksymalnej ilości (stosunek ryżu i wody można dostosować w zależności 
od osobistych preferencji).

 

Naciśnij przycisk „Funkcja“ i wybierz funkcję „Szybkie gotowanie“.

 

Naciśnij przycisk „Start”, aby rozpocząć proces. W ciągu 5 sekund urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję. 

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury.

 

Maksymalny czas gotowania 35 minut w temp. 135 °C.

Slow Cook (Wolne gotowanie)

 

Maksymalna ilość ugotowanego ryżu, jaką może pomieścić urządzenie to 4 miarki. Zalecamy proporcję 1 miarka ryżu na 1,1 miarki 
wody. Całkowita ilość ryżu i wody nie powinna przekraczać maksymalnej ilości (stosunek ryżu i wody można dostosować w zależności 
od osobistych preferencji).

 

Naciśnij przycisk „Funkcja“ i wybierz funkcję „Powolne gotowanie“.

 

Ten program można wykorzystać do przygotowania ryżu mlecznego, ale tylko przy ciągłym mieszaniu.

 

Naciśnij przycisk „Start”, aby rozpocząć proces. W ciągu 5 sekund urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję. 

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury.

 

Maksymalny czas gotowania 35-45 minut w temp. 135 °C.

Claypot Rice (Ryż z glinianego garnka)

 

Naciśnij przycisk „Funkcja“ i wybierz funkcję „Ryż z glinianego garnka“.

 

Wyświetli się czas 70 minut (nie ma konieczności przestawiania), następnie wystarczy tylko nacisnąć przycisk „Start“. W ciągu 5 sekund 
urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję. 

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury.

 

Podstawowe ustawienie temperatury programu wynosi 130 °C.

Porridge (Kasza)

 

Naciśnij przycisk „Funkcja“ i wybierz funkcję „Kasza“.

 

Wyjściowy czas gotowania wynosi 1 godzinę. Naciśnij przycisk „Start”, aby rozpocząć proces. W ciągu 5 sekund urządzenie wyda dwa 
sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję.

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka 

trybu podtrzymania temperatury.

 

Podstawowe ustawienie temperatury programu wynosi 120 °C.

Wskazówka: 

Do przygotowania kaszy można użyć maksymalnie dwóch miarek ryżu. Zalecana proporcja ryżu i wody wynosi 1: 8 lub 1:10.

Desugar (Bez cukru)

 

Włóż koszyk wewnętrzny do naczynia do gotowania.

 

Wsyp ryż (maksymalnie dwie miarki) koszyka wewnętrznego i napełnij wodą tak, aby poziom wody był ok. 3 mm nad ryżem.

 

Przykryj wewnętrzną pokrywką.

 

Naciśnij przycisk „Bez cukru“.

 

Wyjściowy czas gotowania wynosi 60 minut. Naciśnij przycisk „Start”, aby rozpocząć proces. W ciągu 5 sekund urządzenie wyda dwa 
sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję.

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury.

 

Podstawowe ustawienie temperatury programu wynosi 125 °C.

Soup (Zupa)

 

Naciśnij przycisk „Funkcja“ i wybierz funkcję „Zupa“.

 

Wyjściowy czas gotowania wynosi 2 godziny. Naciśnij przycisk „Start”, aby rozpocząć proces. W ciągu 5 sekund urządzenie wyda dwa 
sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję.

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury. 

 

Polecamy ten program również podczas gotowania roślin strączkowych, które należy odpowiednio namoczyć przed gotowaniem.

 

Maksymalny czas gotowania 120 min w temp. 100 °C.

Reheating (Podgrzewanie)

 

Naciśnij przycisk „Funkcja“ i wybierz funkcję „Podgrzewanie“.

 

Wyjściowy czas wynosi 20 minut z domyślnie ustawioną temperaturą 82 °C. Naciśnij przycisk „Start”, aby rozpocząć proces. W ciągu 5 
sekund urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję.

 

Na wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna, a wokół jego obwodu pojawi się przerywana linia.

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury.

Preset (Programowanie)

 

Za pomocą programowanego timera można ustawić czas, w którym ryż powinien być gotowy. Maksymalny czas to 24 godziny.

 

Zaprogramowany czas nie powinien być zbyt długi. Aby zapobiec nieprzyjemnym zapachom, zalecamy maksymalnie 12 godzin.

 

Naciskając przycisk „Funkcja“ wybierz odpowiednią funkcję gotowania i następnie naciśnij przycisk „Programowanie“. Kiedy zapali się 
kontrolka „Programowanie“, naciśnij przycisk ponownie i ustaw inny czas. Pierwsze dziesięć godzin można wydłużyć czas o pół godziny, 
a po dziesięciu godzinach o jedną godzinę.

 

Po ustawieniu czasu naciśnij przycisk „Start“. W ciągu 5 sekund urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe i włączy wybraną funkcję. 
Zapali się zarówno kontrolka „Programowanie”, jak i odpowiadająca kontrolka gotowania.

 

Tryb programowania działa w ten sposób, że po określonym przez nas czasie rozpocznie pracę wybrany program. Oznacza to, że jeśli 
wybierzesz funkcję quick cook i zaprogramowany czas na 3:00, funkcja quick cook włączy się po godzinie 3:00, a cały proces zakończy 
się po godz. 3:35. 

 

Po zakończeniu ustawionej funkcji ryżowar automatycznie przełącza się w tryb podtrzymania temperatury, wyda cztery sygnały 
dźwiękowe i zapali się kontrolka trybu podtrzymania temperatury.

Zaprogramowany czas 

Funkcja

Gotowanie

Zupa

Kasza

Czas

1,5–12 godzin

1,5–24 godzin

1 –12 godzin

Wskazówka: 

Jeśli zaprogramowany czas jest krótszy niż sam czas gotowania, ryżowar włączy się natychmiast i rozpocznie gotowanie.

Wyświetlacz

 

W trybie gotowości wyświetlacz cyfrowy pokazuje „-- --“. Kontrolka „Start“ pali się przez cały czas.

 

W trybie zaprogramowanego timera wyświetlacz cyfrowy pokazuje pozostały czas. Pali się zarówno lampka „Programowanie”, jak  
i odpowiadająca jej lampka kontrolka wybranej funkcji.

 

W trybie podgrzewania wyświetlacz cyfrowy pokazuje „00.00“. Pali się kontrolka podgrzewania, a czas odliczany jest w jednostkach  
0,1 godziny (po dziesięciu godzinach) po godzinie).

 

Czas programu pojawia się na wyświetlaczu tylko podczas wyboru i kilka minut przed zakończeniem programu. 

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

Содержание Lauben 1500AT

Страница 1: ...R 1500WT Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv Navodila za uporabo Upute za upotrebu VIDEO TUTORIAL Tired of reading long manual...

Страница 2: ...m Stromnetz bevor Sie es reinigen und nachdem Sie es nicht mehr verwenden und lassen Sie es ausk hlen F hren Sie keine Reparaturen am Ger t durch Kontaktieren Sie das autorisierte Servicezentrum Diese...

Страница 3: ...ht solange das Ger t noch in Betrieb ist Wenn das Ger t eingeschaltet ist wird es hei und generiert Dampf Um Verbr hungen zu vermeiden kommen Sie mit Ihren H nden und mit Ihrem Gesicht nicht in die N...

Страница 4: ...e entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf dem Display auf und eine gestrichelte Linie erscheint am Rand des Displays Wenn die eingestellte Funktion abgeschlossen ist schaltet der Reiskocher automat...

Страница 5: ...en erneut einschalten Offener Kreis des unteren Sensors E2 Offener Kreis des unteren Sensors weniger als 27 C Schlie en Sie denThermistor richtig an oder normaleTemperatur einstellen erneut einschalte...

Страница 6: ...thod Heating plate GrossWeight 3 0 kg NetWeight 2 1 kg Product size 222 x 222 x 220 mm Capacity 1 5 L Serving size 3 4 persons SAFETY INSTRUCTION GENERAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING...

Страница 7: ...h as carpets rugs etc Avoid direct sunlight This device is for indoor use only Power Supply Do not use power sources other than 220V AC as there is a risk of fire Be sure to use grounded sockets above...

Страница 8: ...e selected program begins The corresponding indicator lights up and a dashed line appears around the display When the set program is complete the rice cooker automatically switches to keep warm mode b...

Страница 9: ...an 180 C This protection point should be lower than the fuse by 20 C or more Return bottom temperature to below protection temperature power on again Troubleshooting Fault Causes Solution Nesv t kontr...

Страница 10: ...chu Pou vejte chyty a tla tka Pokud spot ebi nepou v te odpojte jej z elektrick s t Bu te opatrn p i otev r n v ka spot ebi e aby nedo lo k opa en Dodr ujte bezpe nou vzd lenost spot ebi e od ho lav c...

Страница 11: ...jte r i ve vnit n n dob K omyt pou ijte jinou n dobu a omytou r i pak do vnit n n doby p esypte Zabr n te t m deformaci vnit n n doby a po kr b n nep ilnav ho povrchu Pokud je vnit n n doba zdeformova...

Страница 12: ...a spust zvolenou funkci Na displeji se rozsv t odpov daj c kontrolka a po jeho obvodu se zobrazuje p eru ovan ra Po dokon en nastaven funkce se r ovar automaticky p epne do re imu udr ov n teploty ty...

Страница 13: ...ota ve spodn sti vy ne 180 C M la by b t minim ln o 20 C ni ne pojistka Nastavte teplotu pod minim ln ochrann bod znovu zapn te Odstra ov n probl m Chyba P iny e en Nesv t kontrolka 1 Nap jec kabel ne...

Страница 14: ...YNY TENTO N VOD SI USCHOVAJTE PRE AL IE POTREBY TENTO SPOTREBI JE UR EN V HRADNE NA POU VANIE V DOM CNOSTI Nedovo te de om alebo neopr vnen m osob m aby so spotrebi om manipulovali Uchov vajte ho mimo...

Страница 15: ...epou vajte in zdroje nap jania ne 220 V AC inak hroz nebezpe enstvo vzniku po iaru Nezabudnite pou va uzemnen z suvky nad 10A aby nedo lo ku vzniku po iaru a in ho ohrozenia Nedot kajte sa z suvky mok...

Страница 16: ...ko ka a zalejte vodou tak aby hladina vody byla cca 3 mm nad ry ou Prikryte vn tornou pokrievkou Stla te tla idlo Bez cukru V chodzia doba varenia je 60 min t Proces zah jite stla en m tla idla tart Z...

Страница 17: ...tor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znovu zapnite Otvoren okruh vrchn ho sn ma a E4 Otvoren okruh vrchn ho sn ma a menej ne 27 C Pripojte termistor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znov...

Страница 18: ...iowego je li nie jest u ywane Zachowaj ostro no podczas otwierania urz dzenia aby unikn poparzenia Zapewnij odpowiedni wentylacj wok urz dzenia gdy jest ono u ywane Nie stawiaj adnych przedmiot w na u...

Страница 19: ...ojemnika wewn trznego Zapobiegnie to deformacji pojemnika wewn trznego i zarysowaniu nieprzywieraj cej powierzchni Je li wewn trzny pojemnik jest zniekszta cony nie u ywaj go Aby uzyska nowy pojemnik...

Страница 20: ...j przycisk Start aby rozpocz proces W ci gu 5 sekund urz dzenie wyda dwa sygna y d wi kowe i w czy wybran funkcj Na wy wietlaczu zapali si odpowiednia lampka kontrolna a wok jego obwodu pojawi si prze...

Страница 21: ...zujnika g rnego mniej ni 27 C Pod cz prawid owo termistor lub powr do normalnej temperatury w cz go ponownie Ochrona przezd przegrzaniem E5 Temperatura w dolnej cz ci jest wy sza ni 180 C Powinno by c...

Страница 22: ...m dszer F z lap sszt meg 3 0 kg Nett t meg 2 1 kg A term k m retei 222 x 222 x 220 mm rtartalom 1 5 l Adagok sz ma 3 4 adag BIZTONS GI UTAS T SOK LTAL NOS A K SZ L K HASZN LATA EL TT OLVASSA EL AZ SS...

Страница 23: ...t ez rt az eszk zt legal bb 8 cm re helyezze a falakt l s a b torokt l A k sz l k t rol s ra szolg l polcoknak s m s t rol helyeknek megfelel en szell zni k kell Soha ne ll tsa a k sz l ket puha fel...

Страница 24: ...Fedje le a bels fed llel Nyomja meg a Cukormentes gombot Az alap rtelmezett f z si id 60 perc A f z s bekapcsol s hoz nyomja meg a Start gombot 5 m sodperc m lva a k sz l k k tszer s pol s bekapcsol...

Страница 25: ...a ism t be Fels rz kel nyitott ramk re E4 Fels rz kel nyitott ramk re kevesebb mint 27 C Csatlakoztassa helyesen a termisztort vagy ll tsa vissza norm l h m rs kletre kapcsolja ism t be T lmeleged s e...

Страница 26: ...to masa 2 1 kg Velikost izdelka 222 x 222 x 220 mm Prostornina 1 5 L Velikost porcije 3 4 porcije VARNOSTNI NAPOTKI SDA SPLO NO PRED UPORABO APARATA PROSIMO DA TEMELJITO PREBERETE VSE NAPOTKE SAMA NAV...

Страница 27: ...sicer obstaja nevarnost za nastanek po ara Ne pozabite uporabljati ozemljene vti nice nad 10 A da ne pride do po ara ali druge nevarnosti Ne dotikajte se vti a z mokrimi rokami e je na napajalnem kab...

Страница 28: ...krat zapiska in za ene izbrano funkcijo Na zaslonu se pri ge pripadajo a kontrolna lu ka in okoli nje se prikazuje prekinjena rta Po kon ani nastavljeni funkciji se kuhalnik ri a samodejno preklopi v...

Страница 29: ...vrnite na normalno temperaturo ponovno vklopite Za ita pred pregretjem E5 Temperatura v spodnjem delu je vi ja od 180 C Morala bi biti najmanj 20 C ni ja od vrednosti varovalke Nastavite temperaturo p...

Страница 30: ...ce SIGURNOSNE UPUTE SDA OP ENITO MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE URE AJA PRO ITATE SVE UPUTE OVAJ PRIRU NIK POHRANITE ZA DALJNJE POTREBE OVAJ URE AJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPOTREBU U KU ANSTVIMA Ne dopust...

Страница 31: ...posudi Za pranje upotrijebite drugu posudu i opranu ri u prespite u unutarnju posudu Na taj na in ete sprije iti deformaciju unutarnje posude i ogrebotine na neprianjaju oj povr ini Ako je unutarnja...

Страница 32: ...ija se pokre e Na zaslonu e zasvijetliti odgovaraju a indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija Po zavr etku odabrane funkcije ure aj automatski prelazi u re im odr avan...

Страница 33: ...lju ite Otvoreni strujni krug gornjeg senzora E4 Otvoreni strujni krug gornjeg senzora manje od 27 C Spojite termistor ispravno ili vratite na normalnu temperaturu ponovno uklju ite Za tita od pregrij...

Страница 34: ...tiskanim materijalima 2 Popravke ure aja u jamstvenom roku tra ite kod svog prodavatelja U slu aju tehni kih pote ko a i pitanja kontaktirajte svog prodavatelja koji e vas obavijestiti o daljnjem post...

Страница 35: ...68 www lauben com...

Отзывы: