19
501-7722-06
olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa yeniden sıkın.
– Bisiklet taşıyıcı bağlandığında, aracın toplam
uzunluğu artmaktadır. Bisikletler aracın toplam
genişlik ve uzunluğunu arttırabilir. Geri geri
giderken özellikle dikkat edin.
– Hasar görmüş veya aşınmış parçaları hemen
değiştirin.
– Bisiklet taşıyıcı nakliye sırasında daima
kilitlenmelidir.
– Aracın yol davranışı özellikle viraj alırken ve fren
yaparken takılı ve yüklü bisiklet taşıyıcıya göre
farklılık gösterebilir. Ilgili hız limitlerine ve diğer
trafik düzenlemelerine daima uyulmalıdır. Hızınız
yol ve trafik şartları ile taşıdığınız yüke göre daima
uygun bir güvenlik sınırında olmalıdır ve hiçbir
durumda asla 120 km/s’den yüksek olmamalıdır.
Uyarı! Kasislerden yavaş geçin, maksimum 10 km/s
hızla. Arazi yolunda sürüş yapılmamalıdır.
– Iki kişilik bisikletler taşınamaz.
– Thule hatalı montaj ve/veya kullanımdan kaynak-
lanan kişisel yaralanma ve/veya mal hasarı ve nihai
servet kaybından dolayı herhangi bir sorumluluk
taşımamaktadır.
– Üründe herhangi bir modifikasyon yapılamaz.
تعليمات هامة
AR
مجك
30
نزوب( صىقأ دحب ينتجارد لمحل صصخم تاجاردلا لماح –
.)صىقأ ٍدحك
ةرايسلا ليلد ناك اذإ .ةرايسلا ليلد في رجلا بيضق ةلومح نم ققحت –
دح نوكيف ،تاجاردلا لماح لىع ىوصقلا ةلومحلا نم لقأ اًنزو ددحي
نزو + تاجاردلا لماح نزو = ةلومح صىقأ .يراسلا وه لقلأا نزولا
.تاجاردلا
بابلا وأ ءاطغلل يئاقلتلا حتفلا ةفيظوب ةزهجم ةرايسلا تناك اذإ –
دنع اًيودي ةعتملأا ةبيقح حتفو ةفيظولا هذه ليطعت بجيف ،يفلخلا
.تاجاردلا لماح بيكرت
ةروسام مامأ ةيلدتم تلاجعلا هيف نوكت عضو في تاجاردلا عضت لا –
.ةنخاسلا مداعلا تازاغ سملات فوسف لاإو مداعلا
عضو في RMS ماظن نأ نم دكأتلا ةيلوئسم هدحو ةبكرلما قئاس لمحتي –
.ماكحإب تبثُم هنأو ءاطخلأا نم ٍلاخ
/ةيلحلما تاعيشرتلاو تاميظنتلا عابتا ةيلوئسم ةبكرلما قئاس لىوتيو –
.ةيميلقلإا
ةيفلخلا حيباصلما نابجحي تاجاردلاو تاجاردلا لماح نلأ اًرظنو –
.ةيفلخلا حيباصلما طيشر بيكرت بجي ،ةرايسلا مقر ةحولو ةرايسلاب
.لقنلا ءانثأ ةيخترم ءازجأ لىع تاجاردلا يوتحت لاأ بجي
–
اهتيبثت دعأو ،ماكحإب ىرخلأا تيبثتلا لئاسوو ةمزحلأا تيبثت نم دكأت –
.رملأا مزل اذإ ماكحإب
ديزُت دق .تاجاردلا لماح بيكرت دنع ةبكرلما لوط ليامجإ دادزي –
لكشب رذحلا َّخوت .اهعافتراو ةبكرلما ضرع ليامجإ نم اهسفن تاجاردلا
.فلخلل عوجرلا دنع صاخ
.روفلا لىع ةيلاب وأ ةفلات ءازجأ يأ لدبتسا
–
.لقنلا ءانثأ اًمئاد تاجاردلا لماح لفق بجي –
تاجاردلا لماح بيكرت دنع قيرطلا لىع ةرايسلا كولس يرغتي دق –
ةعسرلا دودح عابتا بجي .حبكلاو فاطعنلاا دنع ًةصاخ ،ليمحتلاو
اًمئاد ةعسرلا نوكت نأ بجي .اًمئاد ىرخلأا رورلما دعاوقو اهب لومعلما
ةلومحلاو رورلماو قيرطلا فورظب قلعتي اميف ةيفاكلا ةملاسلا دودح في
.فورظ يأ تحت ةعاس/مك
120
نع ديزت لاأ بجي نكلو ،اهلمحت يتلا
ثيح ،ةعسرلا فيفخت تابطم لىع ءطبب ةرايسلا ةدايق بجي !ريذحت
لىع ةدايقلاب حمسُي لاو .ةعاس/مك
10
ىوصقلا ةعسرلا غلبت نأ بجي
.ةدهملما يرغ قرطلا
.ةيفداترلا تاجاردلا لمح نكمي لا
–
راضرأ وأ/و ةيدسج تاباصإ نع ةيلوئسم يأ Thule ةكشر ليخُت –
وأ/و بيكترلا ببسب لاوملأا بيصت ةقحلا راضرأ يأو تاكلتملماب قحلت
.ئطاخلا مادختسلاا
.جتنلما لىع تلايدعت يأ ءارجإ زوجي لاو
–
ה
וראות חשובות
HE
רתויה לכל םיינפוא תוגוז
2
תאישנל דעוימ םיינפואה אשנמ –
.)ג”ק
30
יברמ לקשמ(
טומ לש )ירודכ סמוע( סמועה תא ךלש בכרה רפסב קודב –
סמועהמ רתוי ךומנ לקשמ ןייצמ בכרה רפס םא .הרירגה
סחייתהל שיש לקשמה והז ,םיינפואה אשנמ לע יברמה
לקשמ + םיינפואה אשנמ לקשמ = יברמ סמוע .וילא
.םיינפואה
שי ,ןעטמה את לש תיטמוטוא החיתפב תדיוצמ תינוכמה םא –
ינדי ןפואב ןעטמה את תא חותפלו וזה הנוכתה תא תיבשהל
.בכרומ םיינפואה אשנמ רשאכ
רוניצ ינפל םייולת םילגלגהש ךכ םיינפואה תא םקמת לא –
.םימח הטילפ יזג םע רחא ןפואב עגמב םיאב וא הטילפה
RMS-ה תכרעמש ךכל ידעלבה יארחאה אוה בכרה גהנ –
.החטבב תקזוחמ איהשו ןיטולחל ןיקת בצמב היהת
/םיימוקמה םיקוחבו תונקתב דומעל יארחא בכרה גהנ
–
.םיירוזא
תורואה תא םיריתסמ םיינפואהו םיינפואה אשנמש ןוויכמ –
ספ ביכרהל שי ,תינוכמה לש יוהיזה תיחול תאו םיירוחאה
.םיירוחא תורוא
.הלבוהה ךלהמב םיינפואהמ םיפפור םיקלח ריסהל שי
–
תדימב םתוא קדהו םיסופת םירחא םיקזחמו תועוצרש קודב
–
.ךרוצה
.רבוחמ םיינפואה אשנמשכ לדג בכרה לש ללוכה ךרואה –
םיללוכה הבוגהו בחורה תא לידגהל םייושע םמצע םיינפואה
.רוחאל העיסנב דחוימב בל םיש .בכרה לש
.ידיימ ןפואב םימוגפ וא םיקוחש םיקלח ףלחה
–
.הלבוהה ןמזב םיינפואה אשנמ תא דימת לוענל שי
–
רשאכ תונתשהל היושע תינוכמה לש שיבכה תוגהנתה –
ןמזב דחוימב ,םיינפוא וב שיו בכרומ םיינפואה אשנמ
תוריהמה תולבגה רחא דימת בוקעל שי .המילבו םיבוביס
דימת תויהל ךלש תוריהמה לע .תורחאה הרובעתה תונקתו
סמועהו העונתה ,ךרדה יאנתל סחיב קפסמ ןוחטיב חווטב
םושב ש”מק
120
-ל רבעמ אל םלועל לבא ,אשונ התאש
רתויה לכל ,תוריהמ תורומהמ לע טאל עסנ !הרהזא .הרקמ
.הרוסא חטש תגיהנ .ש”מק
10
.גוזל םיינפוא תאשל ןיא
–
/ו תוישיא תועיצפל עגונב תובח לכמ תררחושמ היהת Thule –
קזנ וא
וא/ו הנקתהמ האצותכ םרגנה שוכרל יתביסנ קזנ לכו שוכרל
.םיניקת יתלב שומיש
.רצומב יוניש לכ עצבל ןיא
–
ZH
重要说明
–
本自行车托架最多可承载
2
辆自行车 (最大重量
30
公斤)。
– 请查阅汽车使用说明书中所注明的牵引架最大承载重量(装球
量)。如果汽车使用说明书中注明的重量低于自行车托架的最
大承载重量,则应以较低的重量为准。 最大承载重量
=
自行车
托架重量
+
自行车重量。
– 如果汽车装备有自动行李箱/后车门开口,则安装自行车托架后
必须停用此功能并且必须手动打开行李箱。
– 在装载自行车时切勿将自行车车轮悬挂于排气管前方,否则将
导致车轮与汽车热尾气接触。
– 汽车驾驶员应自行确保
RMS
系统状况完好并且安装牢固。
– 汽车驾驶人员有责任遵守当地/地区法规和法律。
– 由于自行车托架及所装载的自行车会挡住汽车尾灯和车号牌,
因此应安装尾灯架。
– 运输过程中,自行车上不应该有松散零件。
– 检查皮带及其他系绳是否牢靠,在必要时应重新系紧。
– 缚系自行车托架后汽车总长会增加。自行车本身也可能会增加
汽车的总宽度和高度。倒车时要特别注意。
– 立即更换所有损坏的零件或磨损的零件。
– 运输过程中,应始终锁紧自行车托架。
– 安装自行车托架并装上自行车后,汽车的路上性能可能有所改
变,尤其是汽车走弯路和制动时。应始终遵守相应的速度限制
规定以及其他交通法规。根据道路与交通状况以及所承载的重
量,车速应始终保持在绝对安全的范围内,在任何情况下车速
均不得超过
120 km/h
。警告!应慢速通过减速带,最高车速不得
超过
10 km/h
。禁止越野驾驶。
Содержание Xpress 970
Страница 1: ...Thule Xpress 970 Instructions 501 7722 06 ...
Страница 4: ...4 501 7722 06 1 2 30 kg 6 Nm 6 Nm A A B B ...
Страница 5: ...5 501 7722 06 3 ...
Страница 22: ...22 501 7722 06 Thule Bike Frame Adapter 982 Thule Light Board 976 Thule Light Board Adapter 9761 ...
Страница 23: ...23 501 7722 06 ...