background image

                                                                                                                                                                                                  SALZBURG 

 

 

 

 

9. Spa

ľ

ovací vzduch 

 

Pretože kachle predstavujú ohniská závislé od okolitého vzduchu a odoberajú spa

ľ

ovací vzduch z miestnosti, je potrebné zabezpe

č

i

ť

 

dostato

č

ný prívod spa

ľ

ovacieho vzduchu. 

V prípade utesnených okien a dverí (napr. v spojení s opatreniami na úsporu energie) sa môže sta

ť

, že nie je zabezpe

č

ený dostato

č

ný 

prívod 

č

erstvého  vzduchu, 

č

o  môže  ovplyvni

ť

 

ť

ah  krbových  kachlí.  Takisto  to  môže  nepriaznivo  ovplyvni

ť

  Váš  pocit  pohody  alebo 

dokonca  Vašu  bezpe

č

nos

ť

.  Niekedy  môže  by

ť

  nevyhnutné  zabezpe

č

i

ť

  dodato

č

ný  prívod 

č

erstvého  vzduchu  napr.  zabudovaním 

vzduchovej  klapky  v blízkosti  kachlí  alebo  položením  potrubia  na  spa

ľ

ovací  vzduch  vedúci  do  exteriéru  alebo  do  dobre  vetranej 

miestnosti  (okrem  kotolne).  Je  predovšetkým  potrebné  zabezpe

č

i

ť

,  aby  boli  potrubia  na  spa

ľ

ovací  vzduch  po

č

as  prevádzky  ohniska 

otvorené. Odsáva

č

e pár umiestnené v tej istej miestnosti ako ohnisko, môžu negatívne  

ovplyvni

ť

 funkciu kachlí (môže dochádza

ť

 až k úniku dymu do obytnej miestnosti, napriek zavretým dvierkam ohniska) a nesmú sa teda 

v žiadnom prípade prevádzkova

ť

 sú

č

asne s kach

ľ

ami.  

 

10. Protipožiarna ochrana 

 

Vzdialenos

ť

 od hor

ľ

avých stavebných konštrukcií a nábytku 

Aby bola zabezpe

č

ená dostato

č

ná ochrana pred teplom, musia by

ť

 kachle vzdialené od hor

ľ

avých stavebných konštrukcií a nábytku 

minimálne 20 cm vzadu a na boku. 

 

Protipožiarna ochrana v oblasti žiarenia 

V oblasti žiarenia sklených dvierok sa nesmú nachádza

ť

 žiadne hor

ľ

avé stavebné konštrukcie a nábytok do vzdialenosti 80 cm. Túto 

vzdialenos

ť

 možno zmenši

ť

 na 40 cm, ak je medzi ohniskom a hor

ľ

avými stavebnými konštrukciami umiestnený ochranný plech proti 

žiareniu, ktorý je z obidvoch strán dostato

č

ne chladený vzduchom. 

 

Protipožiarna ochrana mimo oblasti žiarenia 
Minimálne vzdialenosti od hor

ľ

avých stavebných konštrukcií a nábytku sú uvedené na štítku kachlí a je nevyhnutné ich dodrža

ť

 

Podlahy 

Pri  kachliach  na  tuhé  palivo  je  potrebné  podlahu  z hor

ľ

avých  materiálov  nachádzajúcu  sa  pred  dvierkami  ohniska  chráni

ť

  krytinou 

z nehor

ľ

avého materiálu. Táto krytina sa musí rozprestiera

ť

 minimálne 50 cm dopredu a minimálne 30 cm bo

č

ne od dvierok ohniska. 

 

11. Náhradné diely 

 

Môžu  sa  používa

ť

  iba  také  náhradné  diely,  ktoré  výrobca  výslovne  schválil  alebo  ich  sám  ponúka.  V prípade  potreby  kontaktujte, 

prosím, špecializovaného predajcu. 

Na kachliach nemožno robi

ť

 žiadne úpravy! 

 

12. Upozornenie pre prípad požiaru komínu 
 

Ak  sa  používa  nevhodné  alebo  príliš  vlhké  palivo,  môže  v dôsledku  usadenín  v komíne  dôjs

ť

  k jeho  zapáleniu.  V takom  prípade 

okamžite  zatvorte  všetky  vzduchové  otvory  na  kachliach  a informujte  požiarnikov.  Po  dohorení  komína  je  potrebné  ho  necha

ť

 

skontrolova

ť

 odborníkom na prípadné trhliny alebo netesnosti.  

 

13. Menovitý tepelný výkon, regulácia spa

ľ

ovacieho vzduchu a doba vyhorenia paliva 

 

Menovitý tepelný výkon kachlí je 7,0 kW a dosahuje sa pri minimálnom dopravnom tlaku 12 Pa. 

 

Palivo 

               Polenové drevo 

    (d

ĺ

žka 25 cm, obvod 30 cm) 

     Hnedouho

ľ

né brikety 

Max. dávkovacie množstvo 

2,0 kg/hod 

1,55 kg /hod 

Regulátor primárneho vzduchu 

otvorený na 30% 

otvorený na 20% 

Regulátor sekundárneho vzduchu 

otvorený úplne 

otvorený úplne 

Doba vyhorenia 

1,0 hod 

1,0 hod. 

 

 

Regulátor primárneho vzduchu: posuvné šupátko na prikladacích dvierkach dole. 

Regulátor sekundárneho vzduchu: posuvné šupátko na prikladacích dvierkach hore. 
 

 

 

 

 
 

Содержание SALZBURG F 9472 5

Страница 1: ...and thus continuous heating throughout the night is not possible when burning wood Liquid fuel is unacceptable 4 Firing During the first firing bad smell due to drying of protection paint is inevitabl...

Страница 2: ...or solid fuel heaters floor in front of fireplace s door made of flammable materials must be protected by a non flammable hearth Its minimum dimensions are 50 cm in the front and 30 cm on the sides of...

Страница 3: ...ithin the guarantee period do never repair it by yourself After sale service can be done only by the manufacturer or distributor We guarantee the quality function and construction of the cooker for 2...

Страница 4: ...tholz mit maximal 20 Wasser wird durch eine mindestens einj hrige Weichholz bzw zweij hrige Trockenzeit Hartholz erreicht Holz ist kein Dauerbrand Brennstoff so dass ein Durchheizen der Feuerst tte mi...

Страница 5: ...Ofen betrieben werden 10 Brandschutz Abstand zu brennbaren Bauteilen und M beln Zu brennbaren Bauteilen und M beln ist ein Mindestabstand von 20 cm nach hinten und von 20 cm seitlich einzuhalten um au...

Страница 6: ...mehr als 8 h ist das Raumheizverm gen um 25 weniger 15 Technische Daten Leistung 7 0 kW Gewicht SALZBURG 118 kg SALZBURG II 122 kg SALZBURG III 130 kg Abgasstutzdurchmesser oben 150 mm 16 Schornstein...

Страница 7: ...den ausgeschlossen die infolge unsachgem er Bedienung des Ofens mangelhaften Anschlu oder aufgrund der Einwirkung physischer Gewalt entstanden sind Der Hersteller bernimmt keine Garantie f r Sch den...

Страница 8: ...drevo alebo dvojro nej tvrd drevo dobe su enia Drevo nie je st lo iarne palivo tak e nie je mo n st le k renie drevom po as celej noci Zak zan je pou va aj kvapaln palivo 4 Rozk renie Pri prvom zak re...

Страница 9: ...niskom a hor av mi stavebn mi kon trukciami umiestnen ochrann plech proti iareniu ktor je z obidvoch str n dostato ne chladen vzduchom Protipo iarna ochrana mimo oblasti iarenia Minim lne vzdialenosti...

Страница 10: ...SALZBURG II 122 kg SALZBURG III 130 kg V vod na spaliny horn 150 mm daje pre v po et kom na pri menovitom tepelnom v kone Palivo Polenov drevo Hnedouho n brikety Hmotnostn pr d spal n gs 1 7 1 7 1 Pri...

Страница 11: ...d tumom predaja a pe iatkou predajne Pri k pe si vo vlastnom z ujme vy iadajte itate ne vyplnen z ru n list O sp sobe a mieste opravy sa rozhodne v na om podniku Pri zak pen spotrebi a skontrolujte s...

Страница 12: ...a kom n a vede k po kozen zdrav a d sledkem z pachu i k obt ov n soused Maxim ln vlhkosti 20 vzduchem su en ho polenov ho d eva je mo no dos hnout po minim ln jednoro n m kk d evo nebo dvouro n tvrd...

Страница 13: ...m ln 20 cm vzadu a zboku Protipo rn ochrana v oblasti ru V oblasti ru sklen n ch dv ek se nesm j nach zet dn ho lav stavebn konstrukce a n bytek do vzd lenosti 80 cm Tuto vzd lenost je mo n zmen it na...

Страница 14: ...m C 226 251 Min tah p i jmenovit m t peln m v konu Pa 12 12 16 Pe en Kdy chcete p ct po kejte ne se erstv nalo en palivo p i pln otev en ch regul torech spalovac ho vzduchu dostate n rozho P i pe en j...

Страница 15: ...ypln n z ru n list O zp sobu a m st opravy se rozhodne v na em podniku P i koup spot ebi e zkontrolujte amotov cihly a vermikulitov tvarovky P padnou reklamaci na po kozen amotov cihly a vermikulitov...

Страница 16: ...a vagy k t ven kem ny fa t v gzett sz r t ssal nyerhet A fa nem folyton g t zel anyag gyhogy a f val val f t s az eg sz jszaka folyam n nem lehets ges 4 Bef t s Az els bef t s alkalm val nem akad lyoz...

Страница 17: ...al van elhelyezve T zv delem a sug rz si tartom nyon k v l Az ghet berendez si t rgyakt l s b tort l val minim lis t vols g a k lyha c mk j n van felt ntetve s azt felt tlen l sz ks ges betartani Padl...

Страница 18: ...vitelez s rt a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva 2 vig gy v llalunk garanci t hogy a bizony that an hib s kivitelez s okozta hib kat r vid id n bel l saj t k lts g nkre elt vol tjuk az...

Страница 19: ...life of the product has expired the manufacturer recommends disposing it at a collection point and the refractory blocks and ceramic parts at a waste deposit Z R U N L I S T N zov a typ v robku KRBOV...

Страница 20: ...doby ivotnosti do sb ru kovov ho rotu amotov cihly vermikulitov tvarovky a keramick sklo na skl dku odpadu G A R A N C I A L E V L A term k megnevez se s t pusa SZIL RD T ZEL ANYAG T ZEL S S T VEL EL...

Отзывы: