![Thetford C-250CS Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/thetford/c-250cs/c-250cs_installation-instructions-manual_1106654005.webp)
4
C-2
50 C
S
1
5
1
Uk
Check the available space for the toilet in the bathroom.
1
FR
Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace disponible dans
la salle de bains.
1
DE
Überprüfen Sie, ob im Bad genügend Platz für die Toilette vorhanden
ist.
1
NL
Controleer de in de badkamer beschikbare ruimte voor het toilet.
1
ES
Compruebe el espacio disponible para el inodoro en el baño.
1
IT
Verificare lo spazio disponibile per la toilette nel bagno.
1
PT
Verifique o espaço disponível para a sanita na casa de banho.
1
SE
Kontrollera det tillgängliga utrymmet för toaletten i badrummet.
1
Dk
Kontroller, at der er plads til toilettet på badeværelset.
1
NO
Kontroller den tilgjengelige plassen for toalettet i badeværelset.
1
FI
Tarkista, että kylpyhuoneessa on tarvittava tila WC:lle.
1
SI
Preverite, C
ˇe je v kopalnici zadosti prostora za stranišcˇe.
2
1
Uk
Remove the waste-holding tank. • Take the plastic bag with four
screws to connect the toilet out of the base. • If applicable, remove
the shower tray and adjust it in such a way that the C-250 can be
fitted onto it.
1
FR
Retirez le réservoir à matières. • Sortez de la base le sac en plastique
contenant les quatre vis destinées à fixer les toilettes. • Le cas éché
-
ant, retirez le bac de douche et ajustez-le de sorte que les toilettes
C-250 puissent y être intégrées.
1
DE
Entfernen Sie den Fäkalientank. • Nehmen Sie die Plastiktüte mit vier
Schrauben zum Anschluss der Toilette aus dem Sockel. • Entfernen
Sie, falls vorhanden, die Duschtasse und richten Sie sie so aus, dass
die C-250 darauf befestigt werden kann.
1
NL
Verwijder de afvaltank. • Neem het zakje met de vier schroeven uit
het toilet. • Verwijder, indien nodig, de douchebak en pas deze op
zo’n manier aan dat de C-250 er in past.
1
ES
Desmonte el depósito de residuos. • Retire la bolsa plástica con los
cuatro tornillos (se usa para conectar el inodoro) de la base. • Si cor
-
responde, desmonte la base de ducha y ajústela de forma tal que el
C-250 se pueda instalar en ella.
1
IT
Rimuovere il serbatoio di scarico. • Rimuovere il sacchetto di plastica
con le quattro viti per il collegamento della toilette dalla base della
stessa. • Se possibile, rimuovere il piatto doccia e regolarlo in modo
tale da consentire l’installazione della toilette C-250 sullo stesso.
1
PT
Retire o tanque de resíduos. • Retire o saco de plástico com quatro
parafusos, para ligar a sanita fora da base. • Se aplicar, retire a
bandeja do chuveiro e ajuste-a de modo a que a C-250 possa ser
encaixada nesta.
1
SE
Ta bort avfallstanken. • Ta ut plastpåsen med fyra skruvar för att
ansluta toaletten ur basen. • Ta bort duschkaret, om ett sådant finns,
och justera det så att C-250 kan monteras på det.
1
Dk
Fjern affaldstanken. • Fjern plastikposen, der indeholder fire skruer
til installation af toilettet, fra toiletfoden. • Fjern eventuelt bruseba
-
dets kar og juster det på en sådan måde, at C-250 kan placeres oven
på det.
1
NO
Fjern avfallstanken. • Ta plastposen med fire skruer for å kole til
toalettet ut av fundamentet. • Eventuelt, fjern dusjkaret og juster det
slik at C-250 kan monteres på det.
1
FI
Tyhjennä jätesäiliö. • Irrota muoviastia pohjasta avaamalla neljä
ruuvia. • Tarvittaessa irrota suihkukaukalo, ja aseta se niin, että
C-250 voidaan kiinnittää kaukaloon.
1
SI
Odstranite posodo za odpadke. • Izvlecite plasticˇno posodo iz
podnožja. • C
ˇ
e je možno, odstranite kad prhe in jo prilagodite tako, da
boste lahko nanjo pritrdili C-250.
Содержание C-250CS
Страница 24: ...23 C 250 CWE ...