![Thetford C-250CS Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/thetford/c-250cs/c-250cs_installation-instructions-manual_1106654012.webp)
10
11
C-2
50 C
S
16
15
1
Uk
Place the aluminium strips in the wall.
1
FR
Insérez les baguettes en aluminium dans la cloison.
1
DE
Fügen Sie die Aluminiumstreifen in die Wand ein.
1
NL
Plaats de aluminium strips in de wand.
1
ES
Coloque las tiras de aluminio en la pared.
1
IT
Posizionare le strisce in alluminio sulla parete.
1
PT
Coloque as faixas de alumínio na parede.
1
SE
Placera aluminiumremsorna i väggen.
1
Dk
Placer aluminiumsstykkerne inde i væggen.
1
NO
Plasser aluminiumsremsene i veggen.
1
FI
Aseta alumiinilistat seinän sisään.
1
SI
Vstavite aluminijaste trakove v steno.
1
Uk
Aluminium strips are needed to strengthen the wall and to secure
the door.
1
FR
Des baguettes en aluminium sont nécessaires pour renforcer la
cloison et fixer la porte.
1
DE
Aluminiumstreifen werden zur Versteifung der Wand und zur
Sicherung der Klappe benötigt.
1
NL
Om de wand te verstevigen en het serviceluik te kunnen bevestigen,
moeten er aluminium strips worden aangebracht.
1
ES
Se necesitan tiras de aluminio para reforzar la pared y asegurar la
puerta.
1
IT
Sono necessarie strisce in alluminio per rinforzare la parete e fissare
la porta.
1
PT
Precisa de faixas de alumínio para reforçar a parede e fixar a porta.
1
SE
Det behövs aluminiumremsor för att förstärka och stabilisera
luckan.
1
Dk
Aluminiumsstykker er nødvendige for at forstærke væggen og sikre
lågen.
1
NO
Aluminiumremser trengs for å styrke veggen og sikre døren.
1
FI
Alumiinilistat tarvitaan vahvistamaan seinää ja lujittamaan luukkua.
1
SI
Za ojacˇitev stene, kamor boste pritrdili vrata, morate vanjo namestiti
aluminijaste trakove.
Содержание C-250CS
Страница 24: ...23 C 250 CWE ...