background image

ENGLISH

IMPORTANT!

Please read before installation

This air conditioning system meets strict safety and 

operating standards.

For the installer or service person, it is important  to install or 

service the system so that it operates safely and efficiently.

For safe installation and trouble-free operation, 

you must:

• Carefully read this instruction booklet before beginning.

• Follow each installation or repair step exactly as shown.

• Observe all local, state and national electrical  codes.

• Pay close attention to all warning and caution notices 

given in this manual.

•The unit must be supplied with a dedicated electrical line.

WARNING

  

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can 

result in severe personal injury or death.

CAUTION

  

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which 

can result in personal injury or product or property damage.

If necessary, get help

These instructions are all you need for most installation sites 

and maintenance conditions.

If you require help for a special problem, contact our 

sale/service outlet or your certified dealer for additional 

instructions.

In case of improper installation

The manufacturer shall in no way be responsible for 

improper installation or maintenance service, including 

failure to follow the instructions in this document.

SPECIAL PRECAUTIONS

• During installation, connect before the refrigerant system 

and then the wiring one; proceed in the reverse orden 

when removing the units.

 

WARNING

   

When wiring

ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE 

PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A 

QUALIFIED, EXPERIENCED ELECTRICIANS 

SHOULD ATTEMPT TO WIRE THIS SYSTEM.

• Do not supply power to the unit until all wiring and tubing 

are completed or reconnected and checked, to ensure 

the grounding.

• Highly dangerous electrical voltages are used in this 

system. Carefully refer to the wiring diagram and these 

instructions when wiring.

  Improper connections and inadequate grounding can 

cause 

accidental injury and death

.

• 

Ground the unit 

following local electrical codes.

• The Yellow/Green wire cannot be used for any connection 

different from the ground connection.

• Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause 

overheating at connection points and a possible fire 

hazard.

• Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing, 

compressor, or any moving parts of the fan.

• Do not use multi-core cable when wiring the power supply 

and control lines. Use separate cables for each type of 

line.

When transporting

Be careful when picking up and moving the indoor and 

outdoor units. Get a partner to help, and bend your knees 

when lifting to reduce strain on your back. Sharp edges 

or thin aluminium fins on the air conditioner can cut your 

fingers.

When installing...

... In a ceiling or wall

Make sure the ceiling/wall is strong enough to hold the 

unit-weight. It may be necessary to build a strong wooden 

or metal frame to provide added support.

... In a room

Properly insulate any tubing run inside a room to prevent 

“sweating”, which can cause dripping and water damage 

to walls and floors.

... In moist or uneven locations

Use a raised concrete base to provide a solid level 

foundation for the outdoor unit.

This prevents damage and abnormal vibrations.

... In area with strong winds

Securely anchor the outdoor unit down with bolts and a 

metal frame. Provide a suitable air baffle.

... In a snowy area (for heat pump-type systems)

Install the outdoor unit on a raised platform that is higher 

than drifting snow. Provide snow vents.

When connecting refrigerant tubing

• Keep all tubing runs as short as possible.

• Use the flare method for connecting tubing.

• Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of the 

flare and union tubes before connecting them;  screw by 

hand and  then tighten the nut with a torque wrench for 

a leak-free connection.

• Check carefully for leaks before starting the test run.

NOTE:

Depending on the system type, liquid and gas lines may be 

either narrow or wide. Therefore, to avoid confusion, the 

refrigerant tubing for your particular model is specified as 

narrow tube for liquid, wide tube for gas.

When servicing

• Turn the power OFF at the main power board  before 

opening the unit to check or repair electrical parts and 

wiring.

• Keep your fingers and clothing away from any moving 

parts.

• Clean up the site after the work, remembering to check 

that no metal scraps or bits of wiring have been left inside 

the unit being serviced.

• Ventilate the room during the installation or testing the 

refrigeration system; make sure that, after the installation, 

no gas leaks are present, because this could produce 

toxic gas and dangerous if in contact with flames or heat-

sources.

6

 

Содержание AFIP A25

Страница 1: ...ENGLISH ITALIANO AFIP A25 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS Unit interna Outdoor unit...

Страница 2: ...arcato in quanto conforme alle Direttive Bassa Tensione n 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 with EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006...

Страница 3: ...i elettrici non devono venire a contatto con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori U...

Страница 4: ...bile Scegliere la posizione pi appropriata per assicurare una buona ventilazione e spazi minimi di manutenzione intorno all unit Scelta del luogo di installazione unit esterna EVITARE La vicinanza a f...

Страница 5: ...ectives Low voltage no 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 con EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011...

Страница 6: ...fire hazard Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables...

Страница 7: ...ave the shortest run to the outside Allow access for operation and maintenance as well as unrestricted air flow around the unit Installation site selection Outdoor unit AVOID Heat sources exhaust fans...

Страница 8: ...oks located below the 2 r marks on the frame cover and disengage the frame D I L unit pu essere collegata in cinque direzioni laterale poste riore destro e sinistro lato destro lato sinistro verso il...

Страница 9: ...e il pannello frontale Se necessario alzare i due coperchietti viti di fissaggio e rimuoverle EN The indoor unit can be installed without removing the front panel If necessary remove the set screws pl...

Страница 10: ...is supplied with two outlets with tube on the right side and rubber plug on the left side How to reverse the drain hose position remove the drain hose by turning it counterclockwise then remove the ru...

Страница 11: ...l to prevent the sensors to be influenced from the outside air Q I USCITA TUBAZIONI LATO SINISTRO POSTERIORE Inserire le tubazioni di collegamento dall esterno quindi piegar le verso destra rimuovere...

Страница 12: ...d aria con pericolo di inizio d incendio EN Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip connect them and secure the wiring with clamp provided See wiring diagrams WARNING Lo...

Страница 13: ...nnello frontale EN Remove the front panel V I Fill the tube and verify that the condensate can flow correctly Reassemble the panel EN Riempire la tubazione quindi verificare il corretto scarico della...

Страница 14: ...ipo H07RN F secondo CEI 20 19 CENELEC HD22 Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo ed i morsetti sia tale che i conduttori attivi si tendano prima del conduttore...

Страница 15: ...hind a curtain or other places where it is covered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner s airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be...

Страница 16: ...comando per pi di 5 secondi e rilasciarli puntando il telecomando verso l unit interna Se le impostazioni sono corrette l unit interna emette un segnale acustico come conferma 4 beep Dopo il segnale a...

Страница 17: ...corresponds to the figure EN I IMPOSTAZIONE INDIRIZZI TRAMITE I MICROINTERRUTTORI FINO A 4 UNITA INTERNE ADDRESS SETTING THROUGH DIP SWITCHES UP TO 4 INDOOR UNITS Accertarsi che la corrente elettrica...

Страница 18: ...4 beep e come a a trabalhar com o novo endere o 5 FAN I FEEL 4 beep I EG F D E P GR IMPOSTAZIONE INDIRIZZI TRAMITE TELECOMANDO FINO A 8 UNITA INTERNE ADDRESS SETTING THROUGH REMOTE CONTROLLER UP TO 8...

Страница 19: ...nsert the batteries in the remote control unit l Switch on the indoor unit At this point the system starts operating with the new address EN I ABBINAMENTO TRA TELECOMANDO E UNITA INTERNA MATCH BETWEEN...

Страница 20: ...inale centrale della morsettiera sul telecomando IR l Connettere il morsetto che termina con i cavi neri con il terminale superiore della morsettiera sul telecomando polo PREPARE THE REMOTE CONTROLLER...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...to di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuous...

Отзывы: