background image

Page. 9

Installation

Étape 1 : MODE 
D'ÉVACUATION DE L'AIR

Équipement requis

Perceuse électrique et foret

Tournevis

Maillet en caoutchouc

Équipement inclus

Boulons d'ancrage (4)

Vis (4)

Connecteur

MISE EN GARDE

Coupez l’alimentation du disjoncteur et verrouillez le 
panneau avant de procéder au câblage de cet 
appareil. Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, 
laissez-lui le temps de refroidir une fois que vous avez 
coupé l’alimentation électrique.

L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de 
cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres 
raisons, ni vers un conduit servant à l'aération de pièces 
dans lesquelles se trouvent également des fourneaux ou 
des cheminées.

L'air vicié doit être évacué conformément à la 
réglementation officielle et légale seulement (p. ex. la 
réglementation nationale du bâtiment).

Si l'air vicié doit être évacué par des conduits de cheminée 
ou d'évacuation qui ne sont pas en service, veuillez 
respecter la réglementation des autorités locales.

Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode 
d'évacuation de l'air simultanément avec un brûleur 
différent utilisant également la même cheminée, (tels

les appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, 
les chauffe-eau instantanés ou les chaudières à eau 
chaude), veillez impérativement à ce que l'apport d'air 
frais soit suffisant pour assurer la combustion adéquate du 
brûleur.

Un fonctionnement sans risque est possible si la sous 
pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse 
pas 4 Pa (0,04 mbar).

On peut y parvient en acheminant l'air requis pour la 
combustion à travers des ouvertures non obturables 

aménagées par exemple dans les portes ou les fenêtres, 
et en association avec des ventouses d'admission/
d'évacuation de l'air fixées au mur ou grâce à d'autres 
mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque.

Si l'admission d'air est mauvaise, il existe un risque 
d'intoxication par les gaz dégagés lors de la combustion 
qui sont réacheminés dans la pièce.

Une ventouse d'admission ou d'évacuation d'air fixée au 
mur ne constitue pas à elle seule une garantie que la 
valeur limite ne sera pas dépassée.

REMARQUE : 

lors de l'évaluation de l'exigence globale, 

toujours tenir compte de l'ensemble des moyens 
d'aération du logement. Cette règle ne s'applique pas à 
l'utilisation d'appareils de cuisson, comme les tables de 
cuisson et les cuisinières.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le ventilateur doit être installé au moins à 78 ¾ po 
(200 cm). de la hotte aspirante.

Installez le ventilateur de paroi interne 
uniquement à l'intérieur du bâtiment, sauf dans 
les salles de séjour.

Lorsque vous montez un ventilateur de paroi 
interne, veillez à ce qu'il soit accessible pour 
l'entretien et les réparations.

Les connecteurs à contacts mâles et femelles des 
câbles électriques doivent se trouver à l'intérieur 
du bâti- ment conformément au code local.

Ne pas diminuer le diamètre de 6 po. (152 mm) 
des conduites reliées à la hotte aspirante.

Étape 2 : PRÉPARATION DU 
MUR

Le mur doit être plat et perpendiculaire.

Veillez à ce que le mur puisse supporter solidement 
les vis et les prises nécessaires à l'installation.

Poids en kg : 8,8

Informations Techniques

Spécifications électriques : 120 V ~ 60 Hz, max. 4.2 A 

Taille des conduites / tubulures : 6 po. (152 mm)

Содержание VTI610W

Страница 1: ...THERMADOR COM Ventilation Blower Motor VTI610W Installation INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...WALL 4 Step 3 INSTALLATION 5 Support Accessories Parts back page Safety DEFINITIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning CAUTI...

Страница 3: ...are not completely understood or if doubt as to whether the appliance is properly grounded WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installation wo...

Страница 4: ...lation Manual for guidance All servicing should be done by a qualified technician If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must be installed on a separate...

Страница 5: ...ed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical m...

Страница 6: ...wall 4 Connect the ducting from the blower to the extractor hood and feed to the outside 5 Connect the blower to the extractor hood with an extension cable if required Use the added connector to hard...

Страница 7: ...UR 9 tape 3 INSTALLATION 10 Entretien Pi ces et Accessoires page verso D finitions de S CURIT AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures graves voi...

Страница 8: ...pas parfaitement les instructions de mise la terre ou si vous avez des doutes concernant une mise la terre appropri e AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU DE PR JUDICE...

Страница 9: ...sent manuel pour obtenir des conseils Tous les autres travaux d entretien doivent tre effectu s par un technicien qualifi Si le Code national de l lectricit ou le code canadien de l lectricit l exige...

Страница 10: ...ent en acheminant l air requis pour la combustion travers des ouvertures non obturables am nag es par exemple dans les portes ou les fen tres et en association avec des ventouses d admission d vacuati...

Страница 11: ...tte aspirante et branchez la vers l ext rieur 5 Connectez le ventilateur la hotte aspirante l aide d un c ble de prolongement si n cessaire Utilisez le connecteur pour proc der au c blage du ventilate...

Страница 12: ...aso 3 INSTALACI N 15 Servicio Piezas y Accesorios contraportada Definiciones de SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertenci...

Страница 13: ...l aparato est correctamente conectado a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a personas siga estas indicaciones El trabajo de instalaci n y el cableado e...

Страница 14: ...lte este manual para obtener consejos Un t cnico cualificado debe llevar a cabo todos los dem s trabajos de mantenimiento Si lo exige el C digo nacional de la electricidad o el C digo canadiense de la...

Страница 15: ...los 4 Pa 0 04 mbar Esto es posible si el aire de combusti n puede circular a trav s de aberturas que no puedan trabarse como ser puertas y ventanas y a trav s de cajas de entrada salida de aire en la...

Страница 16: ...r a la campana extractora y p sela hacia el exterior 5 Conecte el ventilador a la campana extractora con un cable de extensi n si fuera necesario Utilice el conector para conectar el ventilador si es...

Страница 17: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Отзывы: